doldrums
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈdɒldrəmz/

doldrums

Flaute
Meaning
A state of inactivity, stagnation, or low spirits; also a region near the equator with calm winds.
Example
After the project failed, the team was stuck in the doldrums for months.
Nachdem das Projekt gescheitert war, steckte das Team monatelang in der Flaute fest.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

sprachgebrauch
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
Im rechtlichen Sprachgebrauch hat der Begriff eine andere Bedeutung.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

Bestäubung
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Schmetterlinge spielen eine wichtige Rolle bei der Bestäubung.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

Angst haben; ein kleiner, kurzschwänziger Vogel
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Sie zitterte bei dem Anblick des herannahenden Sturms.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

hängen
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Die Schlüssel hingen von seinem Gürtel.
A2 noun ˈkwɒl.ɪ.ti

quality

qualität
Meaning
The standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
Example
Quality assurance is vital in medical education.
Qualitätssicherung ist entscheidend in der medizinischen Ausbildung.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C2 noun /ˌvɪvɪˈsɛkʃən/

vivisection

die Praxis, Operationen an lebenden Tieren für wissenschaftliche Forschung durchzuführen
Meaning
the practice of performing operations on live animals for scientific research
Example
Vivisection has long been a controversial topic among scientists and animal rights activists.
Vivisektion ist seit langem ein umstrittenes Thema unter Wissenschaftlern und Tierrechtsaktivisten.
B2 noun ɪˈmjuː.nɪ.ti

immunity

immunität
Meaning
The ability of an organism to resist a particular infection or toxin by the action of specific antibodies.
Example
A strong immunity protects against infections.
Eine starke Immunität schützt vor Infektionen.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

ganz; vollständig; ungeteilt
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Sie las das ganze Buch in einem Durchgang.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

übertragen
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
Die Antenne kann Signale über eine lange Distanz übertragen.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

Geschwindigkeit
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Hochgeschwindigkeitszüge reduzieren die Reisezeit erheblich.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

Melasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
Das Rezept verlangt nach Melasse, um dem Brot einen reichen Geschmack zu verleihen.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

freiheit
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
Freiheit stärkt die Selbstentfaltung.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

durchlass
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
Das schwere Regenwasser floss durch den Durchlass unter der Brücke.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

Leidenschaft
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Ihre Leidenschaft für Musik führte sie dazu, eine professionelle Sängerin zu werden.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

Kalibrieren
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Der Techniker kalibriert die Maschine, bevor das Experiment beginnt.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

Nachricht
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Er schickte eine lange Nachricht an den Gouverneur.
C1 noun /ˌɪnkjʊˈbeɪʃən/

incubation

der Prozess, Eier, Zellen oder Organismen unter den richtigen Bedingungen für die Entwicklung zu halten
Meaning
the process of keeping eggs, cells, or organisms in the right conditions for development
Example
The incubation of the eggs lasted for three weeks.
Die Inkubation der Eier dauerte drei Wochen.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

Bankangestellter; Erzähler
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
Der Bankangestellte zählte das Bargeld sorgfältig, bevor er es übergab.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

Kies
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
Die Auffahrt war mit Kies bedeckt.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

ungemütlich oder ungepflegt in Erscheinung; schäbig und abgenutzt
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Der schäbige Hund wanderte durch die Straßen auf der Suche nach Essen.
C2 noun /ˈænɪməlˌkjuːl/

animalcule

Tierchen
Meaning
A microscopic animal, especially a protozoan or other minute organism.
Example
The scientist observed an animalcule moving under the microscope.
Der Wissenschaftler beobachtete ein Tierchen, das unter dem Mikroskop bewegte.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

Wassermelone
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Ich habe eine frische Wassermelone auf dem Markt für das Sommerpicknick gekauft.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

zerschneiden
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Der König befahl, dass seine Feinde zerstückelt werden.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

in der Zwischenzeit
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
Das Essen wird in einer Stunde fertig sein; in der Zwischenzeit können wir fernsehen.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

Einkaufszentrum
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Sie gingen ins Einkaufszentrum, um neue Kleidung zu kaufen.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

