Destination
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

ziel
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
Paris war ihr Traumziel für ihre Hochzeitsreise.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

draußen
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Kinder spielten draußen im Garten.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

junge Stute
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
Das Fohlen rannte schnell über die Wiese.
A1 interjection /ʌ/

uh

äh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Äh, ich bin mir nicht sicher, ob das die richtige Antwort ist.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

vorläufig
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
Die Vereinbarung war nur vorläufig, bis der endgültige Vertrag unterschrieben wurde.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

anstößige Teile entfernen
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
Der Herausgeber hat den Roman so bearbeitet, dass er für Kinder geeignet ist.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

öffnen
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
bitte öffne die Tür für mich.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

Humus
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
Der Gärtner bereicherte den Boden mit Humus, um das Pflanzenwachstum zu fördern.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

wechseln, alternativ
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Die Studenten wechseln sich zwischen Online- und Offline-Kursen ab.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

Raub
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt.
C2 verb əˈtɛn.ju.eɪt

attenuate

mildern
Meaning
To reduce the force, effect, or value of something; to make weak or thin.
Example
The medicine helps attenuate the pain.
Das Medikament hilft, den Schmerz zu lindern.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

Zweck
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Der Zweck dieses Treffens ist es, das neue Projekt zu besprechen.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

globale Bewusstseinsbildung
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
Globale Bewusstseinsbildung über den Klimawandel ist entscheidend für politische Veränderungen.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

verhandeln
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Sie haben mit dem Lieferanten einen fairen Deal ausgehandelt.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Der Koch streute trockene Mangopulver über das Chaat, um mehr Säure hinzuzufügen.
C1 noun ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən

demographic transition

demografischer Übergang
Meaning
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
Example
The demographic transition indicates a shift towards an aging society.
Der demografische Übergang zeigt einen Wandel hin zu einer alternden Gesellschaft.
A2 adjective /ˈmeɪdʒər/

major

wichtig
Meaning
important, serious, or significant
Example
Climate change is a major concern for the world.
Der Klimawandel ist ein großes Anliegen für die Welt.
A1 preposition, conjunction, adverb /ˈæftər/

after

nach
Meaning
in the time following an event or another action
Example
We went for ice cream after the movie.
Wir gingen nach dem Film Eis essen.
B2 noun /ˈɑːrkaɪvz/

archives

Archive
Meaning
A place or collection where historical records and documents are stored.
Example
She visited the national archives to research her family history.
Sie besuchte die nationalen Archive, um die Familiengeschichte zu erforschen.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

besitzen
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Sie besitzt ein schönes Haus in der Stadt.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

bestrafen
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Der Lehrer wird Schüler bestrafen, die schummeln.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

schwarzes Salz
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Fügen Sie eine Prise schwarzes Salz hinzu, um den Geschmack des Obstsalats zu verbessern.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

Universalität, Aufgeschlossenheit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Ihre Katholizität der Interessen macht sie zu einer faszinierenden Person.
A1 noun /help/

Help

Hilfe; Unterstützung
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
Der Freiwillige bot seine Hilfe an, um die Einkäufe der älteren Frau zu ihrem Auto zu bringen.
C1 verb /ɪnˈsɪnjueɪt/

insinuate

insinuieren
Meaning
To suggest or hint something indirectly and often unpleasantly.
Example
He insinuated that she had lied about her qualifications.
Er insinuierte, dass sie über ihre Qualifikationen gelogen hatte.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

rächen
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
Die Armee rächte sich nach dem feindlichen Angriff.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

anderswo
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Wenn du es hier nicht finden kannst, versuche es anderswo.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

begeistert
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Sie war begeistert von dem Überraschungsgeschenk.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

mitgefühl
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Sie drückte ihr Mitgefühl für die Opfer des Unfalls aus.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

schmuggeln
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
Die Bande versuchte, Gold über die Grenze zu schmuggeln.
C2 noun /ˈɑːrbərɪˌkʌltʃər/

arboriculture

Baumpflege
Meaning
the cultivation and management of trees and shrubs
Example
He studied arboriculture to improve urban green spaces.
Er studierte Arborikultur, um städtische Grünflächen zu verbessern.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

fassbar
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
Das Werkzeug hat einen fassbaren Griff, der die Sicherheit verbessert.
C1 adjective /dɪˈmɛntɪd/

demented

dement / irrational
Meaning
behaving irrationally due to mental illness or extreme excitement
Example
He looked demented after hearing the shocking news.
Er sah dement aus, nachdem er die schockierenden Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

