deadlines
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈdɛdˌlaɪnz/

deadlines

Fristen
Meaning
The latest time or date by which something should be completed.
Example
Setting deadlines helps finish tasks.
Das Setzen von Fristen hilft, Aufgaben zu beenden.
C2 noun /mʌsk/

Musk

moschus
Meaning
a strong-smelling substance secreted by certain animals, used in perfumes and traditional medicine
Example
The perfume contained natural musk that gave it an exotic fragrance.
Das Parfüm enthielt natürlichen Moschus, der ihm einen exotischen Duft verlieh.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

Universität
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Sie studiert Rechtswissenschaften an der Universität.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

aprikose
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
Der Aprikosenbaum produziert süße Früchte im Sommer.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

Postzug
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
Der Postzug fährt jeden Abend ab, um Briefe im ganzen Land zuzustellen.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

entwirren
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
Der Detektiv arbeitete hart, um das Geheimnis zu entwirren.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

online
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Ich kaufe lieber online ein, als in Geschäfte zu gehen.
A2 noun /ˈʌndərweər/

underwear

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, typically next to the skin.
Example
He bought new underwear for the trip.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Reise.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
C2 noun /ˌnɒvəˈlɛt/

novellette

Novelle
Meaning
A short novel or long short story.
Example
The author published a novellette as a preview of her upcoming series.
Der Autor veröffentlichte eine Novelle als Vorschau auf ihre kommende Serie.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

ungehörig
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Seine ungehörigen Bemerkungen haben alle am Abendtisch verlegen gemacht.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

unsterblich
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Mythen sprechen von unsterblichen Wesen.
C1 noun /haɪˈpɒtənjuːs/

hypotenuse

Hypotenuse
Meaning
the longest side of a right-angled triangle, opposite the right angle.
Example
In a right triangle, the hypotenuse is always longer than the other two sides.
In einem rechtwinkligen Dreieck ist die Hypotenuse immer länger als die beiden anderen Seiten.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

T-Shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Sie kaufte ein neues T-Shirt für die Sommerferien.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

Büro/Agentur
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
Das Reisebüro half ihnen, ihren Urlaub zu planen.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

Abstammung
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Ihre edle Abstammung verschaffte ihr Zugang zum königlichen Hof.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

Pöbel
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Der Politiker verwarf die Demonstranten als bloßen Pöbel.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

Zyklon
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
Der Zyklon verursachte schwere Überschwemmungen an der Küste.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

herzlich; warmherzig
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Sie begrüßte die Gäste herzlich an der Tür.
A2 verb /əˈpɒlədʒaɪz/

apologize

entschuldigen
Meaning
to say sorry for something wrong you have done
Example
He apologized for being late to the meeting.
Er entschuldigte sich für seine Verspätung zum Meeting.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

Überlegenheit; höchste Autorität oder Macht
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Das Land etablierte die maritime Überlegenheit in der Region.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

Kanari
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
Der Kanari sang wunderschön in seinem Käfig.
B2 verb /əˈmend/

amend

ändern
Meaning
to make changes or corrections to improve something; to modify
Example
They amended the contract to include new terms.
Sie änderten den Vertrag, um neue Bedingungen hinzuzufügen.
B1 adjective /ɪkˈstrɔːr.dɪ.nər.i/

Extraordinary

außergewöhnlich; bemerkenswert;
Meaning
very unusual; remarkable; going beyond what is normal or expected
Example
The magician's performance was extraordinary and left everyone amazed.
Die Darbietung des Magiers war außergewöhnlich und ließ alle erstaunt zurück
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

Prüfung
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Er hat viele Prüfungen in seinen frühen Jahren durchgemacht.
B1 adjective /peɪl/

Pale

blass; schwach; fahl
Meaning
having a light color; lacking brightness or vividness; weak or faint
Example
She looked pale after being sick for a week.
Sie sah blass aus, nachdem sie eine Woche lang krank gewesen war.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

unterstützen
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
Der Bogen bildet einen 60-Grad-Winkel im Zentrum des Kreises.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

durch Algorithmen gesteuert.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Algorithmus-gesteuerte Systeme erhöhen die Genauigkeit.
B1 adjective /dʌl/

Dull

langweilig; monoton; fade; stumpf; dumm;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
Der Vortrag war sehr langweilig und langweilig.
B2 noun /lɪm/

limb

Glied
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Er brach ein Glied, als er den Baum hinaufkletterte.
A2 noun /ˈmɪr.ər/

Mirror

Spiegel
Meaning
a reflective surface that shows an image of whatever is in front of it
Example
She looked at herself in the mirror.
Sie sah sich im Spiegel an.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

unterliegen
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Starke kulturelle Traditionen liegen den Praktiken der Gemeinschaft zugrunde.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

