dramatize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈdræm.ə.taɪz/

dramatize

dramatizieren
Meaning
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
Example
The novel was dramatized into a popular TV series.
Der Roman wurde in eine beliebte Fernsehserie dramatisiert.
B1 noun /tiːn/

teen

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Er ist ein Teenager, der Sport liebt.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

strahlend
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
Die Braut sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

unerträglich
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
Die Hitze war unerträglich während der langen Reise.
C2 verb /ˈsʌli/

sully

beflecken
Meaning
to damage the purity, integrity, or reputation of something
Example
The scandal sullied the politician’s reputation.
Der Skandal befleckte den Ruf des Politikers.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantisch
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Sie servierten ein gigantisches Mahl beim Fest.
B1 adverb /əˈrɪdʒɪnəli/

originally

ursprünglich
Meaning
in the beginning, at first
Example
Originally, she wanted to be a doctor.
Ursprünglich wollte sie Ärztin werden.
C1 verb /ˈtɛðər/

tether

anbinden
Meaning
To tie an animal with a rope or chain so it cannot move far.
Example
The farmer tethered the goat to a post.
Der Bauer band die Ziege an einen Pfosten.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

Konservatorium
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Sie wurde als Pianistin am Pariser Konservatorium ausgebildet.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

praktisch
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Ein praktischer Ansatz ist notwendig, um komplexe Probleme zu lösen.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

bestand
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Das Geschäft führt eine große Auswahl an Produkten.
C1 adjective ɪn ˈfleɪ.ʃə.ner.i

inflationary

inflationär
Meaning
Characterized by or tending to cause monetary inflation; relating to rising prices.
Example
The government took measures to control inflationary pressures.
Die Regierung ergriff Maßnahmen zur Kontrolle der inflationären Drücke.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

Händler
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Der Händler erzielte einen guten Gewinn, indem er importierte Waren verkaufte.
C2 noun /fluːk/

fluke

Glückstreffer
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
A2 noun /wʊlf/

Wolf

wolf
Meaning
a wild carnivorous mammal which is the largest member of the dog family
Example
The wolf howled at the full moon.
Der Wolf heulte zum vollen Mond.
C1 adjective /ʌnˈɜːrθli/

unearthly

übernatürlich
Meaning
Strange or unnatural in a way that seems not of this world
Example
The forest was filled with an unearthly glow.
Der Wald war von einem übernatürlichen Glanz erfüllt.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

Trennung
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Es gibt eine klare Trennung zwischen Theorie und Praxis.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

Expertise
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Seine Expertise im Grafikdesign ist weithin anerkannt.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

grüne Energie
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
Grüne Energie reduziert den Umweltschaden.
A1 noun /bɔɪ/

boy

Junge
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Der Junge rannte über den Spielplatz.
C1 verb, noun /ˈflʌstər/

fluster

verwirren
Meaning
to make someone agitated or confused
Example
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
B1 noun /preɪz/

Praise

Lob
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

Zwischenakt
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
C1 noun ˈæ.sɛt ˌæl.əˈkeɪ.ʃən

asset allocation

Vermögensaufteilung
Meaning
An investment strategy that aims to balance risk and reward by apportioning a portfolio's assets according to an individual's goals, risk tolerance, and investment horizon.
Example
Proper asset allocation is key to financial growth.
Eine korrekte Vermögensaufteilung ist der Schlüssel zum finanziellen Wachstum.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

Rationalisierung
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Seine Rationalisierung des Fehlers war nicht überzeugend.
B2 verb /ˈdɛzɪɡneɪt/

designate

bestimmen
Meaning
to officially assign, appoint, or indicate something or someone
Example
The committee will designate a new chairperson next week.
Der Ausschuss wird nächste Woche einen neuen Vorsitzenden bestimmen.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

Genealoge
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
Der Genealoge entdeckte Aufzeichnungen aus dem 18. Jahrhundert.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

empört
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Sie war empört, als sie des Schummelns beschuldigt wurde.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

eindeutig
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Sie gab eine eindeutige Antwort auf die Frage.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

einforderbar
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Die Forderungen des Unternehmens stiegen in diesem Quartal erheblich.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

Tarantel
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
Die Tarantel kroch über den Wüstensand.
A2 verb /əˈraɪv/

arrive

ankommen
Meaning
to reach a destination; to come to a place
Example
The train will arrive at the station in ten minutes.
Der Zug wird in zehn Minuten am Bahnhof ankommen.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

riesig
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
Das Stadion war mit einer riesigen Menge gefüllt.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

Glossar
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Das Lehrbuch enthält ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

angenehm, erfreulich
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit.
B2 adjective /ˈaɪ.dəl/

Idle

faul; inaktiv; nicht arbeitend
Meaning
lazy; inactive; not working or being used
Example
The factory workers were idle during the strike.
Die Fabrikarbeiter waren während des Streiks inaktiv.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

