Earthen
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

aus Erde oder Ton; im Zusammenhang mit Keramik
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
Die Küche hatte schöne Töpfe aus Ton zur Aufbewahrung.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

verzerren
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
Die schlechte Telefonverbindung hat seine Worte verzerrt.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

Achsel
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Er trug Deo auf seine Achsel auf.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

gesellig; freundlich; extrovertiert
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Sie ist sehr gesellig und findet leicht Freunde.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

Desillusion
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
Der Skandal hat viele Wähler desillusioniert.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

niesen
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
C1 noun /ˈjuːlədʒi/

eulogy

Lobrede
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
Example
Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral.
Ihr Bruder hielt eine bewegende Lobrede bei der Beerdigung.
C1 adjective /ɪnˈkɒmp(ə)rəbl/

incomparable

unvergleichlich
Meaning
Without an equal in quality or excellence; matchless.
Example
The view from the mountain was incomparable.
Der Ausblick vom Berg war unvergleichlich.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

Bändchengewebe
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Er hat sich ein Band im Knie gerissen, als er Fußball spielte.
C1 noun /diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/

detoxification

Entgiftung
Meaning
The process of removing toxic substances from a living organism.
Example
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
Detoxifikation hilft, den Körper von schädlichen Substanzen zu befreien.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

scharlachrot
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Die scharlachroten Rosen im Garten sahen im Morgenlicht prächtig aus.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

Sicherheit
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Der Vermieter verlangte eine Sicherheit, bevor er die Wohnung vermietete.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

Gasthaus
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

Antriebskraft
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Jet-Triebwerke liefern die Antriebskraft für Flugzeuge, um lange Distanzen zu überwinden.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

Jamboree; große Feier;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Das Pfadfinder-Jamboree brachte Tausende von jungen Menschen aus der ganzen Welt zusammen.
B2 adjective ɪkˈsep.ʃən.əl

exceptional

außergewöhnlich
Meaning
Unusually good; outstanding; forming an exception; not typical.
Example
Exceptional talent drives innovation.
Außergewöhnliches Talent treibt Innovation an.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

Salon, Geschäft
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Sie empfingen die Gäste im vorderen Parlor.
C2 verb /ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/

indoctrinate

indoktrinieren
Meaning
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
Example
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
Das Regime versuchte, die Jugend mit Propaganda zu indoktrinieren.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

mit der Mediation verbunden
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Seine Mediationsfähigkeiten halfen, den Konflikt zu lösen.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

Christentum
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
Das Christentum hat Millionen von Anhängern auf der ganzen Welt.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, durch Worte ausgedrückt
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
Verbale Kommunikation ist in den meisten Situationen wichtig.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

Rückkehr
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Der Sänger machte nach Jahren der Stille eine bemerkenswerte Rückkehr.
C1 noun /buːn/

boon

Segen
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Das Internet ist ein Segen für die moderne Bildung.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

Projekt
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
An zwei Projekten gleichzeitig zu arbeiten, ist schwierig.
B2 adjective /kræmpt/

cramped

eng, unbequem klein
Meaning
uncomfortably small or restricted
Example
The room was so cramped that we could barely move.
Der Raum war so eng, dass wir kaum bewegen konnten.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

Verifizierung
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
Die Bank verlangt eine Identitätsverifizierung, bevor ein Konto eröffnet wird.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

Leistung
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Leistungsverbesserungen steigern das Vertrauen.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

Regenbogen
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Nach dem Sturm erschien ein wunderschöner Regenbogen am Himmel.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
B2 adjective /ˈmjuːtʃuəl/

Mutual

gegenseitig
Meaning
shared by two or more parties; reciprocal
Example
They have a mutual respect for each other.
Sie haben gegenseitigen Respekt füreinander.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psychiatrisch
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
Das psychiatrische Krankenhaus bietet Pflege für Menschen mit schweren Erkrankungen.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
C1 adjective /ɑːrˈkeɪɪk/

archaic

archaisch
Meaning
very old or old-fashioned; belonging to an earlier time
Example
Some laws are considered archaic and no longer relevant.
Einige Gesetze gelten als archaisch und sind nicht mehr relevant.
C1 noun əˈɡrɛriən səˈsaɪətiz

agrarian societies

agrarische Gesellschaften
Meaning
Societies based on agriculture and farming as the primary economic activity.
Example
Agrarian societies emerged from a need for stable food sources.
Agrarische Gesellschaften entstanden aus dem Bedürfnis nach stabilen Nahrungsquellen.
B2 noun /əˈbɔːrʃən/

abortion

Abtreibung
Meaning
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
Example
The debate about abortion continues to divide public opinion.
Die Debatte über Abtreibung teilt weiterhin die öffentliche Meinung.
B2 verb /krʌʃ/

crush

etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

Hierarchie
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
Die Unternehmenshierarchie bestimmt, wer die endgültige Entscheidung trifft.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

scrollen
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Durch Feeds scrollen verschwendet viel Zeit.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

