diplomatic resolution
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

diplomatische Lösung
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Eine diplomatische Lösung ist notwendig für den Frieden.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

klug oder scharfsinnig
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Seine scharfsinnigen Beobachtungen halfen, das komplexe Problem zu lösen.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

Melasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
Das Rezept verlangt nach Melasse, um dem Brot einen reichen Geschmack zu verleihen.
C2 noun /ˈæsɪˌteɪt/

acetate

acetat
Meaning
a salt or ester of acetic acid; a synthetic material used in textiles and film
Example
The company produces acetate fibers for clothing.
Das Unternehmen stellt Acetatfasern für Kleidung her.
B2 adjective /ˌɪnkəmˈpliːt/

incomplete

unvollständig
Meaning
Not finished, lacking some parts or not whole.
Example
Her report was incomplete and needed further details.
Ihr Bericht war unvollständig und brauchte weitere Details.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

freundlich, auf freundliche Weise
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Sie diskutierten das Thema freundlich ohne jegliche Argumente.
A2 noun /lɔː/

Law

Gesetz
Meaning
a rule or system of rules recognized by a country or community as regulating the actions of its members
Example
Everyone must obey the law.
Jeder muss das Gesetz befolgen.
C2 noun /fluːk/

fluke

Glückstreffer
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
C1 noun ˌsɪs.təˈmæt.ɪk ˈstræt.ə.dʒi

systematic strategy

systematische Strategie
Meaning
A methodical and organized plan or approach to achieve specific objectives.
Example
A systematic strategy was employed to achieve objectives.
Eine systematische Strategie wurde angewendet, um Ziele zu erreichen.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

schützend
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Sie trug beim Radfahren einen schützenden Helm.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

Motorrad
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Er fährt jeden Tag mit seinem Motorrad zur Arbeit.
B2 adjective /dɛns/

dense

dicht
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
Der Wald war so dicht, dass wenig Sonnenlicht den Boden erreichte.
C2 adjective /ʌnˈtræməld/

untrammeled

uneingeschränkte Freiheit
Meaning
Not restricted or hampered; free and unrestricted.
Example
She enjoyed untrammeled freedom in her new life abroad.
Sie genoss uneingeschränkte Freiheit in ihrem neuen Leben im Ausland.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

überschwemmt
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
Der Markt war überschwemmt mit billigen importierten Waren.
A1 adjective strɒŋ

strong

stark
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Eine starke Verteidigung sichert den Sieg.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

verstehen
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es ist schwer, die Tiefen des Ozeans zu verstehen.
C1 verb /blɛər/

blare

laut schreien
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Die Autohupen schrillten die ganze Nacht.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

wald
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Wir sind gestern im dichten Wald wandern gegangen.
C1 adjective pərˈnɪʃəs

pernicious

schädlich, verderblich
Meaning
Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Example
The pernicious effects of smoking are well-documented.
Die schädlichen Auswirkungen des Rauchens sind gut dokumentiert.
C2 noun /ˈiːən/

eon

Ära
Meaning
an indefinitely long period of time; an age
Example
Dinosaurs lived millions of years ago, in a different eon.
Dinosaurier lebten vor Millionen von Jahren, in einer anderen Ära.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

überwiegen
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
In der Debatte haben logische Argumente die emotionalen Appelle übertroffen.
B2 noun /koʊl/

coal

Kohle
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
Die Fabrik verwendet immer noch Kohle als ihre Hauptquelle für Energie.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

ohne Vorstellungskraft, gewöhnlich
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Seine Zeichnungen waren einfach und ohne Vorstellungskraft.
B2 verb /slæʃ/

slash

schneiden
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
C2 adjective /əˈɡeɪp/ or /əˈɡɑːp/

agape

mit offenem Mund
Meaning
With the mouth wide open in surprise or wonder.
Example
She stood agape at the breathtaking view.
Sie stand mit offenem Mund vor dem atemberaubenden Ausblick.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

Tresor / springen
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
Die Bank bewahrte ihre Goldbarren in einem sicheren Tresor auf.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

nicht einverstanden sein
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
Ich stimme Ihrer Bewertung der Situation nicht zu.
C1 noun /meɪn/

mane

Mähne
Meaning
the long hair growing on the neck of a horse, lion, or other animal
Example
The lion shook its thick mane proudly.
Der Löwe schüttelte stolz seine dicke Mähne.
C2 noun /ˈɪnsələns/

insolence

Unverschämtheit
Meaning
rude or disrespectful behavior
Example
The teacher was shocked by the student's insolence.
Der Lehrer war schockiert über die Unverschämtheit des Schülers.
B2 noun /skʌl/

Skull

Schädel
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig das Röntgenbild des Schädels.
A2 preposition /əˈpɒn/

upon

nach
Meaning
on or immediately after
Example
Upon hearing the news, he rushed to the hospital.
Nach dem Hören der Nachricht eilte er ins Krankenhaus.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

verboten teuer
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Die Kosten für das Medikament sind für viele Familien unerschwinglich.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

sozial
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Sie hat eine sehr soziale Persönlichkeit und trifft gerne neue Leute.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

vorübergehende Siedlungen
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Vorübergehende Siedlungen werden die Mondexploration unterstützen.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

