dissimulate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

verbergen
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Er versuchte, seine Angst mit einem Lächeln zu verbergen.
C1 noun /ɪɡˈzɛkjətər/

executor

Testamentsvollstrecker
Meaning
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Example
The executor managed the estate according to the deceased’s wishes.
Der Testamentsvollstrecker verwaltete das Vermögen gemäß den Wünschen des Verstorbenen.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

Spannung
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
Die Frist verursachte viel Spannung im Büro.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

beitragen
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
Regelmäßige Bewegung trägt zu besserer Gesundheit bei.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

einsetzen
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
bitte stecken Sie den Schlüssel in das Schloss.
A1 noun /dɔːr/

Door

Tür
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie den Raum verlassen.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

Syndikat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Ein Syndikat von Investoren kaufte das strauchelnde Unternehmen.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

Vermieter
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
Der Vermieter stimmte zu, das kaputte Heizsystem zu reparieren, bevor der Winter kam.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

Wasserstoff
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
Wasserstoff wird in vielen Energiesystemen als sauberer Brennstoff verwendet.
C1 noun /saɪð/

scythe

Sichel
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Der Bauer schärfte seine Sichel, bevor er den Weizen erntete.
C2 noun /ˈdɒɡərəl/

doggerel

vulgäre Verse
Meaning
Comic or irregular verse, often poorly constructed and lacking in artistic quality.
Example
The poet’s work was dismissed as mere doggerel by the critics.
Das Werk des Dichters wurde von den Kritikern als bloße vulgäre Verse abgetan.
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

käfer
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Der schwarze Käfer huschte über den Gartenweg.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

Hügelchen
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Die Kinder kletterten auf das grasbewachsene Hügelchen, um den Sonnenuntergang zu sehen.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

Dichotomie
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
Die Dichotomie zwischen Tradition und Moderne wird oft diskutiert.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

Vergleich
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Der Lehrer machte einen Vergleich zwischen den beiden Gedichten, um ihre unterschiedlichen Stile zu zeigen.
A2 adjective /sɪk/

Sick

krank; übel; schlecht
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Sie blieb zu Hause von der Arbeit, weil sie sich krank fühlte.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

hinterhältig
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Er ist ein hinterhältiger Politiker, der Menschen für Macht manipuliert.
B1 noun /ˈel.boʊ/

Elbow

Ellenbogen
Meaning
the joint between the forearm and the upper arm
Example
He hurt his elbow while playing tennis.
Er hat sich den Ellenbogen beim Tennisspielen verletzt.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

Stoizismus
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Sein Stoizismus in Zeiten der Not war bewundernswert.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

nährstoffreich
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Biologische Lebensmittel sind oft nährstoffreicher als verarbeitete Lebensmittel.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

Jutestoff
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
Der Bauer lagerte Getreide in Jutensäcken.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

besiegen
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
Die Armee besiegte ihre Feinde mit einer überlegenen Strategie.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

Holster
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Der Sheriff bewahrte seinen Revolver in einem Lederholster auf.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

Diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Effektive Diplomatie half dabei, den Konflikt zu vermeiden.
C2 noun /ˈkɪzmɛt/

kismet

Schicksal
Meaning
Destiny or fate.
Example
Meeting her on that day felt like pure kismet.
Sie an diesem Tag zu treffen fühlte sich wie reines Schicksal an.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

Insasse
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
Das Gefängnis hat mehr als tausend Insassen.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

schaumig
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Sie bestellte eine Tasse schaumigen Cappuccino.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

Chemie
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Sie haben eine großartige Chemie und arbeiten gut zusammen.
C1 adjective ˈwɛðərpruːf

weatherproof

wetterfest
Meaning
Able to resist or be unaffected by weather, especially rain and wind.
Example
The materials used are weatherproof, ensuring longevity.
Die verwendeten Materialien sind wetterfest und gewährleisten eine lange Lebensdauer.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

geschickt
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Sie ist geschickt im Lösen komplexer mathematischer Probleme.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

einbeziehen
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Kleine Details wurden unter das Hauptthema subsumiert.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/

indiscernible

undurchsichtig
Meaning
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
Example
The difference between the two shades was almost indiscernible.
Der Unterschied zwischen den beiden Farbtönen war fast undurchsichtig.
B2 noun /droʊn/