Prophezeiung
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
Die Prophezeiung sagte den Aufstieg eines großen Anführers voraus.
A2 noun /əˈdʌlt/

Adult

Erwachsene Person; Erwachsener
Meaning
a person who is fully grown or developed; mature
Example
Only adults are allowed to enter this area.
Nur Erwachsene dürfen dieses Gebiet betreten.
C1 verb /ˈmæd.ən/

madden

wütend machen
Meaning
To make someone very angry or extremely annoyed.
Example
The constant noise maddened him.
Das ständige Geräusch machte ihn wütend.
C2 noun /ɪkˈsɔːr.ə/

Ixora

ixora
Meaning
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
Example
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
Die leuchtend roten Ixora-Büsche säumten den Weg zum tropischen Garten.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

Glück
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /bɪˈɡrʌdʒ/

begrudge

jemandem etwas missgönnen / etwas ungern geben
Meaning
to resent someone for having something; to give reluctantly
Example
She did not begrudge him his success.
Sie gönnte ihm seinen Erfolg nicht.
C1 noun /ˌrɛpəˈreɪʃən/

reparation

Reparationen
Meaning
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
Example
The government offered reparations to the victims of the conflict.
Die Regierung bot den Opfern des Konflikts Reparationen an.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Das Ratsmitglied sprach über lokale Straßen.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophezeien
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Der Mönch prophezeite, dass der Frieden ins Land zurückkehren würde.
C2 noun /ˌæprəˈbeɪʃən/

approbation

Zustimmung / Lob
Meaning
approval or praise
Example
The plan won the approbation of the board members.
Der Plan erhielt die Zustimmung der Vorstandsmitglieder.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extrudieren
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
Die Fabrik extrudiert Kunststoffrohre mit modernen Maschinen.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technischeität
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
Der Fall wurde wegen einer technischenität abgewiesen.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

gerade Linie
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Er machte eine gerade Linie zum Esstisch, sobald er die Party betrat.
B2 noun

Patriot

Patriot
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

abwertend
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
Der Artikel enthielt abwertende Kommentare über den Politiker.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

Stachelfliegen
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

vergleichen
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Er verglich ihre Stimme mit süßer Musik.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

feige
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Der feige Führer vermied es, schwierige Entscheidungen zu treffen.
C1 verb /bɔːk/

balk

abblocken
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Sie zögerte, den Vertrag zu unterschreiben, ohne ihn vollständig zu lesen.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

vernünftig; gerecht und praktisch; nicht zu teuer; logisch
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
Das Hotel bietet angemessene Preise für hochwertige Unterkünfte an.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

Korrektur
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
Der Lehrer machte eine Korrektur an dem Aufsatz des Schülers.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

überschwemmt
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
Der Markt war überschwemmt mit billigen importierten Waren.
C1 adjective /ɪˈlʌstriəs/

illustrious

berühmt
Meaning
Well known, respected, and admired for past achievements.
Example
She had an illustrious career in medicine.
Sie hatte eine berühmte Karriere in der Medizin.
C1 noun /ˈɪrˌplʌɡ/

earplug

Ohrstöpsel
Meaning
a device inserted into the ear to block out noise or water
Example
He wore earplugs to sleep during the noisy night.
Er trug Ohrstöpsel, um während der lauten Nacht zu schlafen.
B1 noun /aʊl/

Owl

Eule
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Die Eule rief leise in der Dunkelheit des Waldes.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

abgrundtief
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Abysmale Kreaturen überleben unter extremem Druck.
C2 noun /ɪnˈkɒnstənsi/

inconstancy

Inkonstanz
Meaning
The quality of changing frequently or being unreliable.
Example
The inconstancy of the weather makes planning difficult.
Die Inkonstanz des Wetters erschwert die Planung.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinos
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
Der Tempel hatte eine numinose Atmosphäre, die Ehrfurcht erweckte.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

Handel
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Sie hat durch Online-Handel ein Vermögen gemacht.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

