discharge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /dɪsˈtʃɑːrdʒ/

discharge

Entlassung
Meaning
to release or dismiss from duty; to emit or give off
Example
The hospital will discharge the patient tomorrow.
Das Krankenhaus wird den Patienten morgen entlassen.
B2 verb /ˈvaɪbreɪt/

vibrate

vibrieren
Meaning
To move or cause to move continuously and rapidly back and forth.
Example
The phone began to vibrate on the table.
Das Telefon begann zu vibrieren auf dem Tisch.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

Erleichterung; Komfort; Hilfe
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Sie fühlte eine große Erleichterung, als die Prüfung vorbei war.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
B2 noun əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən

appreciation

Wertsteigerung
Meaning
An increase in the value of an asset over time.
Example
Real estate properties often experience appreciation over time.
Immobilienwerte erfahren oft eine Wertsteigerung im Laufe der Zeit.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

Beleuchtung
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
Die Lampe fungierte als Beleuchtung in der dunklen Höhle.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

Abgrund
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Die Kletterer schauten in den dunklen Abgrund darunter.
C1 noun /riːk/

Reek

stinken; einen starken Eindruck von etwas Unangenehmem oder Unerwünschtem vermitteln
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
Der Mülleimer stinkt nach verfaultem Essen.
C1 verb /dɪˈfaɪl/

defile

entweihen
Meaning
to pollute, corrupt, or make dirty
Example
The river was defiled by industrial waste.
Der Fluss wurde durch Industrieabfälle entweiht.
B2 noun /əˈtɒm.ɪk ˈhæb.ɪts/

atomic habits

atomare gewohnheiten
Meaning
Small but powerful habits that can bring big changes over time
Example
Developing atomic habits leads to long-term success.
Die Entwicklung atomarer Gewohnheiten führt zu langfristigem Erfolg.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

Tuch
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Sie trug ein rotes Tuch auf dem Kopf.
B1 noun /dɒt/

dot

Punkt
Meaning
a small round mark or spot
Example
She drew a red dot on the paper.
Sie malte einen roten Punkt auf das Papier.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

schützend
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Der tutelare Geist des Waldes sollte die Reisenden schützen.
B2 noun /ˈnjuːzˌlɛtər/

newsletter

Newsletter
Meaning
a printed or electronic report containing news or information about a company or organization
Example
The company sends a weekly newsletter to its employees.
Das Unternehmen sendet seinen Mitarbeitern wöchentlich einen Newsletter.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

Gemeinde
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
Die Gemeinde versammelte sich, um die Predigt zu hören.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
B2 noun /skrɪpt/

script

Drehbuch
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
Der Schauspieler hat seine Zeilen aus dem Drehbuch auswendig gelernt.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

Astrologe
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
Der Astrologe sagte eine gute Zukunft voraus.
B2 adjective /ɪˈrɛləvənt/

Irrelevant

irrelevant
Meaning
not connected with or relevant to something; having no bearing on the matter
Example
Your past mistakes are irrelevant to this discussion.
Ihre vergangenen Fehler sind irrelevant für diese Diskussion.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

furchtlos
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Sie ging in den dunklen Raum, furchtlos vor dem, was darin sein könnte.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

klinik
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Sie ging zur Klinik für eine Gesundheitsuntersuchung.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

verschwören
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Sie verschworen sich, die Regierung zu stürzen.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

nämlich; spezifisch;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Drei Städte, nämlich Paris, London und Rom, wurden besucht.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

Bote
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
Der Bote überbrachte dem Kommandanten wichtige Schlachtpläne.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

noch
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Er hat nicht angerufen, noch hat er eine Nachricht gesendet.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

Stifthalter
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Er organisierte seine Stifte im Stifthalter auf seinem Schreibtisch.
C1 adjective /ɪnˈhjuːmən/

Inhuman

unmenschlich
Meaning
lacking human qualities; cruel; brutal; savage
Example
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community.
Die unmenschliche Behandlung der Gefangenen durch den Diktator schockierte die internationale Gemeinschaft.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