Katalog
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
Die Bibliothek beschloss, alle neuen Bücher digital zu katalogisieren.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
C1 noun /ˈhɔːr.nət/

Hornet

Hornisse
Meaning
a large wasp that can sting and is often aggressive
Example
The hornet built its nest under the roof.
Die Hornisse baute ihr Nest unter dem Dach.
C1 adjective /ʌnˈsteɪtɪd/

unstated

nicht ausgesagt
Meaning
not expressed directly in words; implied or left unsaid
Example
The contract included several unstated expectations.
Der Vertrag beinhaltete mehrere nicht ausgesprochene Erwartungen.
A2 noun /ɡest/

Guest

Gast
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Wir haben mehrere Gäste zu unserer Hochzeitsfeier am letzten Wochenende eingeladen.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

neu setzen
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Der Platzanweiser musste die Gäste nach der Unterbrechung erneut setzen.
C1 adjective /ʌnˈvaɪəbl/

unviable

unbrauchbar
Meaning
Not capable of working successfully; not feasible or practical.
Example
The project was deemed unviable due to high costs.
Das Projekt wurde wegen hoher Kosten als unbrauchbar angesehen.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

entsprechend
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
Die entsprechende Seite im Buch erklärt den Prozess im Detail.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

tapferherzig
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Der tapfere Soldat gab nie auf.
C2 adjective /ˈhʌmdrʌm/

humdrum

langweilig
Meaning
Lacking excitement or variety; dull and monotonous.
Example
She grew tired of the humdrum routine of office life.
Sie wurde müde von der eintönigen Routine des Bürolebens.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

Kabeljau
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
Der Fischer fing einen großen Kabeljau im Nordatlantik.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

Begünstigter
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
Der Begünstigte des Stipendienfonds drückte seine aufrichtige Dankbarkeit aus.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

Gähnen
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Sie konnte ein Gähnen während der langweiligen Vorlesung nicht unterdrücken.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

verbannt
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
Der König verbannte den Verräter aus dem Königreich.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

richtig
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
Die Antwort, die sie gegeben hat, war richtig.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

immatrikulieren
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Sie hat sich letztes Jahr an der Universität Oxford eingeschrieben.
A1 noun /ˈdɪnər/

Dinner

Abendessen
Meaning
the main meal of the day, typically eaten in the evening
Example
The family gathered for dinner at 7 PM.
Die Familie versammelte sich um 19 Uhr zum Abendessen.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

Endstation
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Der Zug kam nach einer langen Reise schließlich am Terminus an.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

Kompetenz
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Ihre Kompetenz als Managerin beeindruckte das Gremium.
C1 noun, adjective /ˈrɛvərənd/

reverend

ehrwürdig, Pfarrer
Meaning
A title of respect used for members of the clergy; deserving deep respect.
Example
The Reverend gave an inspiring sermon at the church.
Der Reverend hielt eine inspirierende Predigt in der Kirche.
A1 noun /faɪv/

five

fünf
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Sie kaufte fünf Äpfel auf dem Markt.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, insbesondere die Länder Ostasiens
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
Viele Gewürze kommen aus dem Orient.
C1 noun /əˈtoʊnmənt/

atonement

Sühne
Meaning
the act of making amends for a wrong, sin, or injury
Example
The festival was celebrated as a day of atonement.
Das Festival wurde als Tag der Sühne gefeiert.
C1 noun /ˌkɒn.stəˈleɪ.ʃən/

constellation

Sternbild
Meaning
a group of stars forming a recognizable pattern in the night sky
Example
Orion is one of the most famous constellations.
Orion ist eines der bekanntesten Sternbilder.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

kindisch; kindliches Verhalten, aber für einen Erwachsenen unangemessen
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Sein kindisches Verhalten während des Treffens war ziemlich peinlich.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
A1 noun /nɔːrθ/

north

norden
Meaning
the direction toward the top of a map or the opposite of south
Example
We traveled north to reach the mountains.
Wir reisten nach Norden, um die Berge zu erreichen.
C1 noun /məˈnɒtəni/

monotony

Monotonie
Meaning
Lack of variety and interest; tedious repetition and routine.
Example
Breaking the monotony of everyday life can improve mental health.
Die Monotonie des Alltags zu durchbrechen kann die mentale Gesundheit verbessern.
B1 noun /seɪnt/

