currently
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

derzeit
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifiziert; zertifiziert
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Sie ist eine qualifizierte Ärztin mit jahrelanger Erfahrung.
B2 noun /vɪˈsɪn.ə.ti/

Vicinity

Nachbarschaft; Umgebung
Meaning
the area near or surrounding a particular place; neighborhood
Example
There are many shops in the vicinity of the school.
Es gibt viele Geschäfte in der Nähe der Schule.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

Schande
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
Der Soldat fühlte, dass er seiner Familie Schande gebracht hatte.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

protzig
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Er trug eine protzige goldene Kette zur Party.
C1 noun /bəˈnɛv.ə.ləns/

benevolence

Wohltätigkeit oder Güte
Meaning
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
Example
His benevolence towards the poor earned him respect.
Seine Wohltätigkeit gegenüber den Armen verschaffte ihm Respekt.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

Unvollkommenheit
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Sie akzeptierte ihre Unvollkommenheit als Teil des Menschseins.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

Stängel / stoppen
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Der Gärtner schnitt den Stängel der Rose ab; Neue Politiken zielen darauf ab, den Fluss der Verschmutzung zu stoppen.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfaktorisch
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
Das Parfüm aktivierte sofort ihre Riechnerven.
A1 noun /dæd/

dad

Papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad fährt.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

Ekstase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Seine Ekstase war nach dem Gewinn der Meisterschaft deutlich sichtbar.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

lügen
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Er wurde dabei erwischt, wie er über seine Noten log.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

Aufzug
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Wir nahmen den Aufzug bis zum zehnten Stock.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profaniert, respektlos
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Seine Witze wurden als zu profan für die Zeremonie angesehen.
C1 verb /prəˈfes/

profess

bekennen
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Er bekennt seine Liebe zur klassischen Musik.
A1 noun /ˈfæməli/

family

Familie
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Sie verbringt die meiste Zeit ihrer Wochenenden mit ihrer Familie.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

Stößel
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Sie benutzte einen Stößel, um die Gewürze zu mahlen.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

Heiligenschein
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
Das Gemälde zeigte den Heiligen mit einer Aureole um seinen Kopf.
C1 verb /ˈmʌmbəl/

mumble

murmeln
Meaning
To speak quietly and not clearly so that words are difficult to understand.
Example
He mumbled an apology before leaving.
Er murmelte eine Entschuldigung, bevor er ging.
A2 verb /swɪm/

swim

schwimmen
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Ich liebe es, im Ozean zu schwimmen im Sommer.
C2 noun /priːˈɛmɪnəns/

preeminence

Vorrang
Meaning
The fact of surpassing all others; superiority.
Example
The university has gained preeminence in medical research.
Die Universität hat Vorrang in der medizinischen Forschung erlangt.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

Wissenschaftler
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
Der Wissenschaftler schlug datengestützte Reformen vor.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modifizieren
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Wir müssen den Plan ändern, um mehr Details einzufügen.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

Roboter
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
Die Fabrik verwendet Roboter, um Autos effizient zusammenzubauen.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

Beruf
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
Lehren ist ein edler Beruf, der die zukünftigen Generationen formt.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

Fragen / wichtig sein
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Was sie denkt, ist mir wirklich wichtig.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

überdenken
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Sie entschied sich, ihre Entscheidung, ins Ausland zu ziehen, zu überdenken.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

enterben
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Der Vater drohte, seinen Sohn wegen seiner rücksichtslosen Handlungen zu enterben.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

zerschmettern
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
Das Auto war bei dem Unfall zerschmettert.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

näher, abschließend
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Sie ging näher ans Fenster.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

nachhallen
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ihre Worte hallten bei den Zuhörern nach.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

Raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
Die Ölraffinerie verarbeitet täglich Tausende von Fässern.
C1 adjective /ʌnˈtaɪmli/

Untimely

unzeitgemäß
Meaning
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature
Example
His untimely death at the age of thirty shocked everyone.
Sein unzeitgemäßer Tod mit dreißig Jahren schockierte alle.
B1 noun /ˈkɒkˌteɪl/

cocktail

cocktail
Meaning
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
Example
She ordered a cocktail at the bar.
Sie bestellte einen Cocktail an der Bar.
C1 verb /diːm/

deem

ansehen, beurteilen
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Das Projekt wurde vom Vorstand als Erfolg angesehen.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

Mischung
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Das Buch ist eine Mischung aus Essays und Gedichten.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

Mitgliedschaft
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
Die Mitgliedschaft des Landes in der Organisation feierte 50 Jahre.
A1 noun /ɡeɪm/

game

Spiel
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Sie spielten ein Fußballspiel am Nachmittag.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extrahieren
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
Der Zahnarzt musste den beschädigten Zahn extrahieren.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

hinter dem Rücken schlecht reden
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Es ist falsch, Kollegen hinter ihrem Rücken schlecht zu reden.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

diskret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Der Kurs ist in drei diskrete Module unterteilt.
B1 noun /ˈdeə.ri/

