elephantine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantengleich
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
Der Mann bewegte sich mit einer elefantinen Grazie.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

Schlitten
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Kinder waren aufgeregt, im Schlitten durch das verschneite Dorf zu fahren.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

rasen
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
Das Auto raste die Bergstraße hinunter.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
B2 adjective /ˈkwɜːrki/

quirky

eigenartig
Meaning
Unusual in an interesting, charming, or odd way.
Example
She has a quirky sense of fashion that makes her stand out.
Sie hat einen eigenartigen Sinn für Mode, der sie hervorhebt.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

befeuchten, dämpfen
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
Der Regen dampfte die Aufregung des Open-Air-Konzerts.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

wirksam
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ihre wirksame Rede bewegte das Publikum, Maßnahmen zu ergreifen.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

Pirat
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Der Korsar plünderte Schiffe entlang der Küste.
A2 adverb /ˈsɪə.ri.əs.li/

seriously

ernsthaft
Meaning
in a solemn or thoughtful manner
Example
She took the matter very seriously.
Sie hat die Sache sehr ernsthaft genommen.
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
B2 adjective /ˌmæθəˈmætɪkəl/

mathematical

mathematisch
Meaning
relating to mathematics or the use of mathematics
Example
The mathematical equation was difficult to solve.
Die mathematische Gleichung war schwer zu lösen.
A2 adjective /laɪt ɡriːn/

Light green

hellgrün
Meaning
a pale shade of green color; not dark green
Example
She wore a light green dress to the garden party.
Sie trug ein hellgrünes Kleid zur Gartenparty.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

erschreckend und quälend
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

konkav
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Der Spiegel hatte eine konkave Oberfläche, die ihr Spiegelbild vergrößerte.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profaniert, respektlos
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Seine Witze wurden als zu profan für die Zeremonie angesehen.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

sehr enthusiastisch
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Sie hielt eine sehr enthusiastische Rede zur Verteidigung der Menschenrechte.
C2 adjective /ˈkɪŋ.ki/

Kinky

ungewöhnliche sexuelle Praktiken; lockiges oder gedrehtes Haar
Meaning
having or involving unconventional sexual practices; having tight curls or bends
Example
His kinky hair made him look unique.
Seine lockigen Haare ließen ihn einzigartig aussehen.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

Angst haben; ein kleiner, kurzschwänziger Vogel
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Sie zitterte bei dem Anblick des herannahenden Sturms.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

Geschenk; Gabe;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Sie erhielt ein wunderschönes Schmuckgeschenk von ihrer Großmutter zum Geburtstag.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ähneln
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Sie ähnelt ihrer Mutter sowohl im Aussehen als auch in ihren Manieren.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

zu spät
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Er kam zu spät zum Treffen.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

selbst
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Du solltest dich um dich selbst kümmern.
A2 adverb /jet/

Yet

noch; bis jetzt;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Er hat seine Hausaufgaben noch nicht erledigt.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regierend
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
Die regierende Königin führte während ihrer Herrschaft mehrere Reformen ein.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

Repertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Das Repertoire des Schauspielers umfasst sowohl Comedy als auch Drama.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

Werkstatt
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
Der Workshop konzentrierte sich auf die Verbesserung der technischen Fähigkeiten junger Fachleute.
B2 noun /ˈlaɪ.ə.nəs/

Lioness

Löwin
Meaning
an adult female lion
Example
The fierce lioness protected her cubs from danger.
Die wilde Löwin beschützte ihre Jungen vor der Gefahr.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

