Curve
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kɜːrv/

Curve

Kurve
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Der Fahrer verlangsamte, als er sich der scharfen Kurve auf der Bergstraße näherte.
C1 noun ˈmæŋɡroʊv ˈfɒrɪst

Mangrove Forest

Mangrovenwald
Meaning
A coastal forest ecosystem characterized by salt-tolerant trees and shrubs that grow in intertidal zones.
Example
Sundarbans is the world's largest mangrove forest.
Sundarbans ist der größte Mangrovenwald der Welt.
C1 noun /ˈdæmpər/

damper

etwas, das die Kraft, Wirkung oder Aufregung reduziert oder verringert
Meaning
something that reduces or lessens the force, effect, or excitement
Example
The cancellation of the trip put a damper on their enthusiasm.
Die Absage der Reise dämpfte ihre Begeisterung.
C1 verb /kəˈpɪtjʊˌleɪt/

capitulate

kapitulieren
Meaning
to surrender or give in after resisting
Example
The army had no choice but to capitulate to the enemy.
Die Armee hatte keine Wahl, als vor dem Feind zu kapitulieren.
B2 noun /əˈsɜːʃən/

assertion

Behauptung
Meaning
a confident and forceful statement of fact or belief
Example
Her assertion that she was right was met with silence.
Ihre Behauptung, dass sie recht hatte, wurde mit Stille empfangen.
C2 noun /nɪb/

nib

Feder Spitze
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Er tauchte die Feder Spitze in die Tinte, bevor er schrieb.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

Mischung
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
Die Band spielte eine Mischung aus populären Liedern.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

Faktor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
Das Wetter ist ein wichtiger Faktor in der Ernteproduktion.
B1 noun /ɪmˈprɛʃən/

impression

Eindruck, Konzept
Meaning
an idea, feeling, or opinion about something or someone
Example
The book gave me a good first impression.
Das Buch hinterließ bei mir einen guten ersten Eindruck.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

vertrag
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Der Friedensvertrag wurde nach jahrelangen Verhandlungen unterzeichnet.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

lebenslang
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Sie blieben lebenslange Freunde.
C1 adjective /ʌnˈkɛmpt/

unkempt

ungepflegt
Meaning
Having an untidy or disheveled appearance.
Example
He looked unkempt after sleeping outdoors all night.
Er sah ungepflegt aus, nachdem er die ganze Nacht draußen geschlafen hatte.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

Depression
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
Der Therapeut half ihr, mit der Depression durch kognitive Verhaltenstherapie umzugehen.
C1 noun /joʊk/

Yoke

Joch
Meaning
a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to a plow or cart; a burden or oppressive situation
Example
The oxen were joined by a wooden yoke.
Die Ochsen waren mit einem Holzjoch verbunden.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

Topper
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Der Topper macht das Bett bequemer zum Schlafen.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

Recht
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Jeder hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.
C1 noun /tɪnt/

tint

Färbung
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Die Wände wurden weiß mit einem leichten blauen Tint gestrichen.
B2 adjective /ˈsɛntɪɡreɪd/

centigrade

Zentigrad (Celsius)
Meaning
Relating to the Celsius temperature scale, where water freezes at 0° and boils at 100°.
Example
The weather forecast predicted 30 degrees centigrade.
Die Wettervorhersage sagte 30 Grad Celsius voraus.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stabil
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
Die starke Kernkraft hält den Kern stabil.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

Parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Die Comedy-Show enthielt eine Parodie bekannter Politiker.
C2 verb /dʒaɪb/

jibe

verspotten / in Einklang sein
Meaning
to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with
Example
His actions did not jibe with his words.
Seine Handlungen stimmten nicht mit seinen Worten überein.
A1 noun /ˈɑːnti/

aunty

Tante
Meaning
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
Example
My aunty lives near our house and often visits us.
Meine Tante wohnt in der Nähe unseres Hauses und besucht uns oft.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

kriegerisch
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
Der Stamm war bekannt für seine kriegerischen Traditionen.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

unvergesslich
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Ihre Rede hinterließ einen unvergesslichen Eindruck beim Publikum.
B1 verb /əbˈzɜːrv/

observe

beobachten
Meaning
to watch carefully; to notice or perceive something
Example
Scientists observe the behavior of animals in the wild.
Wissenschaftler beobachten das Verhalten von Tieren in der Wildnis.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

