decode
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

dekodieren
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Die Software kann die versteckte Nachricht in wenigen Sekunden dekodieren.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

gesetzgeber
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Der Gesetzgeber brachte ein Gesetzesvorhaben zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung ein.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

Hervorhebung
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
Die Hervorhebung an der Wand erschwerte das Bewegen der Möbel.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

Polyarchie
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
Polyarchie erlaubt es mehreren Parteien, die Macht zu teilen.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

kurvige und attraktive Frau
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
Die Schauspielerin wurde als fröhliche und kurvige Frau beschrieben.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈkrɪtɪkl/

hypercritical

hyperkritisch
Meaning
Excessively or unreasonably critical.
Example
The teacher was often hypercritical of small mistakes.
Der Lehrer war oft hyperkritisch gegenüber kleinen Fehlern.
C1 noun /ɪnˈkrəʊtʃmənt/

encroachment

Eingriff
Meaning
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
Example
The villagers protested against the encroachment on their farmland.
Die Dorfbewohner protestierten gegen den Eingriff in ihr Ackerland.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

Hydroponik
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
Hydroponik ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

teure oder aufwändige Kleidung
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

junge Frau, die ihre erste formelle Erscheinung in der Gesellschaft hat
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
Die Debütantin trug ein weißes Kleid auf dem Ball.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

speziell
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Dieses Geschenk wurde speziell für dich gemacht.
A2 noun /mæp/

map

Karte
Meaning
a drawing that shows the features of an area of land or sea
Example
He studied the map before starting his journey.
Er studierte die Karte, bevor er seine Reise begann.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

Täter
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
Die Polizei hat den Täter des Verbrechens verhaftet.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

erträglich; akzeptabel, aber nicht ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
Die Hitze war am Nachmittag kaum erträglich.
B2 verb /ˈkɒnvɪkt/

convict

verurteilen
Meaning
to find someone guilty of a crime in a court of law
Example
The court convicted him of theft.
Das Gericht verurteilte ihn wegen Diebstahls.
B2 noun /kəʊˌɔːdɪˈneɪʃən/

coordination

koordination
Meaning
the process of organizing different elements to work together effectively
Example
The coordination between the teams was flawless.
Die Koordination zwischen den Teams war einwandfrei.
C1 noun /pəˈnæʃ/

panache

distinktiver Stil
Meaning
Flamboyant confidence of style or manner; distinctive and stylish elegance.
Example
He delivered his speech with great panache.
Er hielt seine Rede mit großem Stil.
C2 adjective /mɜːrˈkjʊriəl/

mercurial

unbeständig
Meaning
subject to sudden or unpredictable changes of mood or mind.
Example
She is known for her mercurial temperament.
Sie ist bekannt für ihr unbeständiges Temperament.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

furchtbarer Geruch
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
Der Mülleimer verströmte einen schrecklichen furchtbaren Geruch.
B2 verb /soʊk/

soak

durchweichen
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
A1 conjunction /bɪˈkɔːz/

because

weil
Meaning
for the reason that; since
Example
He stayed home because it was raining.
Er blieb zu Hause, weil es regnete.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

ausgleichen
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Die Verluste des Unternehmens wurden durch Gewinne in anderen Abteilungen ausgeglichen.
B2 noun /ɪnˈfɔːrsmənt/

enforcement

Gesetzvollzug
Meaning
the act of making sure that laws or rules are followed
Example
The police are responsible for law enforcement.
Die Polizei ist für den Gesetzvollzug verantwortlich.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

das Besitzen von Vermögenswerten, die größer als Verbindlichkeiten sind; Fähigkeit, Schulden zu begleichen
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
Die Solvabilität des Unternehmens verbesserte sich nach der Umstrukturierung.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

widerlich
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
Der Geruch des Mülls war widerlich.
B2 verb /blʌf/

bluff

täuschen
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Er versuchte, sich in den exklusiven Club zu blaffen.
C2 noun /ˈterəpɪn/

terrapin

eine kleine Süßwasserschildkröte
Meaning
a small freshwater turtle, especially one found in North America
Example
The terrapin slowly crawled into the pond.
Die Terrapin kroch langsam in den Teich.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

