direction
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

richtung, anweisungen
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Er fragte nach dem Weg zum Bahnhof.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

unabhängig von
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Sie wird zur Party gehen, unabhängig vom Wetter.
C1 adjective /ʌnˈdɔːntɪd/

Undaunted

Unerschrocken; mutig; unbeugsam;
Meaning
not intimidated or discouraged by difficulty, danger, or disappointment
Example
Despite the setbacks, she remained undaunted in pursuing her goals.
Trotz der Rückschläge blieb sie unbeugsam in der Verfolgung ihrer Ziele.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

Gesten
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Wirksame Gesten verstärken eine Rede.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

ankündigung
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
Der Direktor machte eine wichtige Ankündigung über den neuen Zeitplan.
A1 noun /ˈfæməli/

family

Familie
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Sie verbringt die meiste Zeit ihrer Wochenenden mit ihrer Familie.
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

Fälscher
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
Die Polizei hat einen Fälscher verhaftet, der gefälschte Gemälde verkauft hatte.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

Opiumhaltiges Arzneimittel
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Früher verschrieben Ärzte Paregoric zur Behandlung von Durchfall bei Kindern.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

Kunstgriff
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
Der Charme des Politikers war nichts als ein Kunstgriff.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

leicht zu kontrollieren oder zu beeinflussen
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
Das Kind war überraschend leicht zu kontrollieren während der langen Reise.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

Verrat; Treuebruch
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Sein Verrat an ihrer Freundschaft verletzte sie tief.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

abheben
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Sie muss Geld von der Bank abheben.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

roher Reis; Reisfeld
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Die Bauern arbeiteten hart auf den Reisfeldern während der Erntezeit.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

Belegschaft
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
Das Unternehmen plant, seine Belegschaft um 20% zu erweitern.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

blätterlos; kahl
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Die blätterlosen Bäume sahen im Winter kahl aus.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
C2 adjective ˌmɛɡəˈlɪθɪk

megalithic

megalithisch
Meaning
Relating to or denoting prehistoric monuments made of or containing large stones.
Example
The megalithic structures in ancient civilizations are fascinating.
Die megalithischen Strukturen in alten Zivilisationen sind faszinierend.
A2 adjective /ˈsʌdən/

Sudden

plötzlich; abrupt; unerwartet;
Meaning
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
Example
There was a sudden change in the weather.
Es gab eine plötzliche Veränderung im Wetter.
C1 noun /ɪnˈdʒʌŋkʃən/

injunction

Unterlassungsverfügung
Meaning
A judicial order restraining a person from an action or compelling a certain act.
Example
The court issued an injunction to stop the company from polluting the river.
Das Gericht erließ eine Unterlassungsverfügung, um das Unternehmen daran zu hindern, den Fluss zu verschmutzen.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

Nobilität; hohe Rangordnung
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Er zeigte große Noblesse, indem er seinen Feinden vergab.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

Mischung
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
Das Festival bot eine Mischung aus Musik, Essen und Kunst.
C2 noun /ˈdrɪvəl/

drivel

Quatsch
Meaning
silly or nonsensical talk
Example
The politician’s speech was full of meaningless drivel.
Die Rede des Politikers war voller bedeutungsloser Quatsch.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

ausschließen
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
Die Liste schließt vorübergehende Arbeiter aus.
C1 adjective ˈmer.ɪt beɪst

merit-based

leistungsbezogen
Meaning
Based on or determined by individual merit, ability, or achievement rather than other factors.
Example
Merit-based recruitment strengthens the workforce.
Leistungsbezogene Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

erreichen
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Sie hat hart gearbeitet, um ihren Traum zu verwirklichen, Ärztin zu werden.
C1 verb ɪmˈbjuː