Longanfrucht
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Longanfrüchte werden oft frisch oder getrocknet gegessen und sind in asiatischen Desserts beliebt.
C2 noun /ˌætəlˈjeɪ/

atelier

atelier (atelier eines künstler oder designers)
Meaning
A workshop or studio, especially for an artist or designer.
Example
The painter invited us to his atelier to view his new collection.
Der Maler lud uns in sein Atelier ein, um seine neue Sammlung zu sehen.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

teilbar
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Das Vermögen war unter den Erben teilbar.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatisch
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Taucher erkundeten das subaquatische Höhlensystem, das mit seltenen Fischen gefüllt war.
B1 noun /dɪsk/

disk

Disk / Datenspeichergerät
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Alle Daten werden auf einer Festplatte gespeichert.
C2 noun /ˈɜːrtʃɪn/

urchin

Straßenkind
Meaning
a mischievous or poorly dressed child, often from the streets
Example
The ragged urchins played by the riverbank.
Die zerlumpten Straßenkinder spielten am Ufer des Flusses.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

Erlösung
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
Die Geschichte dreht sich um das Thema der Erlösung.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

schwach
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
Der Raum war schwach von einer einzigen Kerze beleuchtet.
C2 noun /hæp/

hap

Glück, Schicksal, Zufall
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Durch reines Glück entdeckte er den alten Brief, der in der Schublade versteckt war.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

Schicksal; Bestimmung; Vorherbestimmung
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Sie glaubte, dass es ihr Schicksal war, ihn zu treffen, und dass es bestimmt so kommen musste.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

irgendwo
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Ich habe meine Schlüssel irgendwo im Haus gelassen.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

Sumpf
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Die gefährdeten Vögel bauten ihre Nester im geschützten Sumpf.
A2 conjunction /ˈniːðər/

neither

weder noch
Meaning
used to connect two negative alternatives
Example
Neither the manager nor the assistant could attend the meeting.
Weder der Manager noch der Assistent konnten an dem Meeting teilnehmen.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

Identität
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Der Tag stärkt unsere nationale Identität.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
C1 verb /əˈpiːz/

appease

besänftigen / zufriedenstellen
Meaning
to calm or pacify someone by meeting their demands
Example
The manager tried to appease the angry customer.
Der Manager versuchte, den wütenden Kunden zu besänftigen.
B1 adjective /fɒnd/

fond

liebend
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Sie ist liebend für Malerei und verbringt Stunden vor ihrer Leinwand.
C1 verb /flaʊt/

flout

missachten
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

Harmonie
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Eine Gesellschaft gedeiht, wenn Harmonie unter ihren Menschen besteht.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

Einfügung
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
Die Einfügung der neuen Daten wurde erfolgreich abgeschlossen.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

schwach, kraftlos
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Nach der Krankheit fühlte sie sich zu schwach, um aufzustehen.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

köstlich
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Sie servierte einen köstlichen Schokoladenkuchen.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

Verbesserung
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
Das Unternehmen erlebte im letzten Quartal eine Verbesserung der Verkaufszahlen.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postulieren
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
Der Wissenschaftler posierte eine neue Theorie, um das Phänomen zu erklären.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

erster Märtyrer
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Heiliger Stephanus ist als der Protomärtyrer des Christentums bekannt.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

optimale Temperatur
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
Der Winter bietet die optimale Temperatur für die Landwirtschaft.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombardieren
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Die Reporter bombardierten den Minister mit schwierigen Fragen.
C1 adjective /ɪnˈhjuːmən/

Inhuman

unmenschlich
Meaning
lacking human qualities; cruel; brutal; savage
Example
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community.
Die unmenschliche Behandlung der Gefangenen durch den Diktator schockierte die internationale Gemeinschaft.
C2 adjective /vəˈreɪʃəs/

veracious

wahrheitsgemäß
Meaning
Truthful, honest; habitually speaking the truth.
Example
She gave a veracious account of what happened that day.
Sie gab einen wahrheitsgemäßen Bericht über das, was an diesem Tag passiert ist.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

Autopsie
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
Die Autopsie ergab, dass das Opfer an Vergiftung gestorben war.
B2 noun /ˈkæʃuː nʌts/