Drone

männliche biene
Meaning
a male bee that does not work and whose only function is to mate with the queen
Example
The drone bees do not collect honey like worker bees.
Die Drohnen sammeln keinen Honig wie die Arbeiterbienen.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

Grundlage
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
Vertrauen ist die Grundlage jeder starken Beziehung.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

Geduld
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Geduld ist entscheidend, wenn man große Ziele verfolgt.
B1 noun /læm/

Lamb

Lamm
Meaning
a young sheep; meat from a young sheep
Example
The little lamb followed its mother everywhere.
Das kleine Lamm folgte seiner Mutter überall.
C2 verb /ɪˈkwɪvəˌkeɪt/

equivocate

mehrdeutig sprechen
Meaning
To speak ambiguously or avoid giving a clear answer.
Example
The politician equivocated when asked about the scandal.
Der Politiker equivokierte, als er nach dem Skandal gefragt wurde.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

etwas durch List erreichen
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Er hat ein freies Konzertticket durch List bekommen.
C2 noun /ˈmænˌtræp/

man-trap

Männerfalle
Meaning
A trap designed to catch or injure humans; informally, a woman considered dangerously attractive.
Example
The old castle had a man-trap at the entrance.
Das alte Schloss hatte eine Männerfalle am Eingang.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

Jasmin
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Die Jasminblumen füllten den Garten mit ihrem süßen Duft.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

tiefe Trauer; Kummer
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
Die Familie war überwältigt von Trauer, nachdem sie ihr geliebtes Haustier verloren hatte.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

Verrat
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Sein Verrat wurde aufgedeckt, als er sich mit dem Feind verbündete.
A1 noun /bɜːrd/

bird

Vogel
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
C1 noun /ˈpɔːpər/

pauper

Bettler
Meaning
A very poor person.
Example
The pauper begged for food on the street corner.
Der Bettler bettelte um Essen an der Straßenecke.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

Glück
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

necken
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Sie neckten sich während des Mittagessens.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

verspielt; fröhlich; lebendig
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
B2 adjective /ˈklæsɪfaɪd/

classified

klassifiziert; geheim
Meaning
arranged into categories; officially secret or restricted
Example
The report contains classified information and cannot be shared publicly.
Der Bericht enthält klassifizierte Informationen.
B2 adjective ˌkɒm.prɪˈhen.sɪv

comprehensive

umfassend
Meaning
Including or dealing with all or nearly all elements or aspects of something; complete and thorough.
Example
A comprehensive study enhances understanding.
Eine umfassende Studie fördert das Verständnis.
B2 noun kjuːz

cues

hinweise
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Gesichtsausdrücke geben Hinweise auf die Emotionen einer Person.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

Augapfel
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
Der Arzt hat seinen Augapfel sorgfältig untersucht.
C1 adjective /ˈɑːr.dənt/

Ardent

leidenschaftlich; enthusiastisch; eifrig
Meaning
very enthusiastic; passionate; fervent
Example
She is an ardent supporter of environmental conservation.
Sie ist eine leidenschaftliche Unterstützerin des Umweltschutzes.
C2 noun, verb /ˌpæm.fləˈtɪər/

pamphleteer

Pamphletautor
Meaning
a person who writes or distributes pamphlets, often to promote a political or social cause
Example
In the 18th century, many pamphleteers influenced public opinion.
Im 18. Jahrhundert beeinflussten viele Pamphletautoren die öffentliche Meinung.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

hoffnungslos; verzweifelt
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
Die Situation schien hoffnungslos, bis Hilfe eintraf.
C2 adjective /ˈlʌstrəs/

lustrous

glänzend
Meaning
having a gentle sheen or soft glow
Example
Her hair looked smooth and lustrous.
Ihr Haar sah glatt und glänzend aus.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

gleichgültig, desinteressiert
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Nach Jahren des luxuriösen Reisens fühlte sie sich gleichgültig gegenüber einer weiteren Reise nach Paris.
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

