credulity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

Leichtgläubigkeit
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
Der Betrug war erfolgreich aufgrund der Leichtgläubigkeit des Opfers.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

Volumen
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
Das Volumen des Wassers im Tank nahm nach dem Regen zu.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

abwesenheit
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Seine Abwesenheit in der Besprechung wurde von allen bemerkt.
C1 adjective ʌnˈskruːpjʊləs

unscrupulous

gewissenlos
Meaning
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
Example
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency.
Gewissenlose Gleichaltrige können Jugendliche zu Straftaten verleiten.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

abreiben / gründlich suchen
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Sie schrubbte die Küche, bis sie glänzte.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

Geisel
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
Die Polizei verhandelte sorgfältig, um die Freilassung aller Geiseln unversehrt zu sichern.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

auffrischen
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Ein kaltes Getränk frischt mich an heißen Tagen auf.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

evaluativ
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
Die evaluative Phase des Projekts beinhaltet die Bewertung seines Erfolgs.
C1 verb /ˌɪntərˈsɛpt/

intercept

abfangen
Meaning
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
Example
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze überschritt.
B1 adjective /ˈtʃælɪndʒɪŋ/

challenging

herausfordernd
Meaning
difficult in a way that tests one's abilities
Example
The mountain climb was challenging but rewarding.
Der Bergaufstieg war herausfordernd, aber lohnend.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

Angeber
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Niemand mochte ihn, weil er so ein Angeber war.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

de_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
de_example_sentence_translation
A2 adjective ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl

international

international
Meaning
Existing, occurring, or carried on between two or more nations and their citizens.
Example
International standards improve competitiveness.
Internationale Standards verbessern die Wettbewerbsfähigkeit.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

Gleichgewicht
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
Das Gleichgewicht zwischen den Mächten verhindert Konflikte.
C2 verb /dʒɪr/

jeer

sich lustig machen
Meaning
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
Example
The crowd began to jeer at the opposing team.
Die Menge begann, sich über das gegnerische Team lustig zu machen.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

Utilitarismus
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
Der Utilitarismus schlägt vor, dass wir handeln sollten, um das allgemeine Glück zu maximieren.
B1 adjective /ɪɡˈzækt/

Exact

präzise; genau; völlig korrekt
Meaning
precise; accurate; completely correct
Example
Please give me the exact time of the meeting.
Bitte geben Sie mir die genaue Uhrzeit des Treffens.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

ungelöst
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
Der Konflikt bleibt trotz mehrerer Treffen ungelöst.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

Widersacher
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
Der Widersacher äußerte seine Bedenken während der Stadtratssitzung.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rückläufig
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
Die Politik wurde als ein rückschrittlicher Schritt in Bezug auf die Menschenrechte angesehen.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

ausgestoßen
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Er fühlte sich wie ein Ausgestoßener in seiner neuen Schule.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

ändern
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Sie entschied sich, ihr Kleid zu ändern, damit es besser passt.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

Verstoß
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
Das Unternehmen erlebte einen Verstoß gegen die Datensicherheit.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

unerschütterlich
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Er zeigte unerschütterliche Hingabe an sein Ziel.
A2 noun /pɛt/

pet

Haustier
Meaning
a domesticated animal kept for companionship or pleasure
Example
My dog is my favorite pet.
Mein Hund ist mein Lieblingshaustier.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

konsekutiv
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Sie gewann drei aufeinanderfolgende Spiele im Turnier.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

widerlegen
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
Der Wissenschaftler arbeitete hart daran, die alte Theorie zu widerlegen.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

Zwischenkunft
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
Die Zwischenkunft des Managers verhinderte, dass sich ein hitziger Streit zuspitzte.
B2 adjective ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl

operational

betrieblich
Meaning
In working order; ready for use.
Example
The space project will be operational by 2025.
Das Weltraumprojekt wird bis 2025 operational sein.
B2 noun ˈbɛntʃˌmɑːr.kɪŋ

benchmarking

Festlegung von Standards und vergleichende Analyse
Meaning
Comparing with a specific industry or competitor to set the best standards.
Example
Companies use benchmarking to assess their performance.
Unternehmen nutzen Benchmarking, um ihre Leistung zu bewerten.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

Präambel
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Die Präambel der Verfassung beschreibt ihre grundlegenden Prinzipien.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

Gleichung
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Er löste die Gleichung, um den Wert von x zu finden.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identifizierung von Benutzern, Software oder IP-Adressen als sicher und vertrauenswürdig
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Nur verifizierte Anwendungen dürfen durch die Whitelist hindurch.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

koinzident
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
Das Festival war mit dem Nationalfeiertag koizident.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

Bittsteller
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
Der Tempel war voller Bittsteller, die um Segen baten.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

rufen, beschwören
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Der König rief seine Berater zum Hof.
B2 adjective /ˈstɑːrtəld/

startled

erschrocken
Meaning
suddenly shocked or surprised by something unexpected
Example
She was startled by the loud noise outside.
Sie war durch das laute Geräusch draußen erschrocken.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

ein Unternehmen mit persönlichen Ressourcen ohne externe Finanzierung starten
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Er gründete sein Unternehmen mit minimalen Ressourcen.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