Cashew nuts

Cashewnüsse
Meaning
kidney-shaped nuts from the cashew tree, commonly eaten as snacks or used in cooking
Example
Cashew nuts are often used in Indian sweets and curries.
Cashewnüsse werden oft in indischen Süßigkeiten und Currys verwendet.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

Eremitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Der Mönch verbrachte Jahre in einem Eremitage tief im Wald.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

streng
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Ihr strenger Ton brachte die laute Klasse zum Schweigen.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

umsetzbar; praktikabel
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen.
B2 noun /pæd/

pad

Pad
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Er schrieb ihre Telefonnummer auf ein gelbes Pad.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

begeistern
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
Der Bergblick begeisterte die Reisenden.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

Imitation; Nachahmung; Kopie
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
seine Imitation des berühmten Schauspielers war so gut, dass alle in Lachen ausbrachen.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

herabgesetzt
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
Die herabgesetzte Währung verlor das Vertrauen der Menschen.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

ein Seil sichern
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
Der Kletterer bat seinen Partner, das Seil fest zu sichern.
A1 interjection /ʌ/

uh

äh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Äh, ich bin mir nicht sicher, ob das die richtige Antwort ist.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

Überlegenheit; höchste Autorität oder Macht
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Das Land etablierte die maritime Überlegenheit in der Region.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

Monokultur
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
Monokultur kann zu Bodenerosion und einer erhöhten Anfälligkeit für Schädlinge führen.
C1 noun /ˈdaʊri/

dowry

Morgengabe
Meaning
Property or money brought by a bride to her husband at marriage.
Example
The dowry tradition is still followed in some cultures.
Die Tradition der Morgengabe wird in einigen Kulturen immer noch befolgt.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
B1 adjective /æθˈlɛtɪk/

athletic

athletisch, kräftig
Meaning
physically strong, fit, and active; related to athletes or sports
Example
She has an athletic body because she exercises regularly.
Sie hat einen athletischen Körper, weil sie regelmäßig Sport treibt.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

Komplaisance
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Ihre Komplaisance machte sie bei ihren Kollegen beliebt.
B1 adjective /ˌɪnɪkˈspɛnsɪv/

Inexpensive

günstig; preiswert; erschwinglich
Meaning
not costing a lot of money; affordable; budget-friendly
Example
This restaurant offers delicious and inexpensive meals for students.
Dieses Restaurant bietet köstliche und günstige Mahlzeiten für Studenten an.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

veröffentlichen
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
Der Autor wird seinen neuen Roman nächsten Monat veröffentlichen.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

BH
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

kryptografisch
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Banken verwenden kryptographische Technologie, um Transaktionen zu schützen.
C2 noun /ˌkɒməˈsɛəriət/

commissariat

Versorgungsdienst
Meaning
A department responsible for supplying food and equipment, especially in the military.
Example
The army commissariat ensured that the soldiers had enough supplies.
Der Versorgungsdienst der Armee stellte sicher, dass die Soldaten genügend Vorräte hatten.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

Erdbeben
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Ein starkes Erdbeben traf Japan letzte Nacht.
A2 adverb /ˈnaɪsli/

nicely

nett
Meaning
in a pleasant, kind, or satisfactory manner; carefully and appropriately
Example
She explained the problem nicely so everyone could understand.
Sie erklärte das Problem nett, sodass es alle verstanden.
A2 noun /liːf/

Leaf

Blatt
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Die Herbstblätter fallen vom Baum.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infanterie
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
Die Infanterie marschierte zu Fuß über das Schlachtfeld.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

verfeinern
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Der Koch verfeinert das Rezept zur Perfektion.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

mit Talg verbunden
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
Akne wird oft durch überaktive Talgdrüsen verursacht.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

ein weiches Geräusch machen, wie beim Gehen im Matsch; unterdrücken oder zum Schweigen bringen
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Seine Stiefel machten ein Squelch-Geräusch im nassen Boden.
B2 adjective /ʌnˈriːzənəbəl/

unreasonable

unangemessen
Meaning
not guided by reason or fairness; excessive or extreme beyond what is acceptable
Example
The manager made an unreasonable demand that no one could realistically meet.
Der Manager stellte eine unangemessene Forderung.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

beginnen
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
Die Zeremonie wird um Mittag beginnen.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