Höhepunkt. Der höchste oder dramatischste Punkt von etwas, insbesondere nach einer langen Zeit.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Das Projekt erreichte seinen Höhepunkt nach jahrelangem Einsatz.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

Anklage
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
Die Anklage brachte starke Beweise gegen den Angeklagten vor.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundan
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Der Mönch sprach von supramundanem Frieden jenseits des materiellen Lebens.
C1 adjective ˌɪn.təˈdɪs.ɪ.plɪ.nər.i

interdisciplinary

interdisziplinär
Meaning
Relating to more than one branch of knowledge.
Example
The interdisciplinary approach in education enhances problem-solving skills.
Der interdisziplinäre Ansatz in der Bildung fördert Problemlösungsfähigkeiten.
B2 adjective /ˈtʃær.ɪ.tə.bəl/

Charitable

wohltätig; großzügig; gütig
Meaning
generous in giving to those in need; showing kindness
Example
She is known for her charitable work in the community.
Sie ist bekannt für ihre wohltätige Arbeit in der Gemeinde.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

Qual
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Sie war in tiefer Qual, nachdem sie die tragische Nachricht gehört hatte.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitiv; grundlegend; grob; unterentwickelt; einfach
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Der Stamm verwendet immer noch primitive Werkzeuge zum Jagen und Ackerbau.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
B2 verb /ˌdɪsɪnˈfɛkt/

disinfect

desinfizieren
Meaning
to clean something thoroughly to destroy bacteria or viruses
Example
The nurse disinfected the wound before applying a bandage.
Die Krankenschwester desinfizierte die Wunde, bevor sie einen Verband anlegte.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

energielos
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Sie fühlte sich energielos, nachdem sie lange Stunden ohne Pause gearbeitet hatte.
A2 noun /mɛs/

mess

Durcheinander
Meaning
A state of disorder or untidiness.
Example
The kids left the room in a complete mess.
Die Kinder haben das Zimmer in totalem Durcheinander hinterlassen.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

Empfänger
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Sie hob den Hörer ab, um den Anruf entgegenzunehmen.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

Schießpulver
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
Schießpulver wurde im alten China erfunden.
C2 adjective /ˈɛstɪməbl/

estimable

würdig
Meaning
Worthy of great respect.
Example
Her estimable achievements inspired the whole community.
Ihre geschätzten Leistungen inspirierten die ganze Gemeinschaft.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

windig
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
Es war ein kalter, windiger Tag am Meer.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

mit erhabenem Design verzieren
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben geprägt.
C2 noun /pɪθ/

pith

wesentlicher Teil, Kern
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
A2 adjective /praʊd/

Proud

stolz
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Sie war stolz auf die akademischen Leistungen ihrer Tochter.
C2 adjective hjʊˈrɪs.tɪk

heuristic

heuristisch
Meaning
Enabling a person to discover or learn something for themselves; experimental learning approach.
Example
Teachers use heuristic techniques to encourage self-learning.
Lehrer verwenden heuristische Techniken, um selbstständiges Lernen zu fördern.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
B2 noun ˈmɒn.ɪ.tər.ɪŋ

monitoring

Überwachung
Meaning
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
Example
Monitoring ensures compliance with standards.
Überwachung stellt sicher, dass Standards eingehalten werden.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

annehmen
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Ich nehme an, dass er zu spät zur Besprechung kommen wird.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

Oper
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Wir haben gestern Abend im Theater eine schöne Oper gesehen.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervall
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Es gab ein kurzes Intervall zwischen den beiden Aufführungen.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

Perpetuität, Ewigkeit, Kontinuität
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
Der Vertrag garantiert Zahlungen in Perpetuität.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

Steuermann
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam.
B2 adjective /ɪkˈstɜːr.nəl/

External

extern
Meaning
coming from or relating to the outside; not belonging to or originating from within
Example
The company hired external consultants to review their business strategy.
Das Unternehmen stellte externe Berater ein, um ihre Geschäftsstrategie zu überprüfen.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