Koaleszenz, Vereinigung
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
Die Koaleszenz verschiedener Kulturen schafft Vielfalt.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

überfüllt
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Der Markt war überfüllt mit Käufern.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

Fenster
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
bitte öffnen Sie das Fenster für frische Luft.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

Wiederaufleben
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
Die Stadt erlebte nach der Pandemie einen Anstieg im Tourismus.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

Säugetier
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
Der Wal ist das größte Säugetier der Erde.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existentziell
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Sie durchlebte eine existentielle Krise in der Mitte ihres Lebens.
B1 noun /ˌɒpəˈreɪʃən/

operation

operation
Meaning
an act or process of functioning or operating
Example
The hospital performed a successful operation.
Das Krankenhaus führte eine erfolgreiche Operation durch.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

horten
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Während der Krise begannen viele Menschen, Lebensmittel und Wasser zu horten.
C2 adjective /ˈnɔɪ.səm/

Noisome

übelriechend; schädlich oder unangenehm
Meaning
having an extremely offensive smell; harmful or unpleasant
Example
The noisome smell from the garbage made everyone cover their noses.
Der übelriechende Geruch vom Müll brachte alle dazu, sich die Nase zuzuhalten.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

Nahrungsmittel
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Obst und Gemüse sind wichtige Nahrungsmittel für einen gesunden Körper.
C1 adjective /ˌɒbsəˈliːt/

obsolete

veraltet
Meaning
No longer in use or out of date.
Example
Floppy disks are now completely obsolete.
Floppy-Disks sind jetzt völlig veraltet.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

Enklave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
Die Stadt hat eine kleine italienische Enklave, in der Traditionen bewahrt werden.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
C1 adjective /əˈbaɪdɪŋ/

abiding

beständig
Meaning
lasting for a long time; enduring
Example
She had an abiding love for her hometown.
Sie hatte eine beständige Liebe zu ihrer Heimatstadt.
B2 noun/verb /sɪˈmɛnt/

cement

Zement / zementieren
Meaning
a powdery substance that binds materials together; to make something strong or permanent
Example
The treaty helped cement the relationship between the two countries.
Der Vertrag half, die Beziehung zwischen den beiden Ländern zu zementieren.
C1 adjective /ˈvæljənt/

Valiant

tapfer; heldenhaft
Meaning
showing courage or determination; brave and heroic
Example
The valiant soldier fought bravely to protect his country.
Der tapfere Soldat kämpfte tapfer, um sein Land zu schützen.
C1 adjective /dɪsˈdʒɔɪntɪd/

disjointed

zerfahren
Meaning
Lacking order, coherence, or connection; disconnected.
Example
The movie felt disjointed and hard to follow.
Der Film fühlte sich zerfahren an und war schwer zu folgen.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

Wut
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Sie schrie in einem Wutanfall, nachdem sie die Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

energisieren
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
Die motivierende Rede half, das Team zu energetisieren.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

berühmt
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Er ist ein gefeierter Autor im Bereich der Literatur.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

Zwiebel
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Ich muss einige Zwiebeln für das Curry-Rezept hacken.
C1 adjective /proʊˈzeɪ.ɪk/

prosaic

prosaisch
Meaning
ordinary, dull, or lacking imagination
Example
The teacher’s explanation was accurate but rather prosaic.
Die Erklärung des Lehrers war genau, aber ziemlich prosaisch.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

krank; von einer Krankheit betroffen
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
Der kranke Baum musste aus dem Garten entfernt werden.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

rau und uneben; mit unregelmäßiger Oberfläche; stark und robust
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Die Wanderer überquerten das unebene Gelände des Berges.
C1 adjective /ˈmʌðərli/