Landschaft
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Die Berglandschaft war atemberaubend schön.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhetorisch
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Er stellte während der Debatte eine rhetorische Frage.
A1 verb /wɔːk/

walk

gehen
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Schule.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

Theologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Sie verfolgt einen Abschluss in Theologie an der Universität.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
B2 noun /kɔːrd/

chord

Akkord
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Sie zupfte einen einfachen Akkord auf der Gitarre.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

Staubsauger
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Sie benutzte den Staubsauger, um den Teppich im Wohnzimmer zu reinigen.
B1 verb /straɪk/

Strike

schlagen
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
Der Blitz schlägt das hohe Gebäude während des Sturms.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

feierliche Bitte
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
Der Priester machte eine feierliche Bitte um Frieden und Einheit.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

Anhänger
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Er ist ein Anhänger der klassischen Musik und besucht jedes Konzert.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
B2 adjective /ʌnˈriːdəbl/

unreadable

unleserlich
Meaning
not able to be read or understood clearly; illegible
Example
The doctor’s handwriting was completely unreadable.
Die Handschrift des Arztes war völlig unleserlich.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

übertreffen
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Ihre Leistung übertraf alle Erwartungen.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
B2 noun /rɪb/

Rib

Rippe
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Er brach sich eine Rippe im Unfall.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

unentschlossen; unsicher
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Sie war unentschlossen, welches College sie besuchen sollte.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

taktile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
Die taktile Erfahrung des Stoffes war weich und glatt.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

alle
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Alle haben die Party genossen.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

ausgleichen
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
Übung kann die negativen Auswirkungen von Stress ausgleichen.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

Bote
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
Der Bote überbrachte dem Kommandanten wichtige Schlachtpläne.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

Häresie
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
Im Mittelalter wurde Häresie oft hart bestraft.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

gegen
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Sie stimmten gegen den Vorschlag.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
B1 noun ˌɪndɪˈpendəns

independence

Unabhängigkeit
Meaning
The fact or state of being independent; freedom from outside control; not being subject to another's authority.
Example
Independence inspired the movement.
Die Unabhängigkeit inspirierte die Bewegung.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

Kameradschaftsgeist
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
Der Kameradschaftsgeist des Teams war in ihrem kooperativen Einsatz deutlich zu erkennen.
C2 noun /dɪˈmʌrɪdʒ/

demurrage

Demurrage
Meaning
a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time
Example
The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods.
Das Unternehmen musste Demurrage zahlen, weil es das Entladen der Waren verzögert hatte.
B1 preposition/adverb /əˈkɔːrdɪŋ/

according

laut
Meaning
As stated by or in agreement with.
Example
According to the report, sales increased last quarter.
Laut dem Bericht sind die Verkaufszahlen im letzten Quartal gestiegen.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

ausgezeichnet
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
Das Hotel bot während unseres Aufenthalts ausgezeichneten Service.
C1 noun /ˈkæn.ɪ.bəl/

Cannibal

Kanarier
Meaning
a person who eats the flesh of other human beings
Example
The explorer's journal described rumors of cannibals living on the remote island.
Das Tagebuch des Entdeckers beschrieb Gerüchte über Kanibalen, die auf der abgelegenen Insel lebten.
C1 verb /deɪz/

daze

betäuben
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Die hellen Lichter betäubten die Läufer, als sie das Stadion betraten.
C1 noun dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃən

deliberation

Überlegung
Meaning
Long and careful consideration or discussion.
Example
The agreement was finalized after much deliberation.
Die Vereinbarung wurde nach viel Überlegung finalisiert.