Imbue

Eine Idee oder ein Gefühl tief in den Geist von jemandem einfließen lassen
Meaning
Mixing some idea or feeling deeply into someone's mind
Example
The teacher tried to imbue students with a love for learning.
Der Lehrer versuchte, den Schülern eine Liebe zum Lernen zu vermitteln.
C2 adjective, adverb /ˌmæləprəˈpoʊ/

malapropos

unangemessen
Meaning
inappropriate or unsuitable; at an inconvenient or inappropriate time
Example
His comment was malapropos during the serious discussion.
Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen.
B2 adjective /dɪˈvoʊtɪd/

devoted

hingebungsvoll
Meaning
Very loving, loyal, or dedicated.
Example
She is a devoted mother who always puts her children first.
Sie ist eine hingebungsvolle Mutter, die immer ihre Kinder an erste Stelle setzt.
B2 noun /trəˈdɪʃ.ən.əl ɪˈkɒn.ə.mi/

traditional economy

traditionelle Wirtschaft
Meaning
An economic system based on customs and traditions, often involving barter trade.
Example
Tribes still practice a traditional economy based on barter trade.
Stämme praktizieren immer noch eine traditionelle Wirtschaft, die auf Tauschhandel basiert.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

Verwahrer
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
B1 noun /mæsk/

Mask

Maske
Meaning
covering for the face or head; disguise or protection
Example
She wore a mask to protect herself from dust.
Sie trug eine Maske, um sich vor Staub zu schützen.
C2 noun əˈlæk.rə.t̬i

alacrity

schnelle und fröhliche Bereitschaft
Meaning
Brisk and cheerful readiness.
Example
He accepted the challenge with alacrity.
Er hat die Herausforderung mit Alakrität angenommen.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

Kino
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Wir gingen ins Kino, um einen neuen Film zu sehen.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
B2 noun /ˈæftərˌlaɪf/

afterlife

Jenseits
Meaning
Life or existence that some believe continues after physical death.
Example
Many cultures have different beliefs about the afterlife.
Viele Kulturen haben verschiedene Vorstellungen vom Jenseits.
C1 adjective /ˈpoʊləraɪzd/

polarized

polarisiert
Meaning
divided into two sharply contrasting groups or opinions
Example
The debate polarized the community on the issue of climate change.
Die Debatte polarisierte die Gemeinschaft über das Thema Klimawandel.
B2 noun speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən

space exploration

Weltraumforschung
Meaning
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
Example
Space exploration has expanded our knowledge of the universe.
Die Weltraumforschung hat unser Wissen über das Universum erweitert.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

epistolisch
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Der Roman ist im epistolischen Stil geschrieben, bestehend aus Briefen zwischen den Charakteren.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

Anglophobie
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
Der Politiker wurde beschuldigt, in seinen Reden Anglophobie zu fördern.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

Hitzschlag
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Der Arbeiter erlitt einen Hitzschlag, nachdem er den ganzen Tag draußen gearbeitet hatte.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

flackern
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
Die Kerze flackerte im Wind.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

Einwanderung
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Die Immigrationspolitik variiert von Land zu Land.
C2 noun /ˈiːɡres/

egress

Ausgang
Meaning
The action of going out or leaving a place; an exit.
Example
The emergency door provided an egress for the trapped workers.
Die Notausgangstür bot einen Ausgang für die gefangenen Arbeiter.
B2 noun /ˈlɛtɪs/

lettuce

Kopfsalat
Meaning
a leafy green vegetable commonly used in salads and sandwiches
Example
She added fresh lettuce to the sandwich.
Sie fügte frischen Kopfsalat zum Sandwich hinzu.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

Instrument
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
Der Arzt benutzte ein spezielles Instrument während der Operation.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

stumm; unfähig zu sprechen; ohne Ton
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Er blieb während des gesamten Treffens stumm.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexibel; leicht anpassbar
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Sie hat einen flexiblen Arbeitszeitplan, der es ihr ermöglicht, von zu Hause aus zu arbeiten.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immens; riesig; gewaltig
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
Das immense Gebirgsmassiv erstreckte sich über den Horizont.
A1 noun /kaʊ/

Cow

Kuh
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
Die Kuh produziert jeden Morgen frische Milch.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
C1 /splɪnt/

splint

Schiene
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Der Arzt legte eine Schiene an, um den gebrochenen Arm des Patienten zu stabilisieren.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

Parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Die Comedy-Show enthielt eine Parodie bekannter Politiker.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

einkernig
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Amöben sind einzellige Organismen.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

biegsam, leicht beeinflussbar oder anpassungsfähig
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Sie hat eine biegsame Persönlichkeit, die sich gut an neue Situationen anpasst.
C1 noun /ˈnoʊ.və/

