discussions
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun dɪˈskʌʃ.ənz

discussions

Diskussionen
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or to exchange ideas.
Example
Discussions promote collaboration.
Diskussionen fördern Zusammenarbeit.
C2 verb /əbˈtruːd/

obtrude

aufdrängen
Meaning
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
Example
He didn’t want to obtrude into their private conversation.
Er wollte nicht in ihr privates Gespräch aufdrängen.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

anhängen
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Bitte hängen Sie das Dokument vor dem Senden an die E-Mail an.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extrahieren
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
Der Zahnarzt musste den beschädigten Zahn extrahieren.
C1 noun /skwɔːl/

squall

Sturm
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Ein plötzlicher Sturm überraschte die Seeleute.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erotisch
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Der Roman enthielt mehrere erotische Szenen.
C2 verb /ɛnˈkɪndl/

enkindle

entfachen, inspirieren
Meaning
to set on fire or inspire strong emotion
Example
The speech enkindled hope in the audience.
Die Rede entfachte Hoffnung im Publikum.
B2 verb /əbˈzɔːrb/

absorb

absorbieren
Meaning
to take in or soak up a liquid, energy, or information
Example
The sponge absorbed all the water.
Der Schwamm hat alles Wasser absorbiert.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

Schilfrohr
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

peinlich
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Seine peinlichen Fragen brachten alle dazu, sich unbehaglich in ihren Sitzen zu rühren.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
C2 noun /flɛk/

fleck

kleiner Fleck
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Es gab einen Fleck Farbe auf dem Boden.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

benommen, sehr aufgeregt
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Sie fühlte sich benommen, nachdem sie so oft im Kreis gedreht hatte.
B2 verb /ɪnˈhæns/

enhance

verbessern
Meaning
to improve the quality, value, or extent of something
Example
The new features will enhance the user experience.
Die neuen Funktionen werden die Benutzererfahrung verbessern.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

mittelmäßig
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
Der Film war unterhaltsam, aber insgesamt mittelmäßig.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

strömen
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen.
B2 adjective /ˈkɒm.pɪ.tənt/

Competent

kompetent; fähig
Meaning
having the necessary skill or knowledge to do something successfully; capable
Example
She is a competent manager who handles all tasks efficiently.
Sie ist eine kompetente Managerin, die alle Aufgaben effizient erledigt.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

anerkannt
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Sie arbeitet für eine angesehene Anwaltskanzlei in der Stadt.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

streng
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
Die Regierung verhängte strenge Maßnahmen während der Krise.
A2 noun /toʊ/

Toe

Zehe
Meaning
any of the five digits at the end of the human foot
Example
She stubbed her toe on the chair leg.
Sie hat ihren Zeh an der Stuhlbeine gestoßen.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

ein kleines Stück schmackhaftes Essen; ein kleines interessantes Stück Information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Sie servierte köstliche Häppchen auf der Party.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

erstaunen
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Der letzte Trick des Zauberers erstaunte das Publikum.
C1 adjective /ˈnæv.ɪ.ɡə.bəl/

Navigable

navigierbar
Meaning
suitable for ships or boats to travel on; able to be navigated
Example
The river is navigable for small boats during the rainy season.
Der Fluss ist für kleine Boote während der Regenzeit navigierbar.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

auf pompöse oder dogmatische Weise sprechen oder handeln; als Pontifex amtieren
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Er pontifizierte über eine Stunde lang über die Bedeutung von Bildung.
C2 noun /ˌænɪˈmɒmɪtər/

anemometer

Anemometer
Meaning
An instrument used to measure the speed and direction of wind.
Example
The scientist used an anemometer to record the wind speed during the storm.
Der Wissenschaftler benutzte ein Anemometer, um die Windgeschwindigkeit während des Sturms aufzuzeichnen.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testator
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
Der Anwalt las das Testament des verstorbenen Testators.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

fördern
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
Das Unternehmen fördert das Umweltbewusstsein.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