Chiffre
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Militärnachrichten werden mit einem Cipher geschützt.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

inoffiziell
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Die inoffiziellen Ergebnisse zeigten ein knappes Rennen.
C1 adjective /kənˈsɪliətɔːri/

conciliatory

versöhnlich
Meaning
intended to make someone less angry or more agreeable; soothing
Example
She spoke in a conciliatory tone to ease the tension.
Sie sprach in einem versöhnlichen Ton, um die Spannung abzubauen.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

unterstützend
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Sie war während meiner schwierigen Zeiten sehr unterstützend.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

verzögern / verlangsamen
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
Mangel an Mitteln kann die Entwicklung des Projekts verzögern.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

Lebensstandard
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Hohe Lebensstandards verbessern die Zufriedenheit.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

übertreffen
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Ihre Leistung übertraf alle Erwartungen.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

Gegenvorwurf
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Die Debatte verwandelte sich schnell in gegenseitige Gegenvorwürfe.
C1 adjective /ˈdaʊ.ər/

dour

strikt
Meaning
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
Example
His dour expression made the meeting uncomfortable.
Sein strenges Gesichtsausdruck machte das Treffen unangenehm.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologisch
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Sie untersuchte die psychologischen Auswirkungen von Trauma auf Kinder.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

aschenbecher
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Bitte verwenden Sie den Aschenbecher für Ihre Zigarette.
C1 adjective /ˈfleɪɡrənt/

flagrant

offensichtlich und eindeutig falsch
Meaning
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
Example
It was a flagrant violation of the rules.
Es war ein klares Vergehen der Regeln.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

Schiff
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Das Frachtschiff verließ den Hafen bei Morgengrauen.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

Reisender
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Der Reisende machte sich früh am Morgen auf, um neue Länder zu erkunden.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

Talent
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Sie hat ein großes Talent für Malerei.
C1 noun /ɪnˈækjʊrəsi/

inaccuracy

Ungenauigkeit
Meaning
lack of accuracy or precision; an incorrect or wrong detail
Example
The report contained several factual inaccuracies.
Der Bericht enthielt mehrere Ungenauigkeiten.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
B2 noun ˈmɒnjʊmənt

monument

denkmal
Meaning
A statue, building, or other structure erected to commemorate a notable person or event.
Example
A monument should honor his contributions.
Ein Denkmal sollte seine Beiträge ehren.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

Telemetrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Das Raumfahrzeug übertrug Telemetriedaten zur Erde.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
C1 noun/adjective /ɪˈliːtɪst/

elitist

elitistisch
Meaning
A person who believes that a society should be led by an elite; showing preference for a privileged class.
Example
His elitist attitude made him unpopular among his peers.
Seine elitistische Einstellung machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

Kolonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
Indien war einst eine britische Kolonie.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

Legende; Mythos
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
Die Legende von König Artus hat viele Bücher inspiriert.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

absprechen
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Er legte seine Treue zum alten Regime ab.
B2 verb /nɪt/

knit

stricken
Meaning
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
Example
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
Sie liebt es, Schals für ihre Freunde im Winter zu stricken.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

Nasenring
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Sie bekam einen kleinen goldenen Nasenring zum Geburtstag.
C1 adjective /ˌnjʊə.rəˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

neurological

neurologisch
Meaning
Relating to the anatomy, functions, and organic disorders of nerves and the nervous system.
Example
Meditation has positive neurological effects on mental health.
Meditation hat positive neurologische Auswirkungen auf die geistige Gesundheit.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

hart
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
Die Prüfung war für die meisten Schüler sehr schwer.
A2 verb /ʃʌt/

shut

schließen
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Bitte schließen Sie die Tür, bevor Sie gehen.
C1 noun /ˈælɔɪ/

alloy

Legierung
Meaning
A mixture of metals or a metal combined with another element.
Example
Bronze is an alloy of copper and tin.
Bronze ist eine Legierung aus Kupfer und Zinn.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
A2 noun/adjective /ˈmɪdəl/

middle

Mitte
Meaning
the central point, position, or part of something
Example
The park is in the middle of the city.
Der Park ist in der Mitte der Stadt.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

Übersetzung
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Sie hat die Übersetzung des Buches in zwei Monaten abgeschlossen.
C1 noun /ˈælkəmi/

alchemy

Alchemie
Meaning
A medieval practice combining elements of chemistry and philosophy, aimed at transforming matter, especially turning base metals into gold.
Example
Medieval scientists devoted their lives to alchemy.
Mittelalterliche Wissenschaftler widmeten ihr Leben der Alchemie.
A1 verb /ɡɪv/

give

geben
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Ich gebe Geschenke an meine Freunde zu ihren Geburtstagen.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

verwirrt
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die komplexen Anweisungen gehört hatte.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

nachlässig
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
Der Bericht wurde nachlässig geschrieben, voller Fehler.
C1 noun /ˈpʌndɪt/

pundit

Experte
Meaning
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
Example
Political pundits debated the election results on television.
Politische Experten debattierten die Wahlergebnisse im Fernsehen.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

