curfew
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

Ausgangssperre
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
Die Stadt verhängte während der Unruhen eine Ausgangssperre.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

Bau
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
Baustaub trägt erheblich zur Umweltverschmutzung bei.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalismus
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Er studierte Journalismus, um Nachrichtensprecher zu werden.
A2 noun /stɛə/

stair

Treppe
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Er stolperte auf der Treppe und fiel hin.
C1 adjective /steɪd/

staid

ernst, respektabel
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Er kam aus einer ernsthaften Familie.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

Motiv; Grund; Antrieb
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
Die Polizei untersucht das Motiv für das Verbrechen.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

verwurzelt
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
Korruption ist tief im System verwurzelt.
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

gespannt
Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
Die Kinder waren vor Aufregung gespannt, als sie darauf warteten, dass der Zauberer auftauchte.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Mit Oxidation verbunden
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
Übermäßiger Stress kann oxidativen Schaden in Zellen verursachen.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Eden
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
Der Garten war wie das Eden, erfüllt mit schönen Blumen und einer friedlichen Atmosphäre.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

schwebend
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Das Boot schwebte sanft auf dem ruhigen See.
C2 verb /dɪsˈteɪn/

distain

verachten
Meaning
to treat with scorn or contempt (archaic form of disdain)
Example
He would never distain those who had less fortune than him.
Er würde niemals diejenigen verachten, die weniger Glück als er hatten.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

Mängel
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Institutionelle Mängel wirken sich negativ auf das Verhalten der Schüler aus.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

Politiker
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
Der Politiker versprach, die Wirtschaft zu verbessern.
A2 abbreviation /iː ˈdʒiː/

e.g.

zum Beispiel
Meaning
For example (from Latin 'exempli gratia').
Example
You should eat more fruits, e.g., apples and bananas.
Du solltest mehr Obst essen, zum Beispiel Äpfel und Bananen.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manövrieren
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Der Fahrer manövrierte das Auto geschickt durch die enge Straße.
B1 adjective /əˈɡrɛsɪv/

aggressive

aggressiv
Meaning
ready or likely to attack or confront; forceful
Example
The salesman used an aggressive strategy to close the deal.
Der Verkäufer verwendete eine aggressive Strategie, um den Deal abzuschließen.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

Büße; Strafe für etwas Falsches tun
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
Der Mönch vollzog Buße für seine vergangenen Fehler.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

inner
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Sie teilte ihre inneren Gedanken mit ihrer besten Freundin.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

erhalten
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Du musst ein Visum erhalten, bevor du ins Ausland reist.
C1 noun

Longitude

Längengrad
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

auferlegt
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
Die Regierung hat neue Vorschriften für die Industrie erlassen.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

Gerücht
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Die Anschuldigungen basierten auf Gerüchten und nicht auf konkreten Beweisen oder Zeugenaussagen.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

nutzen
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

panoramische Aussicht
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
Das Hotel bietet panoramische Ausblicke auf den Ozean.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

entlocken
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
Der Lehrer versuchte, eine Antwort vom schüchternen Schüler zu entlocken.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

wahrnehmbar
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in der Atmosphäre.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

vorschlagen
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Ich schlage vor, dass wir eine kurze Pause machen.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

Feind
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
In der Geschichte musste der Held seinem größten Feind gegenübertreten.
C1 adjective /ˈmeɪkˌʃɪft/

makeshift

provisorisch
Meaning
used as a temporary substitute; improvised
Example
They used boxes as a makeshift table.
Sie verwendeten Kisten als provisorischen Tisch.
C1 adjective /ɪnˈflæməˌtɔːri/

inflammatory

Glück
Meaning
causing inflammation in the body; arousing anger, hostility, or strong emotion
Example
His inflammatory speech triggered protests across the city.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /læks/

lax

nachlässig, locker
Meaning
Not strict, severe, or careful; negligent or careless.
Example
The security at the airport was surprisingly lax.
Die Sicherheit am Flughafen war überraschend lax.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injektieren
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
Die Krankenschwester wird den Impfstoff in den Arm des Patienten injizieren.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

schlichten
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Das Komitee stimmte zu, den Vertragsstreit zu schlichten.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

windig
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Es war so windig, dass sich die Regenschirme umdrehten.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

passend
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Ihr Kommentar war besonders passend zur Situation.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilität
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
Die Steigerung des Verkaufs und die Senkung der Kosten erhöhten die Rentabilität.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

umkehren
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Sie kehrte schnell das Auto aus der Einfahrt.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

Fülle; ausreichend
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Es gibt genug Essen für alle auf der Party.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