Archiv
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
Die Bibliothek entschied sich, alle alten Manuskripte zu archivieren.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

verzierendes Design
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
Die Decke war mit zarten arabesken Mustern verziert.
C1 adjective /ˈluː.mɪ.nəs/

Luminous

leuchtend; strahlend; glänzend
Meaning
bright; shining; emitting light; radiant
Example
The luminous stars filled the dark night sky.
Die leuchtenden Sterne füllten den dunklen Nachthimmel.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

abreiben / gründlich suchen
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Sie schrubbte die Küche, bis sie glänzte.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

Vorteil; Nutzen
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Ein Hochschulabschluss verschafft dir einen Vorteil auf dem Arbeitsmarkt.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

anhalten
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Das Schiff hält auf den Falklandinseln an.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

Schaf
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Der Bauer hält eine große Herde Schafe.
C1 adjective /ˈkɔːʃənˌɛri/

cautionary

warnend
Meaning
serving as a warning; intended to prevent problems or mistakes by giving advice or examples
Example
The report offers a cautionary message about unchecked spending.
Der Bericht gibt eine warnende Botschaft über unkontrollierte Ausgaben.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

Eklipse (von Sonne oder Mond)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
Die totale Sonnenfinsternis verdunkelte den Himmel für mehrere Minuten.
B2 adjective /slæk/

slack

locker
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Das Geschäft ist in der Regenzeit langsam.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

Priorat
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
Das alte Priorat wurde in ein Museum umgewandelt.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

Lagerhaus
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
Das Unternehmen lagert alle seine Produkte in einem großen Lagerhaus.
C1 adjective /ˌsuːɪˈsaɪdəl/

Suicidal

suizidal
Meaning
relating to or having thoughts of killing oneself; extremely dangerous or harmful
Example
The reckless driving was suicidal behavior.
Das rücksichtslose Fahren war selbstmörderisches Verhalten.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

Verdacht
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
Die Polizei nahm ihn unter dem Verdacht des Diebstahls fest.
B1 noun /nuːn/

noon

Mittag
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
Das Treffen beginnt um Mittag.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

Proscenium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Die Schauspieler verbeugten sich vor dem Proscenium, bevor sie die Bühne verließen.
C2 noun /fiːf/

fief

ein Landbesitz, der unter dem Feudalsystem gehalten wird; ein Bereich oder Gebiet der Kontrolle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
B2 noun /ˈsoʊlər ɪˈklɪps/

Solar eclipse

Sonnenfinsternis
Meaning
an eclipse in which the sun is obscured by the moon passing between it and the earth
Example
The solar eclipse will be visible from our city next month.
Die Sonnenfinsternis wird nächsten Monat von unserer Stadt aus sichtbar sein.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

Grenze oder neues Gebiet
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
Die robotergestützte Chirurgie erforscht eine neue Grenze in der Medizin.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

Befreiung
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Seine Abreise wurde vom Team als eine willkommene Befreiung angesehen.
B1 noun wɛlθ

wealth

Reichtum
Meaning
The state of being rich; material prosperity; an abundance of valuable possessions or money.
Example
Wealth creation involves building assets that earn while you sleep.
Vermögensbildung bedeutet, Vermögenswerte aufzubauen, die verdienen, während du schläfst.
C2 noun /ˈzel.ət/

zealot

Fanatiker
Meaning
A person who is fanatical and uncompromising in pursuit of their ideals.
Example
He was considered a zealot for his strict political views.
Er wurde wegen seiner strengen politischen Ansichten als Fanatiker angesehen.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

Heide
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Die alten Römer betrachteten die frühen Christen als Heiden.
B1 noun /ˈmɪr.ɪ.kəl/

Miracle

Wunder
Meaning
An extraordinary and welcome event that cannot be explained by natural or scientific laws
Example
The patient's recovery was called a miracle by the doctors.
Die Genesung des Patienten wurde von den Ärzten als Wunder bezeichnet.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

List
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Er benutzte List, um die Verhandlung zu gewinnen.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

Angestellter
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
Der Angestellte half mir, das richtige Formular zu finden.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

folglich; dementsprechend; gemäß den Umständen
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Das Wetter war schlecht, daher wurde die Veranstaltung dementsprechend abgesagt.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