Röntgen; Röntgenbild
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
Der Arzt machte ein Röntgenbild.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

Auswuchs
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten.
A1 verb /æsk/

ask

fragen
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
Kann ich dir eine Frage zu den Hausaufgaben stellen?
C1 noun /ˈbæs.ti.ən/

bastion

Bastion, Festung
Meaning
a stronghold or fortification; a place or institution strongly defending particular principles
Example
The castle stood as a bastion against enemy attacks.
Das Schloss stand als Bastion gegen feindliche Angriffe.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

Kontinent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Asien ist der größte Kontinent der Welt.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Land lord

Vermieter
Meaning
a person who owns property and rents it to tenants
Example
The landlord collected the monthly rent from all tenants.
Der Vermieter sammelte die monatliche Miete von allen Mietern.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

arglos
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ihr argloses Lächeln eroberte das Herz aller.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

beschuldigen
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
Die Beweise schienen den Verdächtigen im Verbrechen zu beschuldigen.
C1 adjective /ˈroʊtəri/

rotary

rotierend
Meaning
Relating to or characterized by rotation; revolving around an axis.
Example
The machine uses a rotary engine to function efficiently.
Die Maschine verwendet einen Rotationsmotor, um effizient zu arbeiten.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

gern und mit Vergnügen
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Ich würde dir gerne bei deinen Hausaufgaben helfen.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

bedeutend
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
Die Unterzeichnung des Friedensvertrags war ein bedeutender Moment für beide Länder.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
C1 noun /djuːn/

dune

Düne
Meaning
A hill or ridge of sand formed by the wind, usually found in deserts or near beaches.
Example
The children played on the sand dune by the beach.
Die Kinder spielten auf der Sanddüne am Strand.
A1 noun /laɪt/

Light

licht
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Schalte das Licht ein, es wird dunkel.
A2 verb /klɪk/

click

klicken
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Sie klickte auf den Link, um die Website zu öffnen.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

freizügig
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Der Roman war voller freizügiger Dialoge.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residenz
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Er ist kürzlich in eine neue Residenz in der Nähe des Stadtzentrums gezogen.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

Schwefel
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
Der Prediger sprach von Feuer und Schwefel, um die Gemeinde zu warnen.
C2 adjective /ˌɪrɪˈtriːvəbl/

irretrievable

unwiederbringlich
Meaning
impossible to recover or regain
Example
The documents were lost in an irretrievable way after the fire.
Die Dokumente wurden nach dem Brand auf unwiederbringliche Weise verloren.
A2 adjective, adverb, interjection /ɔːlˈraɪt/

alright

in Ordnung
Meaning
satisfactory or acceptable; safe or unharmed; used to express agreement or acknowledgment
Example
Everything is going to be alright.
Alles wird in Ordnung sein.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

Mythologie
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
Die griechische Mythologie ist voller Geschichten von Göttern und Helden.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

Buße
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Seine echte Buße bewegte alle im Gerichtssaal.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

Apposition (parallel Grammatik)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
Im Satz 'mein Freund Johannes' steht das Wort 'Johannes' in Apposition zu 'mein Freund'.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

Mobilität
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
Die Mobilität der Arbeiter ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

Rosenwasser
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Sie fügte dem Dessert ein paar Tropfen Rosenwasser hinzu.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

gründliche Untersuchung
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
Das neue Gesetz steht unter gründlicher Untersuchung durch das Gesetzgebungsorgan.
B2 verb /soʊk/

soak

durchweichen
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

zivil
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
Der Bürgermeister ermutigte die Menschen, an zivilen Aktivitäten teilzunehmen.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

Gottlosigkeit
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Seine Gottlosigkeit schockierte die religiöse Gemeinschaft, als er sich über ihre heiligen Zeremonien lustig machte.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