Pandemie
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
Die COVID-19-Pandemie hat die Welt dramatisch verändert.
C1 noun /niːʃ/

Niche

Marktnische, spezialisierter Bereich, Zielmarkt
Meaning
A specialized segment of the market for a particular kind of product or service.
Example
Finding the right niche is key to a successful business.
Das Finden der richtigen Nische ist der Schlüssel zu einem erfolgreichen Geschäft.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

Heimlichkeit, unauffällig bewegen
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
Die Katze bewegte sich heimlich in Richtung ihrer Beute.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

verdünnen, verfeinern
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
Die Luft wird dünner, je höher man in den Bergen klettert.
B2 noun prəʊb

probe

sonde
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
Die Sonde sammelte Daten von der Oberfläche des Planeten.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

Scharmützel
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze.
C2 noun /skæd/

scad

Scad Fisch
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Der Fischer fing einen Scad im Netz.
C1 verb /kʌl/

cull

auswählen / entfernen
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Die Bauern beschlossen, die kranken Tiere aus der Herde zu entfernen.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

kombiniert
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
Der kombinierte Einsatz des Teams führte zum Erfolg.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

brüchig
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Die alte Ziegelmauer war brüchig und zerbrach bei Berührung.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

Herzschlag
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Das Reiben der Augen hilft, den Herzschlag zu normalisieren.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

Schwelle, Grenze
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Sobald die Schwelle für die Schädlingpopulation erreicht ist, müssen Maßnahmen ergriffen werden.
C1 verb /ˈrʌsl/

rustle

rascheln
Meaning
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
Example
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Die Blätter raschelten sanft im Abendwind.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
B2 noun /ɪnˈspekʃən/

inspection

Inspektion
Meaning
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
Example
The building passed the safety inspection last week.
Das Gebäude hat die Sicherheitsinspektion letzte Woche bestanden.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

Bedrohung
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Der rücksichtlose Fahrer war eine Bedrohung für alle auf der Straße.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

Kreationen
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Seine Kreationen erstaunten die Welt.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

schmutzig und abgenutzt
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
Der streunende Hund sah schmutzig und schwach aus.
B2 noun /kəˈmiː.li.ən/

Chameleon

Chamäleon
Meaning
a lizard that can change color to match its surroundings
Example
The chameleon changed its color from green to brown.
Das Chamäleon änderte seine Farbe von grün zu braun.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

Bewohner
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Sie ist seit über zehn Jahren Bewohnerin dieser Stadt.
B2 adjective /ˈkɔːstli/

costly

kostspielig
Meaning
expensive or causing a lot of money, time, or effort
Example
Their mistake proved to be very costly for the company.
Ihr Fehler erwies sich als sehr kostspielig für das Unternehmen.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximieren
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
Das Unternehmen hat das Ziel, seine Gewinne in diesem Jahr zu maximieren.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantie
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
Das Unternehmen garantiert eine Rückerstattung, wenn das Produkt fehlerhaft ist.
A1 interjection /ɑː/

ah

ach
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
Ach, jetzt verstehe ich, was du meinst.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

Marktplatz
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Der Marktplatz der Stadt ist freitags morgens immer überfüllt.
B1 noun /tɪn/

tin

Dose
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Sie kaufte eine Dose Kekse im Laden.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

reichlich
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

fesseln
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
Die Aufführung des Magiers fesselte das Publikum.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

Dialektik
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
Der Philosoph benutzte die Dialektik, um die Annahmen seiner Studenten herauszufordern.
C1 noun /kuːp/

coop

ein kleiner Stall oder Käfig für Hühner oder andere Vögel
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
Der Bauer überprüfte jeden Morgen die Hühner im Stall.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

wohltätig
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
Das Krankenhaus wurde als eine wohltätige Institution gegründet.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalie
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
Der plötzliche Temperaturabfall wurde als Anomalie angesehen.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

Hündin;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
Die Hündin gebar fünf Welpen.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

Kalkstein
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
Das alte Gebäude war aus Kalksteinblöcken gebaut
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

Sezierung
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
Die Sezierung des Exemplars enthüllte wichtige Details über seine Struktur.
C1 noun /nuːs/

Noose

Schlinge
Meaning
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
Example
The cowboy made a noose to catch the wild horse.
Der Cowboy machte eine Schlinge, um das wilde Pferd zu fangen.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

optisches Instrument mit panoramischer Ansicht
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Der Wissenschaftler benutzte ein Pantoskop, um den gesamten Horizont zu beobachten.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

systematisch
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
Das Unternehmen verfolgte einen systematischen Ansatz zur Lösung des Problems.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