Senator
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Der Senator sprach leidenschaftlich über Umweltpolitik.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

Geburtsrecht
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
Freiheit wird als Geburtsrecht jedes Einzelnen angesehen.
C2 noun /ˈdʌblɪt/

doublet

Doppelt / enge Jacke
Meaning
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
Example
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
Der Schauspieler trug ein Samtdoublet für das Shakespeare-Stück.
C1 verb /ˈɛkstrɪkeɪt/

extricate

befreien
Meaning
To free someone or something from a constraint or difficulty.
Example
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
Die Feuerwehrleute extrizierten die Passagiere aus dem zerstörten Auto.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

Steuergerät
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Der Gamecontroller erleichterte das Spielen des Videospiels.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

Papyrus
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
Das alte Pergament wurde auf Papyrus geschrieben.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
C2 noun /əˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

annunciation

Verkündigung, gute Nachricht
Meaning
The announcement of something; in Christianity, the announcement by the angel Gabriel to Mary that she would conceive Jesus.
Example
The church celebrated the Feast of the Annunciation with a special service.
Die Kirche feierte das Fest der Verkündigung mit einem besonderen Gottesdienst.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

hinter dem Rücken schlecht reden
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Es ist falsch, Kollegen hinter ihrem Rücken schlecht zu reden.
B1 adjective /ˈɛd.jʊ.keɪ.tɪd/

educated

gebildet
Meaning
Having received a good level of formal schooling or training; knowledgeable
Example
She is an educated woman who values lifelong learning.
Sie ist eine gebildete Frau, die lebenslanges Lernen schätzt.
B2 adverb /rɪˈspektɪvli/

Respectively

jeweils; in der angegebenen Reihenfolge; getrennt und in der bereits erwähnten Reihenfolge
Meaning
in the order given; separately and in the order already mentioned
Example
John and Mary are 25 and 30 years old respectively.
John und Mary sind jeweils 25 und 30 Jahre alt.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

ironischerweise
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Ironischerweise brannte die Feuerwache nieder.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənt

antioxidant

Antioxidans
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage by neutralizing free radicals.
Example
Green tea contains powerful antioxidants that slow aging.
Grüner Tee enthält starke Antioxidantien, die die Alterung verlangsamen.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

wiederholt; mehrfach geschehen
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Er hat wiederholte Versuche gemacht, sie zu kontaktieren.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

zukünftige Generationen
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Nachhaltige Entwicklung sichert den zukünftigen Generationen ein besseres Leben.
B2 verb /rɪˈzaɪd/

reside

wohnen
Meaning
to live or dwell in a particular place
Example
They reside in a large house near the river.
Sie wohnen in einem großen Haus am Fluss.
A2 noun /bel/

Bell

glocke
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
Die Kirchenglocke läutete mittags.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

Zauberspruch
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
Der Zauberer sprach einen Zauberspruch, um die Geister zu beschwören.
B1 noun /sʌm/

sum

Summe
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
Die Summe von 8 und 12 ist 20.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

erfahren
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Sie ist eine erfahrene Lehrerin, die weiß, wie man schwierige Schüler behandelt.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

Ansammlung
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
Die Stadt ist eine Ansammlung verschiedener Kulturen und Gemeinschaften.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

beweglich und anmutig
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Ihre bewegliche Figur ermöglichte es ihr, sich wie eine Ballerina zu bewegen.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

Nachruf
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
Die Zeitung veröffentlichte gestern seinen Nachruf.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

kann sein / Mai Monat
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Du kannst früh gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

sehr verärgert
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Sie warf ihm nach seinen wiederholten Fehlern einen sehr verärgerten Blick zu.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

Pflicht
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
Es ist unsere Pflicht als Bürger, bei Wahlen abzustimmen.
B2 verb /ˌʌndərˈskɔːr/

underscore

unterstreichen
Meaning
to emphasize or highlight something
Example
The incident underscored the need for better safety measures.
Der Vorfall unterstrich die Notwendigkeit besserer Sicherheitsmaßnahmen.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

