cryptocurrency
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

Kryptowährung
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin ist die beliebteste Kryptowährung auf dem Markt.
B1 noun /ˈkɑn.fɪ.dəns/

Confidence

Selbstvertrauen
Meaning
the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust; self-assurance
Example
She spoke with great confidence during the job interview.
Sie sprach mit großem Selbstvertrauen während des Vorstellungsgesprächs.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

kulinar
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Kulinarische Fortschritte verbessern das Esserlebnis.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

Zwang; Nötigung;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Er fühlte einen starken Zwang, sein Telefon alle paar Minuten zu überprüfen.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

umständlicher Weg
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Er nahm einen umständlichen Weg, um den Verkehr zu vermeiden.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

Wiege
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Das Baby schläft friedlich in der Wiege.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

nörgelnd
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Seine nörgelnde Einstellung macht Teamarbeit schwierig.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

verschwören
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Die beiden Firmen verschworen sich, um die Preise auf dem Markt festzulegen.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

Verschwörung
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
Die Polizei deckte eine Verschwörung auf, um die Regierung zu stürzen.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

kreativ
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Sie ist sehr kreativ in ihrem Schreiben.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

Meißel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Meißel, um das Holz zu schnitzen.
C1 verb /kənˈkɜːr/

concur

zustimmen
Meaning
To agree with someone or something.
Example
I concur with your opinion on this matter.
Ich stimme Ihrer Meinung zu in dieser Angelegenheit.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
A1 noun /kaʊ/

Cow

Kuh
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
Die Kuh produziert jeden Morgen frische Milch.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

Konservatorium
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Sie wurde als Pianistin am Pariser Konservatorium ausgebildet.
B1 noun /ˈtʃɛərˌwʊmən/

chairwoman

Vorsitzende
Meaning
a woman who presides over a meeting, committee, or organization; a female leader of a board or council
Example
She was elected chairwoman of the company after years of experience.
Sie wurde nach jahrelanger Erfahrung zur Vorsitzenden des Unternehmens gewählt.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
C1 noun/verb kənˈdʒɛk.tʃər

conjecture

Vermutung
Meaning
An opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion or supposition about something.
Example
The scientist's conjecture was later proven true.
Die Vermutung des Wissenschaftlers wurde später als wahr erwiesen.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

Huhn
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Das Huhn legte jeden Morgen frische Eier.
C1 adjective /ˈkrɪm.zən/

Crimson

dunkelrot
Meaning
a deep purplish-red color
Example
The crimson sunset painted the sky with beautiful shades.
Der dunkelrote Sonnenuntergang malte den Himmel mit schönen Farben.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

Gurke
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
Ich habe frische Gurkenscheiben zu meinem Salat hinzugefügt.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

Brauchtum; Praxis; Zollgebühr;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es ist ein lokales Brauchtum, die Schuhe auszuziehen, bevor man in das Haus eines anderen tritt.
C1 noun /ˈkɑr.nɪdʒ/

Carnage

Massaker
Meaning
the killing of a large number of people; widespread slaughter
Example
The battlefield was filled with carnage after the brutal war.
Das Schlachtfeld war nach dem brutalen Krieg mit Massaker gefüllt.
B2 verb /kənˈstrʌkt/

construct

bauen
Meaning
to build or form something by putting parts together
Example
They plan to construct a new bridge over the river.
Sie planen, eine neue Brücke über den Fluss zu bauen.
C1 verb /kriːk/

creak

ein hohes, quietschendes Geräusch machen
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
Die alte Tür knarrte, als sie sie öffnete.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

Korrektur
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
Der Lehrer machte eine Korrektur an dem Aufsatz des Schülers.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

kämpfen
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um gegen Korruption zu kämpfen.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

kanonisieren
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
Die Kirche hat den Märtyrer nach jahrelangen Untersuchungen kanonisiert.
A1 noun /tʃeər/

Chair

Stuhl
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
Bitte setz dich auf den Stuhl.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

großer Metalltopf
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
Die Hexe rührte ihren Zaubertrank in einem brodelnden Kessel um.
B1 noun /kluː/

clue

Hinweis
Meaning
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
Example
The detective found a clue near the window.
Der Detektiv fand einen Hinweis in der Nähe des Fensters.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

Christen
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Sie ist eine hingebungsvolle Christin, die jeden Sonntag in die Kirche geht.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

Zusammenarbeit
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
Zusammenarbeit stellt eine effektive Problemlösung sicher.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