Dairy

ein Gebäude oder Bauernhof, in dem Milch produziert wird; Produkte aus Milch; ein Geschäft, das Milch und Milchprodukte verkauft
Meaning
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
Example
The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.
Die lokale Molkerei liefert frische Milch und Käse an die gesamte Nachbarschaft.
C2 noun /slaɪt/

sleight

Geschicklichkeit
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
Der Zauberer erstaunte die Menge mit seiner Geschicklichkeit.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detailliert
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Der Bericht lieferte eine detaillierte Analyse der Situation.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

vorzeichen
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen Sturm hin.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
C1 noun /ˈmaɪkrəʊˌklaɪmæt/

microclimate

Mikroklima
Meaning
The climate of a small, specific area that may differ from the general climate of the surrounding region, often influenced by local factors like terrain, vegetation, or buildings.
Example
A microclimate can have a significant impact on plant growth.
Ein Mikroklima kann einen signifikanten Einfluss auf das Pflanzenwachstum haben.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

Amulett; Talisman
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Sie trug ein silbernes Amulett um ihren Hals für gutes Glück.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mysteriös, rätselhaft
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
Das tiefe Meer bleibt einer der mysteriösesten Orte auf der Erde.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

Diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Effektive Diplomatie half dabei, den Konflikt zu vermeiden.
C2 verb /breɪz/

braze

lötverbindung
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Der Mechaniker lötete das kaputte Rohr, um das Leck zu beheben.
B2 verb /prɪˈzɜːv/

preserve

bewahren
Meaning
to keep something in its original state; to protect from harm or decay
Example
We must preserve our natural environment.
Wir müssen unsere natürliche Umwelt bewahren.
C2 adjective /spraɪ/

spry

flink
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
Die flinke Großmutter überraschte alle mit ihren schnellen Tanzschritten.
B2 noun /heə(r)/

Hare

Hase
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Der Hase lief schnell über das Feld.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

beruflich
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Sie ist eine professionelle Tänzerin, die international auftritt.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

abscheulich
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
Der abscheuliche Gestank aus dem Müll brachte alle dazu, den Raum zu verlassen.
B2 verb /kənˈfes/

confess

zugeben
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Er gab seinen Fehler seinem Lehrer zu.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.
C1 adjective /dɪˈspɪkəbl/

despicable

verachtenswert
Meaning
Deserving hatred and contempt; vile or shameful.
Example
His despicable actions shocked the entire community.
Seine verachtenswerten Taten schockierten die ganze Gemeinschaft.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblig
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

apotheke
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Ich ging in die Apotheke, um Antibiotika zu kaufen.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

veraltet; aus der Mode
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Einige Trends aus dem letzten Jahrzehnt erscheinen jetzt völlig veraltet.
B2 verb /prəˈhɪbɪt/

prohibit

verbieten
Meaning
to forbid something by law, rule, or other authority
Example
The law prohibits smoking in public places.
Das Gesetz verbietet das Rauchen an öffentlichen Orten.
C1 noun ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən

ocean acidification

Ozeanversauerung
Meaning
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
Example
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption.
Ozeanversauerung wird durch die Aufnahme von CO2 aus der Atmosphäre verursacht.
C1 noun /ˈʌlsər/

ulcer

Meaning
a sore on the skin or a mucous membrane that does not heal easily
Example
The doctor prescribed medicine to treat the stomach ulcer.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

durchlässig
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
Der Boden hier ist durchlässig für Regenwasser.
B1 noun /lɔk/

Lock

Schloss
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tür vor dem Verlassen abschließen.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existierend
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Nur wenige Manuskripte aus der alten Bibliothek sind noch existent.
A1 pronoun /maɪ/

my

mein
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Das ist mein Buch.
C2 verb /ˈvɪʃieɪt/

vitiate

verderben
Meaning
to spoil, weaken, or make something less effective
Example
One careless remark can vitiate the entire argument.
Ein unüberlegter Kommentar kann das gesamte Argument verderben.
B2 verb /suː/

sue

klagen
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Sie entschied sich, das Unternehmen wegen Schäden zu verklagen.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

verzaubern / betrügen, um zu verführen
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Sie verzauberte das Publikum mit ihrem Erzählen.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordination
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
Die Kirche hielt einen speziellen Gottesdienst zur Ordination neuer Priester ab.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

schwarze Schlange
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
Die schwarze Schlange kroch durch das Gras.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

erreichen
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Sie hat es geschafft, alle ihre Ziele für das Jahr zu erreichen.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