Begräbnis
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
Die Beerdigungszeremonie fand am Nachmittag statt.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Jungfrau Maria)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
Das Renaissance-Gemälde zeigt eine Madonna, die das Kind Jesus hält.
B1 noun /ɪˈlɛktrɪk ˈkɛtəl/

Electric Kettle

elektrischer Wasserkocher
Meaning
An electrical appliance that heats water quickly using electricity
Example
The electric kettle automatically turns off when the water starts boiling.
Der elektrische Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, wenn das Wasser zu kochen beginnt.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

unzulässig
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Der Richter erklärte das Beweismaterial für unzulässig.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

mysteriös
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Ihr sphinxartiges Lächeln machte es schwer zu erraten, was sie dachte.
A1 adverb /æz/

As

während; weil; während der Zeit, die
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
Während du älter wirst, wirst du weiser.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

Abfindung
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
Das Unternehmen bot ihm nach dem Ende seiner Anstellung eine Abfindung an.
C1 noun /ˈjeloʊ oʊliˈændər/

Yellow oleander

gelbes Oleander
Meaning
a tropical flowering shrub with bright yellow flowers; also known as lucky nut
Example
The yellow oleander blooms throughout the year in warm climates.
Das gelbe Oleander blüht das ganze Jahr über in warmen Klimazonen.
A1 preposition /wɪð/

with

mit
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.
B2 verb ˈwɜːrsən

worsen

verschlechtern
Meaning
To make or become worse; to deteriorate in quality, condition, or degree.
Example
Lack of education can worsen poverty levels.
Mangelnde Bildung kann die Armutsniveaus verschlechtern.
B2 adjective /kənˈvɜːrtəbl/

convertible

Cabriolet, Auto mit faltbarem Dach
Meaning
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
Example
She drove her new convertible along the coastal road.
Sie fuhr ihr neues Cabriolet auf der Küstenstraße.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

Mitleid; Sympathie;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Ich hatte Mitleid mit dem obdachlosen Mann im Regen.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

eine Live-Performance eines Musikers, einer Band oder eines Entertainers; auch ein temporärer Job
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
Die Band hat heute Abend ein Gig im lokalen Club.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

Sextett
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
Das Jazz-Sextett füllte den kleinen Club mit einem warmen, vielschichtigen Klang.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
C2 adjective /ˈwɪzn feɪst/

wizen-faced

vertrocknetes und faltiges Gesicht
Meaning
Having a dry, wrinkled, and withered face.
Example
A wizen-faced old man sat quietly in the corner.
Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

schummeln
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Er schummelt in der Prüfung, indem er Antworten abschreibt.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

bucht
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstraße für den internationalen Versand und den Öltransport.
B1 adjective /ˈtʃælɪndʒɪŋ/

challenging

herausfordernd
Meaning
difficult in a way that tests one's abilities
Example
The mountain climb was challenging but rewarding.
Der Bergaufstieg war herausfordernd, aber lohnend.
B2 noun /ˈpɛzənt/

peasant

Bauer
Meaning
a poor farmer or agricultural laborer who owns or rents a small piece of land for cultivation
Example
The peasant worked hard in the fields from dawn to dusk.
Der Bauer arbeitete hart auf den Feldern von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

Montage
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
Der Film begann mit einem Montage von Stadtleben.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

besuchen
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Die Gruppe besucht während der Expedition Inseln.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

überwältigend
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Große Aufgaben können überwältigend wirken.
B1 noun /ˈɛdɪtər/

editor

Redakteur
Meaning
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
Example
The editor approved the article before publication.
Der Redakteur genehmigte den Artikel vor der Veröffentlichung.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

mangel an frischer Luft; schlecht belüftet; formell und konservativ in der Haltung
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
Der Raum war stickig und brauchte frische Luft.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

eine Beziehung herstellen
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Forscher fanden heraus, dass Diät und mentale Gesundheit stark miteinander korrelieren.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