Gefahr
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Seine rücksichtslose Fahrweise brachte alle in Gefahr.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

Sonntag
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Am Sonntag entspannen wir normalerweise zu Hause.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

Opulenz
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
Die Opulenz des Herrenhauses war in seiner verzierenden Einrichtung offensichtlich.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

nicht existent
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
Der angebliche Beweis stellte sich als nicht existent heraus.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatisieren
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
Der Professor neigte dazu, in politischen Fragen dogmatisch zu sein.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

betreffen
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Die Regeln betreffen alle Schüler in der Schule.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
B2 noun /ˈwɑː.ʃər mæn/

Washer man

Wäscher
Meaning
a person whose job is to wash clothes and linens for others
Example
The washer man collected dirty clothes from every household in the village.
Der Wäscher sammelte schmutzige Kleidung aus jedem Haushalt im Dorf.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

Transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
Digitale Kompetenz führt zu wirtschaftlicher Transformation.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

verständlich
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Ihre Reaktion war verständlich angesichts der Situation.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

Krawatte
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Er passte seine Krawatte vor dem wichtigen Meeting an.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

Störenfried
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Der Politiker blieb ruhig, trotz des Störenfrieds, der aus der Menge rief.
C2 noun /riːm/

ream

Paket
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Das Büro bestellte zehn Pakete Papier.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

mit Schere schneiden
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Der Schneider hat den Stoff ordentlich geschnitten.
C2 verb /kəˈvɔrt/

cavort

tanzen vor Freude
Meaning
to jump or dance around excitedly
Example
The children cavorted happily in the garden.
Die Kinder sprangen fröhlich im Garten.
B1 noun /ˈempaɪər/

empire

imperium
Meaning
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
Example
The Roman Empire lasted for centuries.
Das Römische Imperium dauerte Jahrhunderte.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

Frechheit, belästigen
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Sie hatte die Frechheit, seine Entscheidung zu hinterfragen.
B2 adjective əˈkwætɪk

aquatic

aquatisch
Meaning
Growing or living in or near water; of or relating to water.
Example
Aquatic species are being endangered by pollution.
Aquatische Arten sind durch Verschmutzung bedroht.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

mehrdeutig
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Seine mehrdeutige Antwort verwirrte alle.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B2 adjective /əˈnɒn.ɪ.məs/

Anonymous

anonym; ohne Namen
Meaning
having an unknown name or identity; nameless
Example
The author published the book under an anonymous pseudonym.
Der Autor veröffentlichte das Buch unter einem anonymen Pseudonym.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

Vollständiger Schatten, der dunkle Teil eines Sonnenflecks
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Während der Sonnenfinsternis standen wir im Umbras des Mondes.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

schärfste Kritik üben
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Der Kritiker übte schärfste Kritik an dem Film wegen seines schlechten Drehbuchs.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

ein großer Primat, der einem Affen ähnelt / nachahmen
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Kinder ahmen oft das Verhalten von Erwachsenen nach.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

gefährlich
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Er fuhr gefährlich schnell auf der Autobahn.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

Isolierung
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
Die Isolierung von Lebensmittel-Lagerbereichen kann verhindern, dass Schädlinge eindringen.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

Einführungshandbuch, Grundierung
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Er las ein Einführungsbuch über Programmierung, bevor er mit seinem Kurs begann.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

Unwohlsein
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Nach der langen Reise fühlte sie sich allgemein unwohl.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

geheim
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

Intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Die richtige Intonation verbessert die Klarheit einer Rede.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

suchend
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Sie sah ihn suchend an, in der Hoffnung auf eine ehrliche Antwort.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

After
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
Der Arzt untersuchte das After des Patienten während der medizinischen Untersuchung.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infiziert
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
Der Arzt behandelte sofort die septische Wunde des Patienten.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

Erhaltung
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
Eine ordnungsgemäße Erhaltung verlängert die Lebensdauer von Maschinen.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

tiefgründige Initiative
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Eine tiefgründige Initiative kann nachhaltige Veränderungen schaffen.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

online
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Ich kaufe lieber online ein, als in Geschäfte zu gehen.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

verfälschen
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es seine Produkte mit billigen Chemikalien adulteriert hatte.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

Gorilla
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Der Gorilla schlug seine Brust, um Dominanz zu zeigen.
B2 adverb /səˈpəʊzɪdli/

supposedly

angeblich
Meaning
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
Example
He is supposedly the best player on the team.
Er ist angeblich der beste Spieler im Team.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

übermäßig hell und auffällig
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
Der Raum war mit übermäßig hellen Neonlichtern dekoriert.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
C2 adjective /ˈæməˌtɔːri/

amatory

liebesbezogen
Meaning
Relating to or expressing sexual love.
Example
The poet’s verses were filled with amatory themes.
Die Verse des Dichters waren voll von liebesbezogenen Themen.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
C2 adjective /ˈæmbjələˌtɔːri/

ambulatory

ambulant
Meaning
Relating to or able to walk; relating to outpatient medical care.
Example
The patient is ambulatory and does not require bed rest.
Der Patient ist ambulant und benötigt keine Bettruhe.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