Hausunterricht
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
Homeschooling ermöglicht es Eltern, die Bildung an die Bedürfnisse ihres Kindes anzupassen.
C2 noun /ˈdɛkəˌpɒd/

decapod

Dekapod
Meaning
An arthropod with ten limbs, such as crabs, lobsters, and shrimps.
Example
The lobster is a well-known decapod.
Der Hummer ist ein bekannter Dekapod.
C1 verb /ɪnˈkrəʊtʃ/

encroach

Glück
Meaning
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
Example
The buildings began to encroach on the protected forest land.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

Mitwisserschaft
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Der Diebstahl geschah mit der Mitwisserschaft des Sicherheitsmannes.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
B1 adjective /ɪnˈvɑːlvd/

involved

beteiligt
Meaning
complicated or engaged in something
Example
She was deeply involved in community service.
Sie war tief in den Gemeinschaftsdiensten beteiligt.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

vorübergehender Mode
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Neon-Kleidung zu tragen war in den 1980er Jahren ein fädiger Stil.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

reziprokal; gegenseitig; gleichmäßig geteilt von beiden Parteien;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Die beiden Länder haben ein reziprokes Handelsabkommen.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

Proletarier
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Die Bewegung war in proletarischen Kämpfen verwurzelt.
C1 noun /ˈiː.zi tʃeər/

Easy-chair

Sessel
Meaning
a comfortable chair with arms and a back that reclines
Example
He relaxed in his favorite easy-chair after work.
Nach der Arbeit entspannte er sich in seinem Lieblingssessel.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

stur; absichtlich
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sein absichtlicher Ungehorsam führte zu einer Bestrafung.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

aggressiv
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Sie wurde aggressiv, als ihre Ideen herausgefordert wurden.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

suchend
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Sie sah ihn suchend an, in der Hoffnung auf eine ehrliche Antwort.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

Stall
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Die Verhandlungen erreichten einen Stall, nachdem keine der Parteien einem Kompromiss zustimmte.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

Qual
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Sie war in tiefer Qual, nachdem sie die tragische Nachricht gehört hatte.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

Variante; alternative Version
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Es gibt mehrere Varianten dieses Wortes.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

Glück
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

Bodyguard
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
Die Berühmtheit kam mit ihrem Bodyguard.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

wasserstoffbetriebene busse
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Wasserstoffbetriebene Busse reduzieren die Luftverschmutzung.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

retten
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Die Feuerwehrleute haben die Katze vom Baum gerettet.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

Beleuchtung
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
Die Beleuchtung im Restaurant schuf eine warme und gemütliche Atmosphäre.
C2 adjective /ˈvɪndɪkətɔːri/

vindicatory

verteidigend
Meaning
Serving to justify, clear of blame, or defend.
Example
His vindicatory remarks restored his reputation.
Seine verteidigenden Bemerkungen stellten seinen Ruf wieder her.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Er klagte über starke Bauchschmerzen.
C2 adjective /ˈkɪŋ.ki/

Kinky

ungewöhnliche sexuelle Praktiken; lockiges oder gedrehtes Haar
Meaning
having or involving unconventional sexual practices; having tight curls or bends
Example
His kinky hair made him look unique.
Seine lockigen Haare ließen ihn einzigartig aussehen.
C2 adjective ɪˈnɛfəbl

ineffable

unbeschreiblich
Meaning
Too great or extreme to be expressed or described in words.
Example
The beauty of the landscape was ineffable.
Die Schönheit der Landschaft war unbeschreiblich.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

Regime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Das Militärregime kontrollierte das Land über Jahrzehnten.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

Kameradschaftsgeist
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
Der Kameradschaftsgeist des Teams war in ihrem kooperativen Einsatz deutlich zu erkennen.
B2 adverb /ˌæksɪˈdɛntəli/

accidentally

zufällig
Meaning
happening by chance or unexpectedly
Example
He accidentally dropped the glass.
Er hat das Glas zufällig fallen lassen.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

verkehr
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Es gab heute Morgen viel Verkehr auf der Autobahn.