Leitartikel
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
Die Zeitung veröffentlichte einen Leitartikel, der die Politik der Regierung kritisierte.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

Interdependenz
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
Die Interdependenz der Länder führte zu mehr Zusammenarbeit.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

übermäßig hell und auffällig
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
Der Raum war mit übermäßig hellen Neonlichtern dekoriert.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

Gier
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

aggressieren
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
Die Armee entschied sich, ohne Provokation nicht zu agieren.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Sie feierten ihr eheliches Glück mit einer Hochzeitsreise.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
B1 noun /dɪsk/

disk

Disk / Datenspeichergerät
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Alle Daten werden auf einer Festplatte gespeichert.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

abwertend
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Er machte eine abwertende Bemerkung über ihre Leistung.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

Gemüse
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Wir sollten mehr Gemüse essen, um eine gesunde Ernährung aufrechtzuerhalten.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

leiten
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

Position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
Die Position des Teams spiegelt eine konstante Leistung wider.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

trostlos; düster; traurig; ohne Freude
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
Das alte Haus sah trostlos und verlassen im Winterregen aus.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

Abhandlung
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Er schrieb ein Abhandlung über die moderne Wirtschaftstheorie.
C1 noun /ˈfoʊk.lɔːr/

folk-lore

Volksmärchen
Meaning
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
Example
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends.
Deutsche Volksmärchen sind reich an Mythen und Legenden.
C2 noun /ˈpɛnjʊri/

penury

extreme Armut
Meaning
extreme poverty or destitution
Example
He grew up in penury but became successful later in life.
Er wuchs in Armut auf, wurde aber später im Leben erfolgreich.
A1 pronoun /wɒt/

what

was
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Wie heißt du?
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

Bedenken
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Er hatte ernsthafte Bedenken, das Angebot anzunehmen.
B2 verb /rɪp/

rip

reißen
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Er hat versehentlich sein Hemd am Zaun gerissen.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

Panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Das Museum zeigte eine Panoplie antiker Waffen.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

Revolution
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
Die Geschichte spielt während der Französischen Revolution.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

Tausch
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Sie tauschten ihre Ernten gegen handgefertigte Werkzeuge.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

Trübung
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
Die Trübung des Wassers erschwerte das Sehen der Fische.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

unüberwindbar
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Die Entdecker standen im Wüstengebiet unüberwindbaren Hindernissen gegenüber.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

Hebelwirkung
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
Hebelwirkung verstärkt deine Bemühungen und skaliert deine Arbeit.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

Bewegung
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Gehen ist die häufigste Form der menschlichen Lokomotion.
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

Glück
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

anders
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Sie ging das Problem anders an als ihre Kollegen.
B2 adjective /lɪˈdʒɪt.ɪ.mət/

Legitimate

legitim; gültig; authentisch; vernünftig
Meaning
lawful; valid; genuine; reasonable
Example
He has a legitimate reason for being late.
Er hat einen legitimen Grund, zu spät zu kommen.
B1 adjective /ˈrʊr.əl/

Rural

ländlich
Meaning
relating to the countryside; characteristic of farming or country life
Example
She grew up in a rural area far from the city.
Sie wuchs in einer ländlichen Gegend weit außerhalb der Stadt auf.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

überzeugt
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Sie war überzeugt, dass er die Wahrheit sagte.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

geschichte
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Sie erzählte eine faszinierende Geschichte über ihre Reisen.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

Fragen / wichtig sein
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Was sie denkt, ist mir wirklich wichtig.
B1 noun /ˈded.laɪn/

Deadline

Frist; Abgabedatum;
Meaning
the latest time or date by which something should be completed
Example
The deadline for submitting the project is next Friday.
Die Frist für die Einreichung des Projekts ist nächsten Freitag.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

Gladiole
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Die Gladiole stand hoch und elegant im Blumenbeet.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alkoholreich
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
Die Party wurde im Laufe der Nacht ziemlich alkoholreich.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

Gerücht; Klatsch; Nachricht
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen nächsten Monat schließen wird.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

Fessel
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Der Gefangene war vor seiner Überführung zum Gericht in Handschellen gelegt worden.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C1 adjective /ˌæl.ɡəˈrɪð.mɪk/

algorithmic

algorithmusbasiert
Meaning
Based on or using algorithms; relating to mathematical rules or procedures.
Example
Algorithmic processes power artificial intelligence systems.
Algorithmische Prozesse treiben künstliche Intelligenzsysteme an.