Genauigkeit; Präzision
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
Die Genauigkeit der Messungen ist sehr wichtig.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

wackeln, sich bewegen
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Das Baby wackelte fröhlich in den Armen seiner Mutter.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

konkav
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Der Spiegel hatte eine konkave Oberfläche, die ihr Spiegelbild vergrößerte.
B1 noun /ˈwaɪldˌlaɪf/

wildlife

Wildtierwelt
Meaning
animals, birds, and plants living in their natural environment
Example
The park is home to a wide variety of wildlife.
Der Park ist Heimat einer großen Vielfalt an Wildtieren.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

emotional
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Sie wurde emotional an ihr Haustier gebunden.
A2 noun əˈpɔɪnt.mənts

appointments

Ernennungen
Meaning
An arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of assigning a job or role to someone.
Example
Government appointments follow meritocracy.
Regierungs Ernennungen folgen der Meritokratie.
A2 noun /træʃ/

Trash

Müll; Abfall; etwas von schlechter Qualität oder geringem Wert
Meaning
waste material; refuse; something of poor quality or little value
Example
Please take out the trash before you leave.
Bitte nehmen Sie den Müll heraus, bevor Sie gehen.
B2 verb kənˈdem

condemn

verurteilen
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Die Führer verurteilten die Taten als unmenschlich.
B1 verb ɪnˈvɛst

invest

investieren
Meaning
To put money, effort, time, etc. into something to make a profit or get an advantage.
Example
Investing in intellectual property can generate passive income.
In geistiges Eigentum zu investieren kann passives Einkommen generieren.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

Lärm
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Der Lärm der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

okkult
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Sie war immer fasziniert vom Okkulten und dessen verborgenen Wissen.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

grüner Jackfrucht
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Grüne Jackfrucht wird oft in Currys und Eintöpfen verwendet.
A1 verb /peɪnt/

paint

malen
Meaning
to apply a colored substance to a surface
Example
She loves to paint landscapes in her free time.
Sie liebt es, in ihrer Freizeit Landschaften zu malen.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

Katastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Das Erdbeben war eine Katastrophe für die gesamte Region.
B2 noun ˈoʊzoʊn dɪˈpliʃən

ozone depletion

Ozonabbau
Meaning
The reduction in the amount of ozone in the Earth's stratosphere, leading to increased UV radiation.
Example
Ozone depletion increases UV radiation.
Ozonabbau erhöht die UV-Strahlung.
B2 noun /spæm/

spam

Spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mein Posteingang ist voll von Spam-E-Mails, die ich löschen muss.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

fünfzig
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Das Stadion kann fünfzigtausend Menschen fassen.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

davon
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
Der Vertrag und alle Änderungen davon müssen unterschrieben werden.
B1 noun /ˈmænər/

manner

weise / art
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Er sprach in einer höflichen Art.
C1 noun /straɪf/

strife

Konflikt, Streit
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
Die Region wurde von politischen Konflikten zerrissen.
C2 adjective /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/

ingratiating

schmeichelhaft
Meaning
Charming or flattering in a way intended to gain favor.
Example
His ingratiating smile made everyone trust him quickly.
Sein schmeichelhaftes Lächeln brachte alle dazu, ihm schnell zu vertrauen.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

widerlegen
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Sein ruhiges Gesicht widerlegte seine innere Angst.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

komplex
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Die neuen Steuervorschriften sind so komplex, dass nur wenige sie verstehen.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
C2 adjective /ˈtɔːrʃəs/

tortious

rechtswidriges Verhalten
Meaning
Relating to or involving a wrongful act leading to legal liability.
Example
The company was found guilty of tortious interference with contracts.
Das Unternehmen wurde wegen unzulässiger Einmischung in Verträge für schuldig befunden.
A1 adjective /kuːl/

cool

cool, ruhig, beeindruckend
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Sie behielt einen kühlen Kopf während der Krise.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

Nadelarbeit, Stickerei
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Ihre Großmutter brachte ihr die Kunst der Nadelarbeit bei.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostiker
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Er beschrieb sich selbst als einen Agnostiker und nicht als einen Atheisten.
C1 verb /ʌnˈsɛtl/

unsettle

verunsichern
Meaning
To disturb or make someone feel anxious or uneasy.
Example
The sudden news unsettled the entire community.
Die plötzliche Nachricht verunsicherte die gesamte Gemeinschaft.
B2 noun /ˈænsestri/

ancestry

ahnenreihe
Meaning
one’s family origins or lineage
Example
He is proud of his royal ancestry.
Er ist stolz auf seine königliche Ahnenreihe.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

Faulheit
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

Technographie
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
Der Anthropologe spezialisierte sich auf Technographie, um die indigenen Traditionen der Werkzeugherstellung zu verstehen.
C1 noun, verb /raʊt/

rout

Niederlage
Meaning
A decisive defeat; to defeat completely.
Example
The army routed the enemy forces in the battle.
Die Armee besiegte die feindlichen Truppen vollständig in der Schlacht.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

Zeitraum
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
Das Treffen wird eine Dauer von zwei Stunden haben.
C1 adjective /ɪnˈfæləbl̩/

infallible

unfehlbar
Meaning
incapable of making mistakes or being wrong
Example
Her judgment seemed infallible in matters of finance.
Ihr Urteil schien in finanziellen Angelegenheiten unfehlbar.