Philatelie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Philatelie ist ein Hobby, das Menschen jeden Alters genießen.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

Panik
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Als das Konzert abgesagt wurde, brach unter der Menge Panik aus.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilität
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Ihre künstlerische Sensibilität half ihr, die feinen Details in den Gemälden zu schätzen.
A2 adjective ˈæktɪv

active

aktiv
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
Aktive Teilnahme an der Bildung ist entscheidend für den Fortschritt.
B2 noun /fleɪm/

Flame

Flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
Die Kerzenflamme flackerte sanft im Abendwind.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
B2 preposition /əˈmɪd/

amid

mitten in
Meaning
in the middle of or surrounded by something
Example
The team stayed calm amid the chaos.
Das Team blieb ruhig mitten im Chaos.
C1 noun /ˈɪtʃ.i.nəs/

itchiness

Juckreiz
Meaning
The quality or condition of feeling an irritating sensation on the skin that causes a desire to scratch.
Example
Eye itchiness often leads to rubbing.
Augenjuckreiz führt oft zum Reiben.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

unvergleichlich
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Ihre Schönheit wurde in der Region als unvergleichlich angesehen.
A1 noun /zuː/

Zoo

Zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Wir haben den Zoo besucht, um die Löwen und Elefanten zu sehen.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

Schärfe
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
Der scharfe Geschmack von Knoblauch füllte die Küche.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

angekündigt
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
Die Mission wurde öffentlich bekannt gegeben.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

Knicks
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Sie machte einen schnellen Knicks, bevor sie die Bühne verließ.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

Zweifel, Bedenken
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Sie hatte ernsthafte Zweifel an der Unterzeichnung des Vertrags.
B2 adjective /ˈmæn.ju.əl/

Manual

manuell
Meaning
done by hand; operated by hand; not automatic
Example
This is a manual process that requires careful attention.
Dies ist ein manueller Prozess, der sorgfältige Aufmerksamkeit erfordert.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

Daten
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Wissenschaftler analysierten die Daten von Tausenden von Experimenten, um zu ihrem Schluss zu kommen.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

antworten
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Bitte antworten Sie so schnell wie möglich auf meine E-Mail.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

Überlegenheit
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Es gab eine Überlegenheit an Beweisen gegen den Angeklagten.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
B2 noun /hiːl/

Heel

Ferse
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Sie trug hohe Absätze zu der Party.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
Die tribale Gemeinschaft hat ihre Kultur über Jahrhunderte bewahrt.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

Videoaufnahme
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
Das Filmmaterial der Proteste wurde den ganzen Tag im Fernsehen gezeigt.
A2 verb /bɛr/

bear

tragen
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

anstiften
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Er wurde beschuldigt, den Aufstand anzustiften.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

am stärksten gefährdete Nation
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesch ist eines der verwundbarsten Länder gegenüber dem Klimawandel.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

Vorsichtsmaßnahme
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Zur Vorsicht sollten wir zusätzliches Wasser auf die Wanderung mitbringen.
B2 noun /ɡriːnz/

Greens

Blattgemüse
Meaning
Leafy vegetables such as spinach, lettuce, and cabbage
Example
Eating greens is important for good health.
Das Essen von Blattgemüse ist wichtig für eine gute Gesundheit.
C2 adjective /ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs/

efficacious

wirksam
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; effective.
Example
The vaccine proved highly efficacious in preventing infections.
Der Impfstoff erwies sich als äußerst wirksam bei der Verhinderung von Infektionen.
A2 verb /dɪˈskʌs/

discuss

besprechen
Meaning
To talk about something with another person or group in detail.
Example
We need to discuss the project before finalizing it.
Wir müssen das Projekt besprechen, bevor wir es abschließen.
A2 adjective /ɪnˈdʒɔɪ.ə.bəl/