Mutation, genetische Veränderung
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Wissenschaftler entdeckten eine genetische Mutation, die die Störung verursachte.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

geschmacklos
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
Die Suppe war völlig geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

über
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
Das Buch liegt über dem Tisch.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

glockenapfel
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
Der Glockenapfelbaum produziert schöne rote Früchte, die in tropischen Regionen beliebt sind
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

Zugang zum Thron / Annahme eines Vertrags
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
Der Zugang des Königs zum Thron wurde mit großer Zeremonie gefeiert.
A2 noun /wɔːr/

War

Krieg
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
Der Krieg dauerte fünf Jahre und verursachte große Zerstörung.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

Marktfähigkeit
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
Die Marktfähigkeit des neuen Produkts hängt von der Nachfrage der Verbraucher ab.
B1 noun ɡʊdz

goods

Waren
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
Das Unternehmen produziert hochwertige Waren für den Export.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

Denunziation / öffentliche Anklage
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
Der Artikel des Journalisten war eine starke Denunziation der Korruption.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

Miliz
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
Das Dorf bildete eine Miliz, um sich gegen Angriffe zu verteidigen.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

Linderung
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
Linderung ist oft der Hauptfokus der Pflege für unheilbar kranke Patienten.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

erfrischend
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Die Wanderer genossen die erfrischende Bergluft.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

Strafvollzugswissenschaft
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Er entschloss sich, sich auf Strafvollzugswissenschaft zu spezialisieren, um das Gefängnissystem zu verbessern.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

vollständig; völlig; absolut
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
Der Film war völlig langweilig und ich bin eingeschlafen.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

frech
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Er trug seinen Hut in einem frechen Winkel, was ihm ein charmantes Aussehen verlieh.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

Modifikator
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
Im Ausdruck „very cold“ ist „very“ ein Modifikator von „cold“.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

Bau
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
Baustaub trägt erheblich zur Umweltverschmutzung bei.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

lauwarm
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Der Tee war lauwarm und wenig einladend.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

Raubvogel
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
Der Adler ist ein Raubvogel mit scharfen Krallen.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
C1 verb /ˈɛkstrɪkeɪt/

extricate

befreien
Meaning
To free someone or something from a constraint or difficulty.
Example
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
Die Feuerwehrleute extrizierten die Passagiere aus dem zerstörten Auto.
A1 adverb /soʊ/

so

so
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Sie war so glücklich mit dem Geschenk.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

schnell springen oder tauchen; scharf fallen
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Sie ist ins Schwimmbad gesprungen.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

starrsinnig
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Er ist zu starr, um neue Ideen zu akzeptieren.
C2 adjective /ɪˈrɛfrəɡəbəl/

irrefragable

unwiderlegbar
Meaning
Impossible to refute, deny, or break
Example
The lawyer presented irrefragable evidence that proved his client’s innocence.
Der Anwalt präsentierte unwiderlegbare Beweise, die die Unschuld seines Mandanten belegten.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

nachdenklich
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Sie gab eine nachdenkliche Antwort auf jede gestellte Frage.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

Nüchternheit
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

Waschmittel
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Sie kaufte eine neue Marke von Waschmittel für die Wäsche.
C1 adjective /ˈriːɡəl/

regal

königlich
Meaning
Resembling or fit for a king; majestic or royal.
Example
The queen entered the hall with a regal presence.
Die Königin betrat den Saal mit einer königlichen Präsenz.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

besänftigen
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
Die Mutter versuchte, ihr weinendes Kind zu besänftigen.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

schneller, starker oder unregelmäßiger Herzschlag aufgrund von Aufregung oder einer medizinischen Erkrankung
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Sie erlebte Palpitationen vor ihrem Vorstellungsgespräch.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Sie wurde sentimental, als sie alte Familienfotos ansah.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

illegale Ware
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
Die Polizei beschlagnahmte eine Lieferung Schmuggelzigaretten.
B2 verb /maʊnt/

mount

montieren
Meaning
to climb up, rise, or fix something in place
Example
They plan to mount a camera on the wall.
Sie planen, eine Kamera an der Wand zu montieren.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

teilweise; unvollständig;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde nur teilweise im Feuer zerstört.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

rekonstruieren
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
Die Stadt wurde nach dem Erdbeben wieder aufgebaut.
C1 noun /kliːk/

clique

Clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Die Studenten bildeten eine Clique, die andere ausschloss.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

Party
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Wir hatten eine tolle Zeit auf der Geburtstagsparty.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

Spektrum
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Das Festival zog Menschen aus dem gesamten politischen Spektrum an.
C2 noun /aɪˈoʊtə/

iota

ein winziger Betrag
Meaning
An extremely small amount.
Example
He did not show an iota of fear.
Er zeigte keinen winzigen Anflug von Angst.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

schärfste Kritik üben
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Der Kritiker übte schärfste Kritik an dem Film wegen seines schlechten Drehbuchs.
A1 verb /læst/

last

dauern
Meaning
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
Example
The meeting lasted for three hours.
Das Treffen dauerte drei Stunden.