überzeugt
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Sie war überzeugt, dass er die Wahrheit sagte.
B2 noun /koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/

coordinator

Koordinator
Meaning
a person who organizes people or activities so that they work well together
Example
The event coordinator managed everything perfectly.
Der Event-Koordinator hat alles perfekt organisiert.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

verdient
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
Der Verbrecher erhielt die verdiente Strafe für seine Verbrechen.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

Schleifenrosette
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
Der Soldat trug eine rote Schleifenrosette auf seiner Mütze.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

Kontinent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Asien ist der größte Kontinent der Welt.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

mit Wimpern
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Die ziliierten Zellen im Atmungstrakt helfen dabei, Schleim aus der Lunge zu transportieren.
B2 noun ˈkɔːrəl ˈriːfs

Coral Reefs

Korallenriffe
Meaning
Underwater structures made from calcium carbonate secreted by corals, forming diverse marine ecosystems.
Example
Saint Martin's Island is known for its coral reefs.
Die Insel Saint Martin ist für ihre Korallenriffe bekannt.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

Kursive Schrift
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
Der Lehrer bat die Schüler, den Aufsatz in kursiver Handschrift zu schreiben.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

Schwätzer
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
Der sogenannte Heiler wurde als Schwätzer entlarvt.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

Kongruenz
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
Die Kongruenz zwischen ihren Ideen machte die Zusammenarbeit einfach.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B2 noun kəmˈpet.ɪ.tɪv.nəs

competitiveness

Wettbewerbsfähigkeit
Meaning
The quality of being as good as or better than others of a comparable nature; the ability to compete successfully.
Example
Competitiveness is vital for economic sustainability.
Wettbewerbsfähigkeit ist entscheidend für die wirtschaftliche Nachhaltigkeit.
B2 noun/verb /kəˈmjuː.tɪŋ/

commuting

pendeln
Meaning
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
Example
He spends two hours commuting to work every day.
Er verbringt jeden Tag zwei Stunden mit dem Pendeln zur Arbeit.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

Kavallerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
Die Kavallerie stürmte mit großer Geschwindigkeit über das Feld.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

bequem
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
Die Stadtplanung zielt darauf ab, die Städte komfortabler zu machen.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

Kreatur
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
Der Wald ist voller seltsamer Kreaturen.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

Knicks
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Sie machte einen schnellen Knicks, bevor sie die Bühne verließ.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

Krise
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
Die Finanzkrise hat die globalen Märkte beeinflusst.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

kuckuck
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Wir haben den Kuckuck morgens im Wald singen hören.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

erfinden oder zubereiten
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Er erdachte eine Geschichte, um seine Abwesenheit zu erklären.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

Chor
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
Der Chor sang wunderschön während der Zeremonie.
B1 noun /kruː/

crew

Besatzung
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
Die Besatzung des Schiffes arbeitete unermüdlich während des Sturms.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

engagiert
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Sie ist eine engagierte Lehrerin, die sich tief um ihre Schüler kümmert.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

Charme; Zauber; Freundlichkeit
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Ihr natürlicher Charme und Witz machten sie bei gesellschaftlichen Zusammenkünften beliebt.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

Koriander
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Frische Korianderblätter werden über das Curry gestreut.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

Zusammenhalt
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
Das Team zeigte hervorragenden Zusammenhalt während des Projekts.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

mit dem Chor verbunden
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
Die Kirche veranstaltete am Sonntag eine Choralaufführung.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

herzlich
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Sie sind herzlich zu unserer Hochzeitsfeier eingeladen.
C1 noun /kræɡ/

crag

eine steile oder raue Klippe oder Felswand
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Die Wanderer kletterten auf die zerklüftete Klippe, um den Gipfel zu erreichen.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

französisches Schloss
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Sie übernachteten in einem wunderschönen Schloss in Frankreich.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

berühmt
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Er ist ein gefeierter Autor im Bereich der Literatur.
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

Kognition
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
Kognition spielt eine Schlüsselrolle beim Lernen.
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

Kontakt
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Du solltest deinen Arzt kontaktieren, wenn die Symptome weiterhin bestehen.
B2 adjective /kənˈvɜːrtəbl/

convertible

Cabriolet, Auto mit faltbarem Dach
Meaning
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
Example
She drove her new convertible along the coastal road.
Sie fuhr ihr neues Cabriolet auf der Küstenstraße.
B1 noun /kræb/

Crab

Krebs
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

befolgen
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Alle Unternehmen müssen die Sicherheitsvorschriften einhalten.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

Schmeichelei
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Durch Schmeichelei überzeugte er seinen Chef, ihm eine Gehaltserhöhung zu gewähren.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

jubeln
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Die Fans jubelten laut, als ihr Team ein Tor schoss.
B2 noun /ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/