Falle, Schwierigkeit
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

gnadenlos
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes.
C2 adjective /ɔːˈrɔːrəl/

auroral

mit der Aurora verbunden
Meaning
Relating to or resembling the aurora, especially the northern lights.
Example
The scientists observed auroral activity in the night sky.
Die Wissenschaftler beobachteten aurorale Aktivität am Nachthimmel.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

Schicht
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
Die obere Schicht der Gesellschaft genoss Privilegien, die anderen nicht zur Verfügung standen.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

Bewohner
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
Der Wald ist die Heimat vieler nachtaktiver Bewohner.
C1 verb /əˈflɪkt/

afflict

quälen
Meaning
to cause pain, suffering, or distress to someone or something
Example
Many people are afflicted by seasonal allergies.
Viele Menschen sind von saisonalen Allergien betroffen.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

Knoblauch
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
Das Rezept erfordert drei frische Knoblauchzehen, um den Geschmack zu verstärken.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

Lektion
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
Die Mathematiklektion heute ging um Brüche.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

fortschritt
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Fortschritte in Recyclingtechnologien können die Umweltverschmutzung bekämpfen.
B1 adjective /kiːn/

Keen

scharf; intensiv; eifrig
Meaning
sharp; acute; intense; eager
Example
She has a keen interest in science.
Sie hat ein starkes Interesse an der Wissenschaft.
A1 noun /haʊs/

house

Haus
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
B2 noun steɪks

stakes

einsatz
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Der Einsatz war hoch für den Erfolg des Projekts.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

Kollektivismus
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
Der Kollektivismus hebt die Bedeutung der Gruppe über individuelle Interessen hervor.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
C1 adjective ɪnˈdʒiː.ni.əs

ingenious

genial
Meaning
Showing inventiveness and skill; clever, original, and inventive.
Example
His ingenious ideas transformed modern physics.
Seine genialen Ideen verwandelten die moderne Physik.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

Teilnahme
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
Die Teilnahme an der Kundgebung war beeindruckend, mit Tausenden von Menschen, die erschienen.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

Glück
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

Beschimpfer
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Er war bekannt als ein Beschimpfer aller, die sich ihm widersetzten.
C1 adjective /ʌnˈmaɪndfəl/

Unmindful

achtsam; nachlässig;
Meaning
not paying attention; careless; heedless
Example
She was unmindful of the danger around her.
Sie achtete nicht auf die Gefahr um sie herum.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

Ende
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Der Film hatte ein überraschendes Ende, das niemand erwartet hatte.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

eine Person, die ein Geschäft oder mehrere Geschäfte organisiert und betreibt
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
Die junge Unternehmerin gründete mit 22 Jahren ihr eigenes Technologieunternehmen.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

Charisma
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Sein Charisma half ihm, ein großartiger Führer zu werden.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

wecken
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
Der laute Lärm weckte die ganze Nachbarschaft.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

annehmen
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Ich nehme an, dass er zu spät zur Besprechung kommen wird.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

Holzwand
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Die Gefangenen wurden in der Holzwand eingesperrt.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
Der Garten war mit leuchtenden Zinnien in verschiedenen Farben gefüllt.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

abgenutzt
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Das Sofa sah nach Jahren der Nutzung alt und abgenutzt aus.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

Reife
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Mit dem Alter kommen Weisheit und emotionale Maturität.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

kaum; gerade; fast nicht
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Ich habe die Prüfung kaum bestanden.
B2 adjective /ˈɪmɪnənt/

imminent

unmittelbar
Meaning
About to happen; likely to occur very soon.
Example
Dark clouds signaled that a storm was imminent.
Dunkle Wolken signalisierten, dass ein Sturm unmittelbar bevorstand.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

Begleiter
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Der Pianist fungierte als Begleiter des Sängers während des Konzerts.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Dekalog
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
Der Priester hielt eine Predigt über die Bedeutung des Dekaloges.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

Einzahlung, Kaution
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Sie hat 500 Dollar auf ihr Sparkonto eingezahlt.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
A1 noun /dʒuːn/

june

Juni
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Die Schulen schließen oft im Juni wegen der Sommerferien.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

lobenswert
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Sie hat eine lobenswerte Anstrengung unternommen, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

Ingwer
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Der Koch fügte frischen Ingwer zum Wok hinzu, um den Geschmack und das Aroma zu verstärken.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

Privatisierung
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
Die Privatisierung staatlicher Unternehmen erhöhte die Effizienz.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

staunen
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
Menschen staunen über ihre Umgebung.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

elektrisch
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
Das elektrische System im Haus muss repariert werden.
B2 noun /kənˈsɛnt/

consent

Zustimmung
Meaning
permission for something to happen or agreement to do something
Example
She gave her consent before the operation.
Sie gab ihre Zustimmung vor der Operation.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

aus Erde oder Ton; im Zusammenhang mit Keramik
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
Die Küche hatte schöne Töpfe aus Ton zur Aufbewahrung.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