Nova

Nova
Meaning
a star that suddenly increases greatly in brightness
Example
Astronomers discovered a new nova in the constellation.
Astronomen entdeckten eine neue Nova im Sternbild.
B2 noun /ɪnˈfɔːrsmənt/

enforcement

Gesetzvollzug
Meaning
the act of making sure that laws or rules are followed
Example
The police are responsible for law enforcement.
Die Polizei ist für den Gesetzvollzug verantwortlich.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

Unsinn, Dummheit
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
Die Rede war voller Unsinn, der das Publikum langweilte.
B1 verb /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

disappoint

enttäuschen
Meaning
to fail to fulfill the hopes or expectations of someone; to make someone feel sad or displeased
Example
I hope I won't disappoint you with my performance.
Ich hoffe, ich werde dich nicht mit meiner Leistung enttäuschen.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

kurz
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Bitte erklären Sie das Problem kurz.
C1 adjective /ˈmel.əʊ/

Mellow

sanft und angenehm; entspannt und sanft
Meaning
soft and pleasant; relaxed and gentle
Example
The mellow evening light created a peaceful atmosphere.
Das sanfte Abendlicht schuf eine friedliche Atmosphäre.
B2 noun /ˈlʊkɪŋ ɡlæs/

Looking glass

Spiegel
Meaning
a mirror; a piece of glass that reflects images
Example
She looked at herself in the looking glass.
Sie sah sich im Spiegel an.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

Unternehmen
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Sie gründete ihr eigenes Unternehmen, um handgemachte Produkte zu verkaufen.
C1 verb /paʊt/

pout

Schmollen
Meaning
to push one's lips forward as an expression of annoyance or sulkiness
Example
The child began to pout when he didn’t get the toy.
Das Kind begann zu schmollen, als es das Spielzeug nicht bekam.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Sie blieb ruhig und gesammelt während der Krise.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

Treue
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
Die Treue eines Hundes zu seinem Besitzer ist unübertroffen.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

Potenz
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
Die Potenz des neuen Medikaments erstaunte die Ärzte.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
B2 noun /ˈpɪlər/

pillar

säule
Meaning
a strong vertical support or mainstay of a structure or system
Example
The ancient temple was supported by massive stone pillars.
Der alte Tempel wurde von riesigen Steinsäulen gestützt.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

Fähigkeit, Fakultät
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Sie hat eine bemerkenswerte Fähigkeit für Sprachen.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

Pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Der Film war ein cleveres Pastiche der Detektivfilme der 1950er Jahre.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

Vereinigung
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
Die Union der beiden Unternehmen schuf ein mächtiges Unternehmen.
C1 verb /ˈmiː.di.eɪt/

mediate

vermitteln
Meaning
To act as an intermediary in bringing about agreement or reconciliation between parties.
Example
She was asked to mediate between the two companies.
Sie wurde gebeten, zwischen den beiden Unternehmen zu vermitteln.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

Bildung
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
Qualitätsbildung ist der Schlüssel zum Fortschritt.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

kleiner Fehler
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Das Vergessen zu telefonieren war nur ein kleiner Fehler, kein ernsthafter Fehler.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

schwach
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
Das Imperium wurde schwach nach Jahrhunderten des Genusses.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

mit Paris verbunden
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Sie trug ein pariser Stil-Kleid auf der Party.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

rechtfertigend
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Ihr vindikativer Ton zeigte, dass sie fest an ihre Unschuld glaubte.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

dumm; töricht
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Sei nicht dumm, natürlich kannst du das tun!
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

Industrie
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
Die Industrie konzentriert sich auf Luxus-Erlebnisse.
C2 noun /ˈvaɪnəri/

vinery

Weingut
Meaning
A place where vines are cultivated, especially a vineyard or greenhouse for vines.
Example
The old vinery was filled with grapevines.
Das alte Weingut war mit Weinreben bedeckt.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

multifunktionale Informationsrahmen
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
Digitale Kompetenz beinhaltet den Aufbau multifunktionaler Informationsrahmen.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

blutig
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
Die Schlacht war einer der blutigsten Konflikte des Krieges.
C2 verb /ˈɛkskʌlpeɪt/

exculpate

exkulpieren
Meaning
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
Example
The lawyer worked hard to exculpate his client.
Der Anwalt hat hart gearbeitet, um seinen Mandanten zu exkulpieren.
C1 noun məˈriːn ˈsɜː.veɪ

marine survey

Meeresuntersuchung. maritime Untersuchung.
Meaning
A systematic examination of the sea, seabed, and underwater features for the purpose of making maps or gathering other information.
Example
The marine survey identified the ideal cable routes.
Die Meeresuntersuchung identifizierte die idealen Kabelrouten.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

Teleologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristoteles wird oft mit dem Konzept der Teleologie in der Philosophie in Verbindung gebracht.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

westlich
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
Sie liebt westliche Musik und Kultur.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

Blüte
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
Der Garten erreichte im Frühling seine höchste Blüte.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənts/

antecedents

Vorgeschichte
Meaning
previous events, conditions, or people that influence or serve as a basis for something that follows
Example
The lawyer examined the criminal antecedents of the suspect.
Der Anwalt untersuchte die kriminellen Vorgeschichten des Verdächtigen.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

Tonsur
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Der Mönch erhielt seine Tonsur im Rahmen seiner religiösen Initiation.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

eine Art antikes Saiteninstrument
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Der Musiker spielte ein altes Vial im Kammermusik-Konzert.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

Streit, Auseinandersetzung
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Die beiden Länder sind im Streit über das Grenzthema.
A2 verb /pɪk/

pick

wählen
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Bitte wählen Sie Ihre Lieblingsfarbe aus der Palette.
C1 phrase ˈiː.kəʊˌsɪs.təm kəˈlæps

ecosystem collapse

Zusammenbruch des Ökosystems
Meaning
The complete breakdown of an ecological system, resulting in the inability to maintain its structure and function.
Example
Unchecked deforestation can lead to ecosystem collapse.
Unkontrollierte Abholzung kann zum Zusammenbruch des Ökosystems führen.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
A1 noun /ʃɒp/

shop

laden
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Ich muss zum Laden gehen, um einige Lebensmittel zu kaufen.
A2 noun /veɪˈkeɪ.ʃən/

Vacation

Urlaub
Meaning
a period of time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Example
I'm planning a vacation to the beach next summer.
Ich plane, nächsten Sommer Urlaub am Strand zu machen.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

kompliziertes Problem oder Rätsel
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Das ethische Dilemma verwirrte die Forscher.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

Widerstand; Zögern
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Er zeigte Widerstand, das Jobangebot anzunehmen.
A2 noun /ˈkæm.əl/

Camel

kamel
Meaning
a large animal with one or two humps on its back that lives in hot dry places
Example
The camel walked slowly across the desert sand.
Das Kamel ging langsam über den Wüstensand.
A2 adjective/adverb /ˈdeɪli/

daily

täglich
Meaning
happening every day
Example
She reads the newspaper daily.
Sie liest täglich die Zeitung.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

Unverschämtheit
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
Die Unverschämtheit des Schülers schockierte die ganze Klasse.
B2 adverb /ˈmen.tə.li/

Mentally

mental
Meaning
relating to the mind; in terms of mental processes
Example
She was mentally preparing herself for the exam.
Sie bereitete sich mental auf die Prüfung vor.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

erhaben, großartig, majestätisch
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
Die erhabene Schönheit der Berglandschaft hat mir den Atem geraubt.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

Tierkreiszeichen
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
Was ist dein Tierkreiszeichen?
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

sich freuen
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Die Fans exultierten, nachdem ihre Mannschaft die Meisterschaft gewonnen hatte.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

etwas; ein bisschen; mäßig
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
Der Film war etwas interessant, aber nicht großartig.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

umgekehrt; entgegengesetzt
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Es gibt eine umgekehrte Beziehung zwischen Preis und Nachfrage.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

übertragen
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
Die Verantwortung wird auf den neuen Manager übertragen.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

verschleiern, unklar machen, verwirren
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Politiker verschleiern oft Fakten, um die Menschen zu täuschen.
A2 noun ˌkɒmpəˈtɪʃən

competition

Wettbewerb
Meaning
The activity or condition of competing; rivalry for supremacy.
Example
Competition grew between language groups.
Der Wettbewerb wuchs zwischen den Sprachgruppen.
C2 adjective /ˈnʌpʃəl/

nuptial

hochzeitlich
Meaning
Relating to marriage or weddings.
Example
The couple prepared for their nuptial ceremony with great joy.
Das Paar bereitete sich mit großer Freude auf ihre hochzeitliche Zeremonie vor.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

Zentralisierung
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
Exzessive Zentralisierung kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.