Confrontation

Konfrontation
Meaning
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
Example
The confrontation between the two leaders ended without any agreement.
Die Konfrontation zwischen den beiden Führern endete ohne ein Ergebnis.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

beitragen
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
Regelmäßige Bewegung trägt zu besserer Gesundheit bei.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

gemeinsam
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Es ist üblich, während der Stoßzeit Verkehr in der Stadt zu sehen.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
A2 noun kɒsts

Costs

Kosten
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Die Reduzierung der Kosten verbessert die Gewinnmargen.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

kongruent
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Ihre Werte stimmen mit den Zielen der Organisation überein.
A2 noun ʃef

chef

Koch
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
Der Chef spezialisiert sich auf avantgardistische Gerichte.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

cholerisch
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Sein cholerisches Wesen brachte ihn oft in Streitigkeiten.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

umsegeln
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan war der erste, der den Globus umsegelt hat.
A1 noun /kɑːr/

Car

Auto
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
B1 noun /kəmˈpəʊzə(r)/

composer

Komponist
Meaning
a person who writes music, especially classical music
Example
The composer is working on a new symphony.
Der Komponist arbeitet an einer neuen Sinfonie.
B2 noun/adjective /kənˈstɪtʃuənt/

constituent

Bestandteil / Wähler
Meaning
Noun: A member of a constituency or an essential part of something. Adjective: Being a necessary part of a whole.
Example
The senator met with his constituents to discuss local issues.
Der Senator traf sich mit seinen Wählern, um lokale Probleme zu besprechen.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

tiefe Nachdenklichkeit
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Sie saß in tiefer Nachdenklichkeit, bevor sie ihre Entscheidung traf.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

einäschern
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Gemäß seinem Wunsch kremierten sie seinen Körper nach der Beerdigung.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

Sieb
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Sie hat die Pasta mit einem Sieb abgegossen.
C2 noun /kæd/

Cad

Schuft; grob
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Jeder auf der Party hat ihn gemieden, weil er als ein Schuft bekannt war.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
C1 noun /ˈkændɪdnəs/

candidness

Offenheit
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward
Example
Her candidness during the meeting impressed everyone.
Ihre Offenheit während des Treffens beeindruckte alle.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

Kartograf
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
Der Kartograf zeichnete sorgfältig die Karte des neuen Gebiets.
C1 noun /ˈtʃʌk.əl/

Chuckle

leises Lachen
Meaning
a quiet or suppressed laugh; to laugh quietly or with amusement
Example
He gave a soft chuckle when he heard the funny joke.
Er gab ein leises Lachen von sich, als er den lustigen Witz hörte.
A2 verb /krɒs/

cross

überqueren
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Wir überquerten den Fluss mit einer Holzbrücke.
C1 noun /ˈkleɪmənt/

claimant

Kläger
Meaning
a person who makes a claim, especially in a legal or financial context
Example
The claimant filed for compensation after the accident.
Der Kläger reichte nach dem Unfall einen Antrag auf Entschädigung ein.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

locke; spirale
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

Chiromantie
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
Die alte Frau praktizierte Chiromantie und sagte den Reisenden die Zukunft voraus.
C1 noun /ˈkrɛvɪs/

crevice

Riss
Meaning
a narrow crack or opening, especially in a rock or wall
Example
The lizard hid in a crevice between the stones.
Das Eidechse versteckte sich in einem Riss zwischen den Steinen.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

klimaanpassung
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
Klimaanpassung gewährleistet die Resilienz gegenüber Veränderungen.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

beschränkt
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Ihre Entscheidungsfreiheit war durch soziale Regeln beschränkt.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

Entschädigung; Vergütung
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
Das Unternehmen leistete den im Unfall verletzten Arbeitern finanzielle Entschädigung.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

Fracht
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
Das Schiff war mit wertvoller Fracht beladen.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

kalt; scharfe Paprika;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Der Koch fügte roten Chili hinzu, um das Curry schärfer zu machen.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

geräumig; groß; weit;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
Der geräumige Saal kann fünfhundert Personen unterbringen.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

Karpfen
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
Der Karpfen ist ein wichtiger Fisch in der Aquakultur.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

vernünftig
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Es war vernünftig, an einem regnerischen Tag einen Regenschirm mitzunehmen.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

rohr / medium
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Das Kabel wurde in ein schützendes Rohr gelegt.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

gerechte Strafe
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
Der korrupte Beamte bekam endlich seine gerechte Strafe vor Gericht.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

schön
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
Die Schauspielerin war bekannt für ihre schönen Merkmale.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

zusammenarbeit
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
Internationale Zusammenarbeit ist notwendig, um gegen die Verschmutzung zu kämpfen.