Kapelle
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

Leine
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
Der Hund war während des Spaziergangs an der Leine.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

unzureichend
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Seine Erklärung war mangelhaft an Klarheit.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

britische Währung / ausgezeichnet
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit am Projekt gelobt.
C1 adjective /ɪkˈspænsɪv/

expansive

expansiv
Meaning
covering a wide area or having a wide range of ideas or emotions
Example
They enjoyed the expansive view from the hilltop.
Sie genossen die expansive Aussicht vom Gipfel des Hügels.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

aufnahme
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Er überwachte seine tägliche Kalorienaufnahme, um eine gesunde Ernährung beizubehalten.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

Streit, Auseinandersetzung
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Die beiden Länder sind im Streit über das Grenzthema.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

Eingabe, bereitgestellte Informationen
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
Der Manager bat um die Meinung aller zum neuen Projekt.
B2 noun /ˈfaʊn.dər/

Founder

Gründer
Meaning
a person who establishes an institution or settlement; someone who starts or creates something
Example
Steve Jobs was the co-founder of Apple Inc. and revolutionized personal computing.
Steve Jobs war der Mitbegründer von Apple Inc. und revolutionierte die persönliche Computertechnik.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverisieren
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
Die Maschine kann Steine zu Staub pulverisieren.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

zerbrechen
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Das Glas wird zerbrechen, wenn du es fallen lässt.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

Kritik
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
Die Politik zog schwere Kritik von der Öffentlichkeit an.
C2 noun /nɛˈkroʊsɪs/

necrosis

Nekrose
Meaning
the death of body tissue due to disease, injury, or lack of blood supply
Example
The doctor explained that the patient’s wound showed signs of necrosis.
Der Arzt erklärte, dass die Wunde des Patienten Anzeichen von Nekrose zeigte.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolvieren
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Der Priester hat ihn von seinen Sünden befreit.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

unverschämmt
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
Das Unternehmen machte unverschämte Gewinne aus der Krise.
C2 adjective /ˈnɔɪ.səm/

Noisome

übelriechend; schädlich oder unangenehm
Meaning
having an extremely offensive smell; harmful or unpleasant
Example
The noisome smell from the garbage made everyone cover their noses.
Der übelriechende Geruch vom Müll brachte alle dazu, sich die Nase zuzuhalten.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

Sitzungen, Besprechungen, Zeitraum
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Die Sitzungen dauerten drei Stunden.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

meiden
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Sie entschied sich, Junkfood für eine gesündere Diät zu meiden.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

Gewohnheit
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Augenreiben ist eine schädliche Gewohnheit.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

erforderlich
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Ein Visum ist erforderlich, um das Land zu betreten.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

Abkömmling
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Er ist der Abkömmling einer wohlhabenden Industriellenfamilie.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

vornehm
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Sie sprach auf eine vornehme Weise, die die Gäste beeindruckte.
C2 noun /ɪnˈtræn.sɪ.dʒəns/

intransigence

Unnachgiebigkeit
Meaning
Refusal to change one's views or to agree about something.
Example
The negotiations failed due to the intransigence of both parties.
Die Verhandlungen scheiterten aufgrund der Unnachgiebigkeit beider Parteien.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
Die Pomodoro-Technik verbessert die Produktivität.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

untermauern
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
Der Anwalt arbeitete daran, die Ansprüche mit soliden Beweisen zu untermauern.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

Melasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
Das Rezept verlangt nach Melasse, um dem Brot einen reichen Geschmack zu verleihen.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

schuppig
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Der Fisch hat eine schuppige Haut.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

Unterwerfung, Einreichung
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Ihre Einreichung des Berichts wurde vom Manager gewürdigt.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

waagerecht
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

geschehen
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Es stellte sich heraus, dass er über sein Alter gelogen hatte.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pi/

philanthropy

Philanthropie
Meaning
the desire to promote the welfare of others, often expressed by the generous donation of money to good causes
Example
Philanthropy has helped improve healthcare in many developing countries.
Philanthropie hat geholfen, die Gesundheitsversorgung in vielen Entwicklungsländern zu verbessern.
A1 noun /striːt/

street

Straße
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Er ging die Straße zum Park entlang.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