Sprichwort, Maxime
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Seine Rede war voll von Sprichwörtern über das Leben und den Erfolg.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

im Zusammenhang mit einem Papst oder Bischof; pompös oder selbstgefällig
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Sein eingebildetes Verhalten ärgerte die anderen Mitglieder des Ausschusses.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

Volatilität
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
Die Volatilität des Aktienmarkts macht Investitionen riskant.
B1 adjective ˈɪnəveɪtɪv

innovative

innovativ
Meaning
Featuring new methods; advanced and original
Example
Innovative strategies are required to combat pollution.
Innovative Strategien sind erforderlich, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

Orchester
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
Das Orchester hat beim Konzert wunderschön gespielt.
B2 noun /səbˈskrɪp.ʃən/

Subscription

Abonnement
Meaning
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
Example
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
Ich habe mein Netflix-Abonnement gekündigt, weil ich es nicht genug geschaut habe.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

Parken
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Es gab keinen verfügbaren Parkplatz in der Nähe des Restaurants.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

widerlegen
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
Der Wissenschaftler arbeitete hart daran, die alte Theorie zu widerlegen.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

ansammeln
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Staubpartikel akkumulieren mit der Zeit, um größere Himmelskörper zu bilden.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grummeln
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Sie grummelt oft über den Verkehr.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

Glück
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

anstiften
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Er wurde beschuldigt, den Aufstand anzustiften.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

rätselhaft
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
Der Wissenschaftler fand die Ergebnisse rätselhaft.
C2 noun /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/

Machination

Machination; Intrige;
Meaning
a clever scheme or artful plot, usually with evil intent; crafty designing or plotting
Example
The villain's machinations were finally exposed.
Die Machenschaften des Bösewichts wurden schließlich aufgedeckt.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

nörgelnd
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
Der nörgelnde Kunde fand bei jedem Detail einen Fehler.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

scharf
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

Operator
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
Der Maschinenoperator stellte sicher, dass alles reibungslos lief.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

Reibe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Benutze die Reibe, um Käse für die Pizza zu reiben.
C1 adjective /ˈnæs.ənt/

nascent

entstehend
Meaning
Emerging, developing, or in the early stages of formation
Example
The nascent technology is revolutionizing industries.
Die entstehende Technologie revolutioniert die Industrien.
B2 adjective /ɪnˈtriːɡɪŋ/

intriguing

sehr interessant und ungewöhnlich; weckt Neugier
Meaning
very interesting and unusual; arousing curiosity
Example
The movie has an intriguing plot that keeps the audience hooked.
Der Film hat eine interessante Handlung, die das Publikum fesselt.
B1 adjective /dɪˈmændɪŋ/

demanding

anspruchsvoll
Meaning
requiring much effort, skill, or attention; difficult to satisfy
Example
The job is very demanding and requires long hours of work.
Der Job ist sehr anspruchsvoll und erfordert lange Arbeitsstunden.
B1 noun /ɪnˈɡriːdiənt/

ingredient

Zutat
Meaning
A component part or element of something, especially in a recipe.
Example
Flour is a key ingredient in baking bread.
Mehl ist eine wichtige Zutat beim Brotbacken.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

Symmetrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
Die Symmetrie des Gebäudes beeindruckte die Besucher.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

selbstdisziplin
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
Selbstdisziplin ist entscheidend für den langfristigen Erfolg.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

ausgeprägt
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Es gibt einen ausgeprägten Unterschied zwischen den beiden Stilen.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

gültig
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien gültig unterzeichnet.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

Bürgerlich
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Der Roman kritisiert den bürgerlichen Lebensstil der Stadtbewohner.
B2 verb /rɒt/

rot

verfallen
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
Die Frucht wird faulen, wenn sie in der Sonne bleibt.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
A1 adjective /juːzd/

used

gebraucht
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
Dies ist ein gebrauchtes Auto.
A2 noun steɪt

state

staat
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
Der Staat erklärte eine neue Sprachpolitik.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

glockenapfel
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
Der Glockenapfelbaum produziert schöne rote Früchte, die in tropischen Regionen beliebt sind
C1 adjective /ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

microscopic

mikroskopisch
Meaning
Extremely small and only visible with a microscope.
Example
The sample contained microscopic particles.
Die Probe enthielt mikroskopische Partikel.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