Periodizität
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
Die Periodizität der Mondphasen hat die Menschen seit Jahrhunderten fasziniert.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

Opfer; Verletzter; Verlust
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
Das Krankenhaus behandelte viele Opfer des Autounfalls.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

Heimatland
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

Überschwemmung
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
Die Stadt litt unter einer schweren Überschwemmung nach den starken Regenfällen.
B2 verb /doʊz/

doze

dösen
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Er döste beim Lesen des Buches ein.
B2 noun /briz/

Breeze

Brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
Die kühle Meeresbrise machte den heißen Sommertag angenehmer.
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

dringend
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
Der dringende Zustand des Patienten erforderte sofortige Chirurgie.
B2 noun /brest/

Breast

Brust
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Das Baby schlief auf der Brust seiner Mutter ein.
B2 adjective sɪˈvɪər

severe

schwerwiegend
Meaning
Very great; intense or extreme in degree.
Example
Without action, climate change impacts will become severe.
Ohne Maßnahmen werden die Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegender.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

stimulieren
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
Richtiges Sonnenlicht stimuliert das Pflanzenwachstum.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

bewusstlos; ohnmächtig
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
Der Patient war nach der Operation mehrere Stunden bewusstlos.
B2 verb /ˈstrʌɡlɪŋ/

struggling

kämpfen
Meaning
Making forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction; having difficulty achieving something.
Example
Many regions are struggling with economic recovery.
Viele Regionen kämpfen mit der wirtschaftlichen Erholung.
A1 noun /kloʊðz/

clothes

Kleidung
Meaning
garments worn on the body
Example
She bought new clothes for the party.
Sie kaufte neue Kleidung für die Party.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

Knurren, Stau
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

verblüffen
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
Die Komplexität des Puzzles verblüffte seinen Verstand.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

korrodieren
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Die Eisenrohre korodierten im Laufe der Zeit durch die Wasserexposition.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

einstellen
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
Das Unternehmen plant, mehr Ingenieure im nächsten Jahr anzustellen.
C1 verb /ˈhjuːmənaɪz/

humanize

humanisieren
Meaning
To make something more humane, kind, or relatable.
Example
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
Der Lehrer versuchte, die Lektion mit persönlichen Geschichten zu humanisieren.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

Magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Der Immobilienmagnat investierte in mehrere Wolkenkratzer.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despotisch
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Die despotische Herrschaft des Königs hinterließ das Volk im Elend.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

Nickel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Er fand ein Nickel auf dem Boden.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

rassisch
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
Rassengleichheit ist ein wichtiges Thema in vielen Gesellschaften.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

Traurigkeit, Kummer, Schmerz
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Ihre Traurigkeit war nach den schlechten Nachrichten offensichtlich.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

Bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
Die Statue war aus festem Bronze gemacht.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

Zerstörung; Vernichtung;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
Das Erdbeben verursachte weit verbreitete Zerstörung in der gesamten Stadt.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

Note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Der Lehrer benotete alle Arbeiten bis zum Wochenende.
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

Marvellous

wunderbar; erstaunlich; großartig
Meaning
extremely good; wonderful; causing great wonder
Example
The view from the mountain was marvellous.
Die Aussicht vom Berg war wunderbar.
A1 verb /stɑːrt/

start

beginnen
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
lass uns das meeting jetzt beginnen.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

Vorauswissen
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Der Prophet behauptete, das Vorauswissen über das Ereignis zu haben.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

Status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Die Regierung entschied, den Status quo bis zur weiteren Überprüfung beizubehalten.
C1 adjective /mɪˈrækjələs/

Miraculous

wundersam; erstaunlich; außergewöhnlich
Meaning
supernatural; amazing; extraordinary
Example
Her miraculous recovery amazed all the doctors.
Ihre wundersame Genesung überraschte alle Ärzte.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

Pause
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Die Kinder spielten während der Pause draußen.
C1 verb /dʒəʊlt/

jolt

Stoß
Meaning
to push or shake someone or something abruptly and roughly
Example
The sudden stop jolted all the passengers forward.
Der plötzliche Stopp hat alle Passagiere nach vorne gestoßen.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

im Einklang
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
Der Chor sang im Einklang.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

heilig
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
Der heilige Tempel wurde von Tausenden Pilgern besucht.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

sekundär
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
Sicherheit ist unsere Hauptsorge, während Geschwindigkeit nur sekundär ist.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

Scherbe
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Er schnitt sich den Finger an einer Glasscherbe.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

nachmittags
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
Die Sitzung ist um 15:00 Uhr geplant.
B2 adjective /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt/

insignificant

unbedeutend
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The cost was so insignificant that nobody noticed it.
Die Kosten waren so unbedeutend, dass niemand sie bemerkte.
C1 verb /ɪnˈfrɪndʒ/

infringe

verletzen
Meaning
To actively break the terms of a law, agreement, or right.
Example
Copying this software without permission will infringe copyright laws.
Das Kopieren dieser Software ohne Erlaubnis wird gegen das Urheberrecht verstoßen.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