Korn
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
Der Bauer lagerte nach der Ernte große Mengen Korn in der Scheune.
C1 noun /nɑːtʃ/

notch

Kerbe
Meaning
A small cut or groove on the edge or surface of something; a level or degree of achievement.
Example
He carved a notch on the stick to mark the days.
Er schnitzte eine Kerbe in den Stock, um die Tage zu markieren.
B1 noun /ɪkˈspreʃ.ən/

Expression

Ausdruck; Darstellung;
Meaning
the act of making thoughts or feelings known; a look on someone's face
Example
The artist's painting was a beautiful expression of her inner emotions.
Das Gemälde des Künstlers war ein schöner Ausdruck ihrer inneren Emotionen.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

unbekümmert
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Sie hatte eine unbekümmerte Missachtung der Regeln.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

berauben
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
Das neue Gesetz könnte den Menschen ihre Rechte rauben.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

Dominanz
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
Die Dominanz von Urdu war offensichtlich.
C1 noun ˈæ.sɛt ˌæl.əˈkeɪ.ʃən

asset allocation

Vermögensaufteilung
Meaning
An investment strategy that aims to balance risk and reward by apportioning a portfolio's assets according to an individual's goals, risk tolerance, and investment horizon.
Example
Proper asset allocation is key to financial growth.
Eine korrekte Vermögensaufteilung ist der Schlüssel zum finanziellen Wachstum.
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

Kongruenz
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
Die Kongruenz zwischen ihren Ideen machte die Zusammenarbeit einfach.
C2 noun dɪsˈbɜːs.mənt

disbursement

Auszahlung
Meaning
The payment of money from a fund.
Example
The company's disbursement of salaries was delayed.
Die Auszahlung der Gehälter des Unternehmens war verzögert.
C1 adjective /vɜːrˈboʊs/

verbose

wortreich
Meaning
Using or expressed in more words than are needed; wordy.
Example
His verbose explanation confused the audience instead of clarifying the issue.
Seine wortreiche Erklärung verwirrte das Publikum, anstatt das Problem zu klären.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

Disput
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
Die Disputation zwischen den beiden Gelehrten dauerte Stunden.
B1 noun /ˈlʌk.ʃər.i/

Luxury

Luxus
Meaning
the state of great comfort and extravagant living; an inessential, desirable item that is expensive or difficult to obtain
Example
They enjoyed the luxury of a five-star hotel.
Sie genossen den Luxus eines Fünf-Sterne-Hotels.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

Schwätzer
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
Der sogenannte Heiler wurde als Schwätzer entlarvt.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

zweitens
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Zuerst brauchen wir Finanzierung; zweitens brauchen wir ein starkes Team.
C1 adjective /ˌmet.əˈbɒl.ɪk/

metabolic

metabolisch
Meaning
Relating to the chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Regular exercise enhances metabolic efficiency.
Regelmäßige Bewegung verbessert die metabolische Effizienz.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

hilfreich; nützlich
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Sie war sehr hilfreich bei der Organisation der Veranstaltung.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
C1 adjective /ʌnˈkʌltʃəd/

Uncultured

unkultiviert; ungebildet
Meaning
lacking good manners, refinement, or education; uncivilized
Example
His uncultured behavior embarrassed everyone at the dinner party.
Sein unkultiviertes Verhalten hat alle bei der Dinnerparty in Verlegenheit gebracht.
C1 verb /wɛt/

whet

schärfen/anregen
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
Der Geruch von Essen hat meinen Appetit angeregt.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

Substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
Die Substitution des alten Systems durch das neue war schwierig.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
B2 noun /pɪt/

pit

grube
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen.
C1 adjective /ˈvɛlvəti/

velvety

Glück
Meaning
having a smooth, soft texture like velvet
Example
She spoke in a low, velvety voice.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

Voraussicht
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Seine Voraussicht half dem Unternehmen, finanzielle Verluste zu vermeiden.