Hafen
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Die Fischerei-Boote kehrten sicher zum Hafen zurück, bevor der Sturm die Küste erreichte.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

Verwahrer
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

im Müll nach etwas suchen
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Die Kinder durchsuchten den Müll nach Essen.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

befestigen
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Bitte schnallen Sie sich vor dem Start des Flugzeugs an.
B2 noun nɪˈsesɪti

necessity

Notwendigkeit
Meaning
The fact of being required or indispensable; an indispensable thing.
Example
Waste management is a necessity for environmental sustainability.
Abfallmanagement ist eine Notwendigkeit für die ökologische Nachhaltigkeit.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

verräterisch
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
Der Spion wurde für seine perfiden Taten exekutiert.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifizierbar
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
Die Auswirkungen des Projekts sind quantifizierbar.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

Stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
Stimulation verringert Stress und hilft bei der Entspannung.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

Teleskop
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Der Astronom benutzte ein Teleskop, um die entfernten Planeten zu beobachten.
B2 verb/adjective /ɑːrˈtɪkjʊlət/

articulate

artikulieren
Meaning
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Example
She was able to articulate her ideas during the meeting.
Sie konnte ihre Ideen während des Treffens artikulieren.
C2 noun /ˈmɛndɪkənt/

mendicant

bettler
Meaning
a beggar; a person who lives by asking for alms
Example
The mendicant asked for food at the monastery gate.
Der Bettler bat um Essen am Tor des Klosters.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

globale Bewusstseinsbildung
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
Globale Bewusstseinsbildung über den Klimawandel ist entscheidend für politische Veränderungen.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

Prozentsatz
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Der Prozentsatz der Studenten, die die Prüfung bestanden haben, war hoch.
B2 adjective səˈsteɪ.nə.bəl

sustainable

nachhaltig
Meaning
Able to be maintained at a certain rate or level; conserving an ecological balance.
Example
Sustainable practices mitigate environmental impact.
Nachhaltige Praktiken verringern die Umweltbelastung.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

umsegeln
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan war der erste, der den Globus umsegelt hat.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transponieren
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
Der Redakteur hat zwei Absätze im Artikel transponiert.
B2 noun ɔːˈɡæn.ɪk fuːdz

organic foods

biologische Lebensmittel
Meaning
Food produced without the use of chemicals such as artificial pesticides, fertilizers, or other artificial agents.
Example
Organic foods are healthier than processed foods.
Biologische Lebensmittel sind gesünder als verarbeitete Lebensmittel.
B1 noun

Kindness

Freundlichkeit; Güte; Wohlwollen
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

Zuverlässigkeit
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Kunden schätzen die Zuverlässigkeit unseres Service.
C2 adjective /ˈɪl bred/

Ill-bred

ungezogen
Meaning
lacking good manners; rude; showing poor upbringing
Example
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
Sein ungezogenes Benehmen schockierte alle auf der Dinnerparty.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

Acht-Eck
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Das Stoppschild hat die Form eines Achtecks.
C1 adjective /skænt/

Scant

knapp
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Es gab nur wenig Beweise, um seine Behauptung zu stützen.
B1 noun /stæf/

staff

Personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Das Personal im Krankenhaus ist sehr hilfsbereit.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

Unverschämtheit
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
Die Unverschämtheit des Schülers schockierte die ganze Klasse.
B2 noun ɪˈmjuː.nɪ.ti

immunity

immunität
Meaning
The ability of an organism to resist a particular infection or toxin by the action of specific antibodies.
Example
A strong immunity protects against infections.
Eine starke Immunität schützt vor Infektionen.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
C2 noun /ˈsweɪʒən/

suasion

Überredung
Meaning
the act of persuading or influencing someone
Example
The leader used gentle suasion to win support for the plan.
Der Führer verwendete sanfte Überredung, um Unterstützung für den Plan zu gewinnen.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

manchmal
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Manchmal gehe ich am Abend spazieren.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

Grotte
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Touristen besuchten die Grotte, die hinter dem Wasserfall versteckt war.
C1 verb /ˌʌndəˈreɪt/

underrate

unterschätzen
Meaning
to fail to recognize the full value or importance of something or someone
Example
Many people underrate the benefits of regular exercise.
Viele Menschen unterschätzen die Vorteile regelmäßiger Bewegung.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

persönlich nehmen
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
Nimm es nicht persönlich, er wollte dich nicht verärgern.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.