Motherly

mütterlich
Meaning
having qualities characteristic of a mother; caring and protective
Example
She showed motherly care and affection towards all the children.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge und Zuneigung gegenüber allen Kindern.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

anfällig oder verletzlich, von etwas Bestimmtem beeinflusst oder geschädigt zu werden
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Kinder sind anfälliger für Infektionen.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
B1 adverb /ˈmeɪn.li/

Mainly

hauptsächlich; überwiegend
Meaning
for the most part; chiefly; primarily
Example
The conference was mainly about environmental protection and climate change.
Die Konferenz war hauptsächlich über Umweltschutz und Klimawandel.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

vorderer
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
Der vordere Teil des Gehirns steuert das logische Denken.
B2 adjective /ˌtɛrɪˈtɔːriəl/

territorial

territorial
Meaning
Relating to the ownership or control of land or territory.
Example
The two countries had a territorial dispute over the island.
Die beiden Länder hatten einen territorialen Streit um die Insel.
C1 noun /ˈæntənɪm/

antonym

Antonym
Meaning
A word opposite in meaning to another.
Example
‘Hot’ is the antonym of ‘cold’.
‘Hot’ ist das Antonym von ‘cold’.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

Zitat; Kostenangebot
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
Der Artikel begann mit einem berühmten Zitat von Shakespeare.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

Polemik
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
Die Konferenz war voller Polemiken über wirtschaftliche Reformen.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

stubborn
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

Barometer zur Messung des atmosphärischen Drucks
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
Das Barometer zeigte an, dass ein Sturm sich näherte.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

Entspannung
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Die beiden Nationen arbeiteten nach Jahrzehnten des Konflikts auf Entspannung hin
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
Die Pomodoro-Technik verbessert die Produktivität.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

Erinnerung
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Seine Erinnerung an Kindheitserinnerungen war lebendig.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

willens
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Ihr willensstarker Missbrauch der Regeln brachte sie in Schwierigkeiten.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

jugendlich; minderjährig
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
Das Jugendgericht befasst sich mit Fällen, die junge Straftäter unter achtzehn Jahren betreffen.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

Prozess der Landbildung durch Sedimentablagerung
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
Aggradation hilft bei der natürlichen Erweiterung von Flussufern.
C1 verb /ˈstæɡ.neɪt/

stagnate

stagnieren
Meaning
to stop developing, progressing, or moving
Example
Without innovation, the business will stagnate.
Ohne Innovation wird das Geschäft stagnieren.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
C1 adjective /ɪnˈflɛksəbl/

inflexible

unflexibel
Meaning
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
Example
His inflexible attitude made negotiations difficult.
Seine unflexible Haltung erschwerte die Verhandlungen.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

unerwünschtes Material oder Güter, die von einem Schiff über Bord geworfen und an den Strand gespült werden
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit Jetsam übersät.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

Sanktion / Genehmigung
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Die Regierung verhängte Sanktionen gegen das Land.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

ehrwürdig; respektiert
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
Der ehrwürdige Professor hat fünfzig Jahre lang an der Universität unterrichtet.
C1 noun /ˌædəˈreɪʃən/

adoration

Verehrung / tiefe Liebe
Meaning
deep love and respect; worship
Example
The fans showed their adoration for the singer.
Die Fans zeigten ihre Verehrung für den Sänger.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

genetisch
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Genetische Merkmale beeinflussen körperliche Eigenschaften.
B1 noun/adjective /ˈnɒvəl/

novel

Roman / neu
Meaning
A long fictional narrative; also something new or unusual.
Example
She spent the weekend reading a historical novel.
Sie verbrachte das Wochenende damit, einen historischen Roman zu lesen.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

Annehmlichkeit
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
Die Wohnung hat alle Annehmlichkeiten, die für ein komfortables Leben notwendig sind.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

medizinisch
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
Medizinische Ausbildung hat sich erheblich verbessert.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
B2 noun ˌvɛdʒɪˈteɪʃən

vegetation

vegetation
Meaning
Plants considered collectively, especially those found in a particular region.
Example
The forest was dense with a wide variety of vegetation.
Der Wald war dicht mit einer großen Vielfalt an Vegetation.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