Schwäche
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Seine größte Schwäche ist sein Mangel an Geduld.
C1 noun /ˈliːniənsi/

leniency

Nachsicht
Meaning
The quality of being more merciful or tolerant than expected.
Example
The judge showed leniency in his ruling.
Der Richter zeigte Nachsicht in seinem Urteil.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

Halbinsel
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
Die koreanische Halbinsel befindet sich in Ostasien.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

entmutigen
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Nach wiederholtem Scheitern begann er, sich zu entmutigen.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

wechseln, alternativ
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Die Studenten wechseln sich zwischen Online- und Offline-Kursen ab.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

Vielfalt
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Das Projekt stieß auf eine Vielzahl von Herausforderungen.
C2 verb /dɪˈpreɪv/

deprave

verderben
Meaning
to corrupt morally; to make someone immoral or wicked
Example
The novel was criticized for attempting to deprave the minds of young readers.
Der Roman wurde kritisiert, weil er versuchte, die Gedanken der jungen Leser zu verderben.
B2 verb /ˈdʒʌstɪfaɪ/

justify

rechtfertigen
Meaning
to show or prove that something is right or reasonable
Example
He tried to justify his decision with logical reasons.
Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

entzündlich; brennbar
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
Das entzündliche Material brannte schnell.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonisieren
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Seine unhöflichen Bemerkungen dienten nur dazu, seine Kollegen zu antagonisieren.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

Ansturm
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
Der Ansturm von Wasser fegte die Brücke fort.
B1 adjective /əˈdɪʃənəl/

additional

zusätzlich
Meaning
added, extra, or supplementary to what already exists
Example
The teacher gave the students additional homework.
Der Lehrer gab den Schülern zusätzliche Hausaufgaben.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
B1 adjective /kənˈviː.ni.ənt/

Convenient

praktisch; bequem; geeignet;
Meaning
fitting in well with a person's needs, activities, and plans; suitable and practical
Example
The new shopping mall is very convenient for our family.
Das neue Einkaufszentrum ist sehr praktisch für unsere Familie.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griechisch (bezogen auf Griechenland)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Wir haben im Restaurant köstliches griechisches Essen genossen.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

Bergsteiger
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

Einkaufen
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Sie verbrachte den Nachmittag mit Shopping für Kleidung.
B1 noun ɡʊdz

goods

Waren
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
Das Unternehmen produziert hochwertige Waren für den Export.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
C1 verb /skɒf/

scoff

verspotten
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Er lachte die Idee aus, ins Ausland zu ziehen.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
A2 noun /ɪˈkwɪpmənt/

equipment

Ausrüstung
Meaning
the necessary tools, machines, or other items needed for a particular purpose
Example
The laboratory bought new equipment for research.
Das Labor hat neue Ausrüstungen für die Forschung gekauft.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

Diagnose
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
Die Diagnose bestätigte, dass sie Diabetes hatte.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

Ehrerbietung
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Sie verbeugten sich in Ehrerbietung vor dem König.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

wässrig
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
Die Lösung war in einer aquösen Form.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

Kosmographie
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Mittelalterliche Gelehrte praktizierten Kosmographie, um die Sterne und Planeten zu kartieren.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

Granatwerfer
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
Der Grenadier stand stolz an der Spitze des Regiments.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numerisch
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Der Bericht liefert numerische Daten zum Bevölkerungswachstum.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

heftig; intensiv; leidenschaftlich; energisch
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Sie gab eine heftige Ablehnung der Anschuldigungen.
B1 noun /ˈvɪʒ.ən/

vision

Sehen
Meaning
The faculty or state of being able to see.
Example
Excessive rubbing can damage vision.
Exzessives Reiben kann das Sehen beschädigen.
A2 noun /ˈɑːrmi/

army

Armee
Meaning
a large organized military force trained for war
Example
The army protected the border from attack.
Die Armee schützte die Grenze vor einem Angriff.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

kauen
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Er kaute langsam das Brot, bevor er es herunter schluckte.