Begeisterung; Enthusiasmus; Eifer
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Ihre Begeisterung für das Projekt inspirierte das gesamte Team.
A2 preposition /sɪns/

since

seit
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Ich kenne sie seit meiner Kindheit.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

verhalten
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Der Lehrer lobte ihr gutes Verhalten im Unterricht.
A2 verb /prəˈvaɪd/

provide

bereitstellen
Meaning
to give or supply something that is needed or wanted
Example
The teacher will provide extra materials for the students.
Der Lehrer wird zusätzliches Material für die Schüler bereitstellen.
C1 adjective /səˈtɪrɪkəl/

satirical

satirisch
Meaning
containing or using satire to criticize or mock
Example
The satirical cartoon mocked the government's new policy.
Der satirische Cartoon verspottete die neue Regierungspolitik.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

Grundlage
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
Vertrauen ist die Grundlage jeder starken Beziehung.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

Landei
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
Die Stadtbewohner lachten über die einfachen Wege des Landeis.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

Markise
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Wir saßen unter der Markise, um dem starken Regen zu entkommen.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

anziehen
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Er zog die Schrauben an, um das Regal zu sichern.
C2 noun /dʒæm/

jamb

Türrahmen
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
Der Tischler maß sorgfältig die Breite des Türrahmens.
C1 adjective /ˌʌnˈpɑr.də.nə.bəl/

Unpardonable

unverzeihlich
Meaning
too bad to be forgiven; inexcusable
Example
His betrayal of trust was an unpardonable offense.
Sein Verrat war ein unvergibliches Vergehen.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Regionale Knotenpunkte unterstützen lokale Industrien.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

Kreuzgang
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Die Mönche gingen still durch den Kreuzgang.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

Innenraum
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
Der Innenraum des Hotels war wunderschön dekoriert.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

Weber
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Der geschickte Weber erschuf komplizierte Muster auf dem Seidenstoff.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

erfinden oder zubereiten
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Er erdachte eine Geschichte, um seine Abwesenheit zu erklären.
C1 noun /ˈspaɪər/

spire

Spitze
Meaning
a tall, pointed structure on top of a building, especially a church
Example
The church spire could be seen from miles away.
Der Kirchturm war von weitem sichtbar.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatorisch
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

extremer Patriotismus
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Die Rede des Politikers war voller Jingoismus.
C1 adjective /ˈspraɪtli/

sprightly

lebendig
Meaning
full of energy and life; lively
Example
The sprightly old man danced with joy at the wedding.
Der lebendige alte Mann tanzte mit Freude auf der Hochzeit.
B2 noun /ˌɔː.θɛnˈtɪs.ə.ti/

authenticity

Authentizität
Meaning
The quality of being authentic; genuineness or truthfulness.
Example
The authenticity of the document was verified.
Die Authentizität des Dokuments wurde überprüft.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

Grabkammer
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
Der alte König wurde in einer großen Grabkammer beigesetzt.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infundieren
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
Die Lehrerin versuchte, ihren Schülern eine Liebe zum Lesen zu infundieren.
B2 noun /ˈmɑːr.tɪn/

Martin

Mauersegler
Meaning
small swift-flying bird that catches insects on the wing
Example
The martin built its nest under the bridge.
Der Mauersegler baute sein Nest unter der Brücke.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

ahnen
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Dunkle Wolken kündigen einen bevorstehenden Sturm an.
B2 noun ˈæsɪd reɪn

acid rain

saurer Regen
Meaning
Rainfall made acidic by atmospheric pollution, especially from industrial emissions.
Example
Acid rain damages crops and buildings.
Saurer Regen schadet den Ernten und Gebäuden.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

Fetisch
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

Maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
Ehrlichkeit ist eine zeitlose Maxime, die in jeder Kultur geschätzt wird.
B1 noun /laɪt ˈkʌlər/

Light Colour

helle Farbe
Meaning
a pale or bright shade of any color
Example
The walls were painted in light colours to make the room look bigger.
Die Wände wurden in hellen Farben gestrichen, um den Raum größer erscheinen zu lassen.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

Verbreitung
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
Die Verbreitung falscher Informationen ist ein großes Problem.
B2 noun /ˈdʒel.ə.si/

Jealousy

Eifersucht; Groll gegenüber einem Rivalen
Meaning
a feeling of envy of someone or their achievements; resentment against a rival
Example
His jealousy over his colleague's promotion led to tension in the workplace.
Seine Eifersucht auf die Beförderung seines Kollegen führte zu Spannungen am Arbeitsplatz.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

Universität
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Sie hofft, nächstes Jahr in der Stadt auf die Universität zu gehen.
C2 noun /ˌkiː ˈviːv/

qui vive

Wachsamkeit
Meaning
A state of alertness or vigilance.
Example
The guards were on the qui vive during the night.
Die Wachen waren in der Nacht in einem Zustand der Wachsamkeit.