Saint

eine Person, die als heilig oder tugendhaft anerkannt wird; eine sehr freundliche oder geduldige Person
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mutter Teresa wurde von der katholischen Kirche heiliggesprochen.
C1 adjective /ʌnˈkʌltʃəd/

Uncultured

unkultiviert; ungebildet
Meaning
lacking good manners, refinement, or education; uncivilized
Example
His uncultured behavior embarrassed everyone at the dinner party.
Sein unkultiviertes Verhalten hat alle bei der Dinnerparty in Verlegenheit gebracht.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

gesellig; freundlich; extrovertiert
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Sie ist sehr gesellig und findet leicht Freunde.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

Kritischer Punkt
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
An diesem kritischen Punkt müssen wir eine wichtige Entscheidung über unsere Zukunft treffen.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

Leider
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Leider war das Wetter schlecht fur unser Picknick.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

Budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
Die Familie hat ein Budget erstellt, um ihre Ausgaben zu verwalten.
B1 adjective /fɒnd/

fond

liebend
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Sie ist liebend für Malerei und verbringt Stunden vor ihrer Leinwand.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

Dialekt
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Er spricht einen Dialekt des Bengalischen, der in ländlichen Gebieten verbreitet ist.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

Geschicklichkeit
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Ihre Geschicklichkeit mit Worten beeindruckte das Publikum.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

mildernd
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Sie bat um Nachsicht aufgrund mildernder Umstände.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

Bestatter
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
Der Bestatter bereitete den Körper für den Begräbnisdienst vor.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

Glück
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

Grundlage
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
Vertrauen ist die Grundlage jeder starken Beziehung.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

rau, grob
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
Der Stoff fühlte sich rau an.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

Pfaunin
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
Die Pfaunin ist weniger farbenfroh als der männliche Pfau.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

vorbereitend; einführend; als Vorbereitung bestimmt
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Sie nahm vorbereitende Kurse vor der Abschlussprüfung.
C1 noun /ˈmɪs.hæp/

Mishap

Unfall; Missgeschick; Pech
Meaning
An unlucky accident or unfortunate event, typically minor
Example
The cooking mishap resulted in a burnt dinner.
Der Küchenunfall führte zu einem verbrannten Abendessen.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

prellen
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Er kontuzierte seinen Arm, als er vom Fahrrad fiel.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

anerkennen
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Sie erkannte ihren Fehler an und entschuldigte sich.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

deshalb
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Er hat nicht gelernt, und deshalb ist er in der Prüfung durchgefallen.
C1 verb /dɪˈbɑːr/

debar

verhindern
Meaning
To officially prevent someone from doing something.
Example
He was debarred from entering the competition due to cheating.
Er wurde aufgrund von Schummeln vom Wettbewerb ausgeschlossen.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

Xenophob
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
Der Politiker wurde als Xenophob kritisiert, aufgrund seiner anti-einwanderungspolitik.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

Mitternacht; die Mitte der Nacht
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
Die Uhr schlug Mitternacht und der neue Tag begann.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
A1 noun /kæn/

Can

dose
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Ich habe eine Dose Suppe zum Mittagessen geöffnet.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

Lexikograf
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Der Lexikograf verbrachte Jahre mit der Zusammenstellung des Wörterbuchs.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

Glück
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

Abstammung
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Ihre edle Abstammung verschaffte ihr Zugang zum königlichen Hof.
B2 verb /boʊlt/

bolt

plötzlich weglaufen; etwas mit einem Bolzen befestigen
Meaning
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
Example
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
Das Pferd raste nach dem lauten Geräusch aus dem Stall.
B2 verb /ɪnˈkʌmpəs/

encompass

einbeziehen
Meaning
To include comprehensively; to surround or encircle.
Example
The project will encompass all aspects of rural development.
Das Projekt wird alle Aspekte der ländlichen Entwicklung einbeziehen.
C1 noun /nɒb/