Erhöhung
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Er erhielt in diesem Jahr eine jährliche Erhöhung von fünf Prozent seines Gehalts.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

Knüppel
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Der Wächter benutzte einen Knüppel, um den Dieb zu vertreiben.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

Ernährung
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Eine gute Ernährung ist wichtig für ein gesundes Leben.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

Andeutung
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

persönlich nehmen
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
Nimm es nicht persönlich, er wollte dich nicht verärgern.
B2 noun /dʒuː/

jew

Jude
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Er ist Jude von Geburt und folgt jüdischen Bräuchen.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

Nachfolger
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
Der CEO kündigte seinen Ruhestand an und nannte seinen Nachfolger für das Unternehmen.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

Anforderung
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Der Job hat spezifische Bildungsanforderungen.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
Der Autor verbrachte drei Jahre mit dem Schreiben ihres Bestsellers.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existierend
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Nur wenige Manuskripte aus der alten Bibliothek sind noch existent.
B1 verb /dɪˈspleɪ/

display

anzeigen
Meaning
to show or exhibit; to present for others to see
Example
The museum displays ancient artifacts.
Das Museum zeigt antike Artefakte.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

Verzicht
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sein Verzicht auf weltliche Vergnügungen beeindruckte die Mönche.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postulieren
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Wissenschaftler postulieren, dass Leben auf anderen Planeten existiert.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

falsch zählen
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Er hat die Anzahl der Stühle im Raum falsch gezählt.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

erwürgen
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Der Bösewicht versuchte, seinen Gegner in der dunklen Gasse zu erwürgen.
C2 noun /ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/

judicature

rechtsprechung
Meaning
the administration of justice or the system of courts
Example
The judicature ensures that laws are fairly applied.
Die Rechtsprechung stellt sicher, dass Gesetze fair angewendet werden.
C1 noun /kɪˈməʊnoʊ/

kimono

kimono
Meaning
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
Example
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony.
Sie trug ein wunderschönes Seidenkimono bei der Zeremonie.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
A1 adverb /tuː/

too

zu viel
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Sie ist zu müde, um weiterzuarbeiten.
A1 verb /æsk/

ask

fragen
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
Kann ich dir eine Frage zu den Hausaufgaben stellen?
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

absolut; völlig; ohne Ausnahme
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Ich stimme deiner Entscheidung absolut zu.
C2 noun /traɪˈʌmvɪər/

triumvir

Triumvir
Meaning
One of a group of three men holding power in ancient Rome.
Example
Caesar was a triumvir in the first Roman triumvirate.
Caesar war ein Triumvir im ersten römischen Triumvirat.
C1 adjective /ɪnˈdefɪnət/

Indefinite

unbestimmt
Meaning
not clearly defined; uncertain; vague; unlimited in time
Example
The meeting has been postponed for an indefinite period.
Das Treffen wurde auf einen unbestimmten Zeitraum verschoben.
A1 pronoun /jɔːr/

your

dein
Meaning
used to indicate possession or association
Example
Your book is on the table.
Dein Buch ist auf dem Tisch.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

kurze Reise
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Sie machten einen kurzen Ausflug aufs Land am Wochenende.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

Sternfrüchte
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Wenn man Sternfrüchte schneidet, sehen sie wie schöne gelbe Sterne auf deinem Teller aus.
C1 noun /rɪˈliːf treɪn/

Relief Train

hilfstran
Meaning
a train that carries emergency supplies and aid to disaster-affected areas
Example
The relief train arrived with food and medical supplies for the flood victims.
der hilfstran kam mit lebensmitteln und medizinischen hilfsgütern für die flutopfer an.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