Ballett
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.
C1 noun /lʌst/

Lust

sehr starker sexueller Wunsch; ein leidenschaftlicher Wunsch nach etwas
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Seine Lust nach Macht korrumpierte ihn völlig.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

mutig
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Der mutige junge Reiter wich keiner Herausforderung aus.
B2 noun ɪkˈspænʃən

expansion

Expansion
Meaning
The action of becoming larger or more extensive; growth or development.
Example
Volunteering helps in the expansion of social networks.
Freiwilligenarbeit hilft bei der Expansion sozialer Netzwerke.
A1 verb /neɪm/

name

benennen
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Sie beschlossen, ihr Baby Sarah zu nennen.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

unhöflich
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es ist unhöflich, jemanden zu unterbrechen, während er spricht.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pɪst/

philanthropist

Philanthrop
Meaning
a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes
Example
The philanthropist donated millions to build schools in rural areas.
Der Philanthrop spendete Millionen, um Schulen in ländlichen Gebieten zu bauen.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativ
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Das Wetter ist heute relativ warm.
B2 noun ˈkærɪktər dɪˈvɛləpmənt

character development

Charakterentwicklung
Meaning
The process of creating a believable character in fiction by giving the character depth and personality.
Example
The character development of Sydney Carton is profound.
Die Charakterentwicklung von Sydney Carton ist tiefgründig.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

nach unten oder nach außen drücken
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Die gewalttätigen Wellen haben Felsen vom Kliff verdrängt.
C2 adjective /ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs/

efficacious

wirksam
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; effective.
Example
The vaccine proved highly efficacious in preventing infections.
Der Impfstoff erwies sich als äußerst wirksam bei der Verhinderung von Infektionen.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

entmutigen
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Die Nachricht von seinem Misserfolg schien ihn zutiefst zu entmutigen.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

plötzlicher Windstoß
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Ein starker Windstoß warf die Sonnenschirme vor dem Café um.
C1 adjective /dɪˈbɪl.ɪ.teɪ.tɪŋ/

debilitating

debilitierend
Meaning
Making someone or something weak and infirm.
Example
The disease had a debilitating effect on his health.
Die Krankheit hatte eine debiliterende Wirkung auf seine Gesundheit.
C1 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.trə.bəl/

impenetrable

Meaning
Impossible to pass through or enter; impossible to understand.
Example
The dense forest was nearly impenetrable.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

Unhöflichkeit
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Seine Unhöflichkeit schockierte alle auf der Dinnerparty.
C1 verb /diːˈfɒrɪst/

deforest

abholzen
Meaning
to clear an area of trees, usually on a large scale
Example
The region has been heavily deforested for agriculture.
Die Region wurde für die Landwirtschaft stark abgeholzt.
B2 noun /toʊl/

toll

Maut / Schaden
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
Die Flut hat einen hohen Schaden im Dorf verursacht.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevant; nicht verbunden
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Die beiden Vorfälle waren völlig unbeeinflusst voneinander.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

Patent
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Er hat seine neue Erfindung patentieren lassen, um sie vor dem Kopieren zu schützen.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

hindernis
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Der Mangel an Mitteln war ein großes Hindernis für das Projekt.
A2 noun /ˈkændl/

candle

Kerze
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Sie zündete eine Kerze während des Stromausfalls an.
B2 verb /ɪnˈherɪt/

inherit

erben
Meaning
to receive money, property, or characteristics from someone when they die; to acquire from predecessors
Example
She inherited her grandmother's house.
Sie hat das Haus ihrer Großmutter geerbt.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Das Ratsmitglied sprach über lokale Straßen.
B1 adjective /ˈvælɪd/

Valid

gültig; rechtlich oder offiziell akzeptiert
Meaning
legally or officially acceptable; having a sound basis in logic or fact
Example
The passport is valid for ten years.
Der Reisepass ist für zehn Jahre gültig.