Knob

ein runder Griff an einer Tür oder Schublade; ein kleiner runder Schalter an einer Maschine
Meaning
a rounded handle on a door or drawer; a small rounded switch on a machine
Example
He turned the brass knob to open the old wooden door.
Er drehte den Messingknopf, um die alte Holztür zu öffnen.
B2 noun /ˈtʃɒp.ər/

Chopper

Axt
Meaning
a tool with a heavy blade for chopping wood; a helicopter
Example
The lumberjack swung the chopper to cut down the tree.
Der Holzfäller schwang die Axt, um den Baum zu fällen.
B2 verb /ˈroʊ.teɪt/

rotate

drehen
Meaning
to turn around a central point or axis
Example
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
Die Erde dreht sich alle 24 Stunden um ihre Achse.
C1 adjective /ˌzɛnəˈfoʊbɪk/

xenophobic

xenophob
Meaning
having or showing a dislike or fear of people from other countries
Example
The leader’s xenophobic comments sparked outrage across the country.
Die xenophoben Kommentare des Führers lösten landesweite Empörung aus.
C1 adjective /ʌnˈsɜːrvɪsəbəl/

Unserviceable

unbrauchbar; defekt
Meaning
not in working order; unable to be used; defective
Example
The old computer became unserviceable after the system crash.
Der alte Computer wurde nach dem Systemabsturz unbrauchbar.
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

vor dem Mittag
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Sie hat alle ihre wichtigen Besprechungen während der Stunden vor dem Mittag eingeplant.
C2 noun /seɪn/

seine

großes Netz
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Die Fischer warfen ihr großes Netz in den Fluss.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

tropische Regionen
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesch liegt in tropischen Regionen.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

rücksichtslos; fahrlässig; gefährlich;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sein rücksichtsloses Fahren verursachte einen schweren Unfall.
B1 verb /træk/

track

verfolgen
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Jemand kann deinen Standort leicht in den sozialen Medien verfolgen.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

anwalt
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Sie hat einen Anwalt engagiert, um sie vor Gericht zu vertreten.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lüstern
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
Das Stück wurde wegen seiner lüsternen Charaktere kritisiert.
C2 /laɪð/

lithe

geschmeidig und anmutig
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
Die geschmeidige Tänzerin fesselte das Publikum mit ihren anmutigen Drehungen.
B1 noun /ˈɛlɪmənt/

element

Element
Meaning
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
Example
Trust is a key element of any strong relationship.
Vertrauen ist ein wesentlicher Bestandteil jeder starken Beziehung.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

ableiten
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
viele englische wörter leiten sich vom lateinischen ab.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

Proviant
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Die Reisenden packten genug Proviant für ihre lange Reise.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

verwirren
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Schüler.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

federartig
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Die Struktur des Farnblatts ist federartig.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

frech
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
Das freche Kind malte mit Buntstiften an den Wänden.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiografie
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Sie veröffentlichte eine Autobiografie über ihre Reise zum Erfolg.
A2 adverb /twaɪs/

twice

zweimal
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
Ich habe diesen Film zweimal gesehen.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

Verehrer
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Sie hatte viele Verehrer, die um ihre Aufmerksamkeit konkurrierten.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

austauschbar
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

gruselig
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
Das verlassene Haus hatte eine gruselige Stille.
B2 noun /əˈɡrɛʃən/

aggression

aggression
Meaning
hostile or violent behavior towards others
Example
His sudden aggression surprised everyone in the meeting.
Seine plötzliche Aggression überraschte alle im Meeting.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

koordiniert
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Er hat das gesamte Event geschickt orchestriert.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

Lebensfähigkeit
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
Die Lebensfähigkeit des Projekts hängt von der Finanzierung ab.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

Freizeit; Erholung
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Sie liest gerne Bücher in ihrer Freizeit.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normativ
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
Die Studie konzentrierte sich auf die normativen Aspekte des kulturellen Verhaltens.