Urlaubszeit für Studium oder Reise
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Sie nahm ein Sabbatical, um ihr neues Buch zu erforschen.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

verachtend, abschätzig
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

Selbstzweifel
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Ihre Selbstzweifel machten es ihr schwer, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

grobes Mehl
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

alles
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Sie gab ihr ganzes Geld für Bücher aus.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

vorübergehende Siedlungen
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Vorübergehende Siedlungen werden die Mondexploration unterstützen.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

der größte
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Er gilt als einer der größten Führer aller Zeiten.
A1 verb, noun /tʃɛk/

check

überprüfen
Meaning
To examine, inspect, or verify something; also a written order to a bank to pay money.
Example
Please check the report before submitting it.
Bitte überprüfen Sie den Bericht, bevor Sie ihn einreichen.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

Kanari
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
Der Kanari sang wunderschön in seinem Käfig.
A2 noun /stʌf/

stuff

Kram
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Sie packte all ihren Kram in den Koffer.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

Reibung
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Es gab Reibung zwischen den beiden Abteilungen bei der Ressourcenzuteilung.
C1 verb /prəˈfes/

profess

bekennen
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Er bekennt seine Liebe zur klassischen Musik.
B1 adjective /ɪnˈɡeɪdʒd/

Engaged

beschäftigt; involviert; verlobt
Meaning
busy; occupied; involved in activity; betrothed
Example
He is engaged in important research work.
Er ist in eine wichtige Forschung beschäftigt.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

Klammer
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
Die Erklärung wurde in einer Klammer im Text gegeben.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

Triade
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Das Projekt wurde von einer Triade von Experten geleitet.
C1 adjective /ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/

simulated

simuliert
Meaning
Artificially created to look real but not actually real.
Example
The pilot trained in a simulated flight environment.
Der Pilot trainierte in einer simulierten Flugumgebung.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

schwarzer Kardamom
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Fügen Sie dem Curry schwarzen Kardamom für einen reichen, rauchigen Geschmack hinzu.
C1 noun ˈmetəl kənˌtæməˈneɪʃən

metal contamination

Metallkontamination
Meaning
The presence of toxic metals in the environment that pose health and environmental risks.
Example
Metal contamination poses severe health risks.
Metallkontamination stellt schwere Gesundheitsrisiken dar.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

Höflichkeit, gegenseitiger Respekt
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
Das Treffen wurde mit Höflichkeit und Respekt durchgeführt.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

globale Zusammenarbeit
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
Globale Zusammenarbeit ist notwendig, um den Klimawandel zu bekämpfen.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
B2 adjective /ɪnˈædɪkwət/

inadequate

unzureichend
Meaning
Not sufficient or good enough.
Example
The funding was inadequate to complete the project.
Die Finanzierung war unzureichend, um das Projekt abzuschließen.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

Sicherheit, verpfändetes Vermögen als Kreditsicherheit
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
Die Bank verlangt eine Sicherheit für die Kreditgenehmigung.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

pünktlich
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Sie ist immer pünktlich zu Besprechungen.
C2 verb /ˈʌndərˌmæn/

underman

mit zu wenig Personal versorgen
Meaning
to supply with fewer workers or personnel than needed
Example
The hospital was undermanned during the flu outbreak.
Das Krankenhaus war unterbesetzt während des Grippeausbruchs.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

kolossal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Die kolossalen Pyramiden von Ägypten sind ein Wunder der Architektur.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

herausragend
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Sie erhielt einen Preis für ihre herausragende Leistung.
A1 noun /snoʊ/

Snow

Glück
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Die Kinder spielten fröhlich im frischen Schnee.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

übertragen
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Die Machtübertragung war notwendig.
B2 verb /flɪp/

flip

umdrehen
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

Käse
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Sie fügte geriebenen Käse zu der Pasta für zusätzlichen Geschmack hinzu.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
C2 noun /bɪsk/

bisque

Meeresfrüchtesuppe
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Wir haben im Restaurant Hummersuppe bestellt.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

ausschließlich
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Er ist allein verantwortlich für die Entscheidung.
C1 verb /daɪˈleɪt/

dilate

erweitern
Meaning
To make wider, larger, or more open.
Example
The doctor used drops to dilate the patient's pupils.
Der Arzt benutzte Tropfen, um die Pupillen des Patienten zu erweitern.
B1 noun /tuːn/

Tune

Melodie; Musikstück; Tonhöhe
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie im Garten arbeitete.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

Theosophie
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
Die Theosophie zog Menschen an, die sich für Mystik und spirituelles Wachstum interessierten.