Enjoyable

angenehm; erfreulich
Meaning
pleasant; giving satisfaction or pleasure
Example
The movie was very enjoyable and made everyone laugh.
Der Film war sehr angenehm und brachte alle zum Lachen.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

traurig
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
Das traurige Lied erinnerte sie an ihre verlorenen Liebsten.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

Urteil
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

Dramatiker
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare ist einer der größten Dramatiker der Geschichte.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

Besitzer
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
Der Besitzer des Landes baute ein neues Haus.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

enterben
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Der Vater drohte, seinen Sohn wegen seiner rücksichtslosen Handlungen zu enterben.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

BH
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

Botschafter
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
Der Botschafter traf sich mit Regierungsbeamten, um Handelsabkommen zu besprechen.
C1 verb /dəˈmɛstɪkeɪt/

domesticate

domestizieren
Meaning
to tame an animal for use by humans; to adapt something for domestic use
Example
Humans domesticated dogs thousands of years ago.
Menschen domestizierten Hunde vor Tausenden von Jahren.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

himmlisch
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Sie verbrachten eine himmlische Woche auf der ruhigen Insel.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

Logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Das Logo des Unternehmens wurde neu gestaltet, um sein neues Image widerzuspiegeln.
C2 noun /ˈɑːr.bɪ.trɑːʒ/

arbitrage

Arbitrage
Meaning
The simultaneous buying and selling of securities in different markets to take advantage of differing prices.
Example
Investors use arbitrage to make profits in global markets.
Investoren nutzen Arbitrage, um Gewinne auf den globalen Märkten zu erzielen.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

Hochdruckgebiet
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Ein Hochdruckgebiet brachte sonniges Wetter in der gesamten Region.
A2 noun /prɪns/

prince

Prinz
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
Der Prinz wandte sich an seinem Geburtstag an die Nation.
A2 noun /nek/

Neck

Hals
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Sie trug eine schöne Halskette um ihren Hals.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

Apophasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Der Politiker nutzte Apophasis, indem er sagte: 'Ich werde nicht einmal die Skandale meines Gegners erwaehnen.'
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importieren
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Das Land importiert Öl aus dem Ausland.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

gehorchen
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Kinder sollten ihren Eltern und Lehrern gehorchen.
A1 noun /wɒnt/

Want

Mangel; Bedarf
Meaning
lack or shortage of something; poverty or need
Example
There is a want of fresh water in the drought-affected areas.
Es gibt einen Mangel an Trinkwasser in den von Dürre betroffenen Gebieten.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
C1 verb /daɪˈluːt/

dilute

verdünnen
Meaning
To make a liquid thinner or weaker by adding water or another solvent.
Example
You should dilute the juice with water before serving it to children.
Du solltest den Saft mit Wasser verdünnen, bevor du ihn den Kindern servierst.
A1 noun /tʃeər/

Chair

Stuhl
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
Bitte setz dich auf den Stuhl.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

Glück
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

kompakt
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Protonen und Neutronen sind kompakt angeordnet.
B2 verb /slæp/

slap

ohrfeigen
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Sie war so wütend, dass sie ihm ins Gesicht schlug.
C1 adjective /ʌnˈkʌltʃəd/

Uncultured

unkultiviert; ungebildet
Meaning
lacking good manners, refinement, or education; uncivilized
Example
His uncultured behavior embarrassed everyone at the dinner party.
Sein unkultiviertes Verhalten hat alle bei der Dinnerparty in Verlegenheit gebracht.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

erheben, verherrlichen
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
Die Gemeinschaft exaltierte den Lehrer für sein Engagement.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

Unsterblichkeit
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
Viele alte Kulturen glaubten, dass Helden durch große Taten Unsterblichkeit erlangen können.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finalisieren
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
Der Vertrag wurde nach den Diskussionen finalisiert.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

Glück
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

refraktieren
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
Das Wasser refraktiert das Licht, wodurch der Strohhalm gebogen aussieht.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

miserabel, erbärmlich, sehr klein
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

Relikt
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
Das Museum stellte Relikte aus der antiken Zivilisation aus.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.