Regizid
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Die Verschwörer wurden für den Regizid ausgeführt.
B2 verb dɪˈspætʃt

dispatched

versendet
Meaning
To send off to a destination or for a purpose.
Example
A team was dispatched quickly.
Ein Team wurde schnell versendet.
B2 noun kəˈmɒd.ə.ti

commodity

Ware
Meaning
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold.
Example
Oil is a valuable commodity in the global market.
Öl ist eine wertvolle Ware auf dem globalen Markt.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

Webervogel
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
Der Webervogel baut geschickt sein komplexes Nest
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

wohl erzogen
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
Sie ist eine wohl erzogene junge Dame mit ausgezeichneten Manieren.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

Eingabe, bereitgestellte Informationen
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
Der Manager bat um die Meinung aller zum neuen Projekt.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

große Schüssel
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Sie mischte die Zutaten in einer großen Schüssel.
B2 noun /ˈdrɔː.bæk/

Drawback

Nachteil; Problem; Mangel
Meaning
a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem
Example
The main drawback of living in the city is the high cost of housing.
Der Hauptnachteil des Lebens in der Stadt ist die hohe Wohnungskosten.
A2 noun /kraɪm/

crime

Verbrechen
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
Die Polizei ermittelt das Verbrechen.
C1 noun /ˈwɛlˌduːər/

well-doer

Wohltäter
Meaning
A person who does good deeds; a benefactor.
Example
The community praised the well-doer for his charity.
Die Gemeinschaft lobte den Wohltäter für seine Wohltätigkeit.
B1 noun /preɪz/

Praise

Lob
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

Freispruch
Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
Die Freisprechung des Angeklagten schockierte die Öffentlichkeit.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

Antrieb
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
Die neue Politik gab einen Antrieb für das wirtschaftliche Wachstum.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

signifikant
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
Die Wirtschaft hat sich in den letzten zehn Jahren signifikant verbessert.
C1 noun /ˈnɔːrmən/

Norman

Normanner
Meaning
A member of a people of mixed Scandinavian and Frankish origin who settled in Normandy, or relating to their culture.
Example
The Normans conquered England in 1066.
Die Normannen eroberten England im Jahr 1066.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

Sirene
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
Das Polizeiauto fuhr vorbei, während seine Sirene heulte.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

beladen
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Die Verhandlungen waren beladen mit Spannung und Ungewissheit.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

Waffenlager
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
Die Armee bewahrte ihre Waffen in einem sicheren Waffenlager auf.
C2 adjective /ˈædɪˌpoʊs/

adipose

fettig
Meaning
Relating to or consisting of animal fat; fatty.
Example
The doctor explained that the tissue was mainly adipose in nature.
Der Arzt erklärte, dass das Gewebe hauptsächlich fettig war.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

von größter Bedeutung
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
Sicherheit hat in dieser Fabrik von größter Bedeutung.
B1 noun /kənˌɡrætʃəˈleɪʃən/

congratulation

Glückwunsch
Meaning
an expression of praise or joy for someone’s achievement or good fortune
Example
She sent a congratulation to her friend on winning the award.
Sie schickte ihrer Freundin einen Glückwunsch zum Gewinn des Preises.
B2 noun /əˈsʌmpʃən/

Assumption

Annahme
Meaning
a thing that is accepted as true without proof; a supposition
Example
His assumption about the weather proved to be wrong.
Seine Annahme über das Wetter stellte sich als falsch heraus.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

Stopp; Unterbrechung
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
Der plötzliche Stopp des Zuges verursachte Verspätungen für alle Passagiere.
B1 noun /seɪnt/

Saint

eine Person, die als heilig oder tugendhaft anerkannt wird; eine sehr freundliche oder geduldige Person
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mutter Teresa wurde von der katholischen Kirche heiliggesprochen.
B1 noun /ˈel.boʊ/

Elbow

Ellenbogen
Meaning
the joint between the forearm and the upper arm
Example
He hurt his elbow while playing tennis.
Er hat sich den Ellenbogen beim Tennisspielen verletzt.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

lokalisieren
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Sie haben es geschafft, die verlorenen Schlüssel unter dem Sofa zu lokalisieren.