Bogen
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
Der alte Bogen steht immer noch im Stadtzentrum.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

ertragbar
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
Der Schmerz war mit der richtigen Medikation erträglich.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

mildern
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Sie versuchte, ihre Kritik mit Freundlichkeit zu mäßigen.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

Mandel
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Mandeln sind ein gesunder Snack, der reich an Eiweiß und guten Fetten ist.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

Anhängsel
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Der Promi war immer von Anhängseln umgeben.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

Panik
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
Der Feueralarm verursachte Panik unter den Studenten.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

Kümmelsamen
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Das Brot war mit Kümmelsamen gewürzt.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

Falte
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen.
B1 adverb /ˈrɒŋli/

wrongly

fälschlicherweise
Meaning
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
Example
He was wrongly accused of the crime.
Er wurde fälschlicherweise des Verbrechens beschuldigt.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mysteriös, rätselhaft
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
Das tiefe Meer bleibt einer der mysteriösesten Orte auf der Erde.
A2 adverb /ˈɔːlmoʊst/

almost

fast
Meaning
very nearly, but not exactly or completely
Example
He almost missed the train.
Er hat den Zug fast verpasst.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

Kutsche
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
Die königliche Familie reiste in einer schönen Kutsche während der Paraden.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

mit den Füßen treten
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
Die Menge trampelte die Blumen im Park.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

ahnen
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Dunkle Wolken kündigen einen bevorstehenden Sturm an.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

Münzen
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Die Transaktion wurde mit Münzen durchgeführt.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

Katastrophe
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine Naturkatastrophe, die tausende von Familien betroffen hat.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

ausgezeichnet; von höchster Qualität
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

Anklage
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Sie erhob eine Anklage wegen Diebstahls gegen ihren Kollegen.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

nachdenklich; besinnlich; in der Lage, Licht oder Bilder zu reflektieren
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Nach dem Treffen war er in einer nachdenklichen Stimmung.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

ähnlich; gemeinsame Merkmale aufweisend
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Die beiden Schwestern haben ähnliche Interessen an Musik.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

verhungern
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Die gestrandet Wanderer begannen zu verhungern, nachdem sie mehrere Tage ohne Nahrung waren.
B2 noun /ɪkˈsploʊʒən/

explosion

Explosion
Meaning
a violent burst or release of energy, often causing damage and noise
Example
The explosion shook the entire neighborhood.
Die Explosion erschütterte die gesamte Nachbarschaft.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

zurücktreten
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
B2 noun /kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

continuation

Fortsetzung
Meaning
the action of carrying something on over time; extension
Example
The continuation of the series was announced after the finale.
Die Fortsetzung der Serie wurde nach dem Finale angekündigt.
A1 preposition /ɒn/

on

auf
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
B2 verb /blɛnd/

blend

mischen
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Sie mischt die Zutaten sorgfältig.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

Molekül
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

symphonisch
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
Das Konzert präsentierte ein symphonisches Meisterwerk.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

Imker
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
Der Imker sammelte frischen Honig aus den Bienenstöcken.
B2 verb /swaɪp/

swipe

wischen
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Er swiped nach links auf dem Foto.
A2 verb /ˈɑːrɡjuː/

argue

streiten
Meaning
to have a disagreement; to present reasons for or against
Example
They often argue about politics.
Sie streiten oft über Politik.
C1 noun ˈnuːkliəs

nucleus

Kern
Meaning
The central core of an atom containing protons and neutrons.
Example
The nucleus consists of protons.
Der Kern besteht aus Protonen.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
B2 noun/verb /ˈfɒs.tər.ɪŋ/

fostering

Förderung
Meaning
The process of encouraging or promoting the development or growth of something; nurturing and caring for.
Example
Good teachers play a key role in fostering creativity in students.
Gute Lehrer spielen eine Schlüsselrolle bei der Förderung der Kreativität von Schülern.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
C1 adjective /ˌɪrɪˈprɛsəbl̩/

irrepressible

unaufhaltsam
Meaning
Impossible to control or restrain.
Example
She had an irrepressible urge to laugh during the speech.
Sie konnte ihre unaufhaltsame Lust zu lachen während der Rede nicht verbergen.
B2 adjective /ˌædvənˈteɪdʒəs/

Advantageous

vorteilhaft; günstig; lukrativ
Meaning
beneficial; favorable; profitable
Example
This position offers advantageous opportunities for career growth.
Diese Position bietet vorteilhafte Möglichkeiten für berufliches Wachstum.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

Gewinn
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
Das Unternehmen hat in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn erzielt.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

schwach
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
Der schwache alte Mann brauchte Hilfe, um zu gehen.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

Universitätsstudent
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Die Collegian bereiteten sich auf das kulturelle Festival vor.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

Bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
Die Statue war aus festem Bronze gemacht.