could
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 modal verb /kʊd/

could

konnte
Meaning
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
Example
He could swim when he was a child.
Er konnte schwimmen, als er ein Kind war.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

umstritten
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
Das umstrittene Thema spaltete die globalen Führer.
A2 adjective /kjuːt/

cute

süß
Meaning
attractive in a pretty or endearing way
Example
That puppy is so cute!
Dieser Welpe ist so süß!
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

Veränderung
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Veränderung ist unvermeidlich für Wachstum.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

Höhepunkt
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Der Film erreichte seinen Höhepunkt während der letzten Kampfszene.
C1 adjective /kəˈmɛmərətɪv/

commemorative

Gedenk
Meaning
Serving as a reminder or in honor of a person or event.
Example
They issued a commemorative coin for the independence anniversary.
Sie gaben eine Gedenkmünze zum Jahrestag der Unabhängigkeit heraus.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

gegenwirken
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.
A2 noun /kriːm/

Cream

Sahne
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Sie schlug die Sahne, bis sie fluffig wurde.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

Kompendium
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
Das Buch ist ein Kompendium alter Mythen und Legenden.
B1 verb /tʃɒp/

chop

schneiden
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Sie schneidet Gemüse für das Abendessen.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

Genehmigung / Erlaubnis
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
Der Pilot erhielt die Genehmigung, das Flugzeug zu landen.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

Zivilität
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Er behandelte seinen Gegner mit Zivilität, trotz ihrer Unterschiede.
B2 noun /kloʊv/

Clove

Nelke
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Sie fügte einige Nelken zum Glühwein hinzu, um mehr Geschmack zu verleihen.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

Feigheit
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.
C1 verb /ˈsenʃər/

censure

zensieren, stark kritisieren
Meaning
to criticize severely; to express strong disapproval
Example
The committee censured the politician for his misconduct.
Der Ausschuss hat den Politiker wegen seines Fehlverhaltens zensiert.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

Kameradschaft, Freundschaft, Verbundenheit
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
Die Kameradschaft unter den Teammitgliedern war inspirierend.
B2 noun /kənˈfɛʃən/

confession

Geständnis
Meaning
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
Example
The suspect made a full confession to the police.
Der Verdächtige legte der Polizei ein vollständiges Geständnis ab.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

Traube
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Die Trauben wuchsen in einem dichten Trauben.
B1 noun /kəʊst/

Coast

Küste
Meaning
the part of the land near the sea; the edge of the land
Example
We drove along the coast to enjoy the view.
Wir fuhren entlang der Küste, um die Aussicht zu genießen.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

verbinden
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Soziale Medien helfen uns, mit anderen zu verbinden.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

Kuli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Der Kuli trug schwere Taschen am Bahnhof.
C1 verb /ˈkæptɪveɪt/

captivate

fesseln, anziehen
Meaning
to attract and hold the interest of; to charm or fascinate
Example
Her beautiful voice captivated the audience.
Ihre schöne Stimme fesselte das Publikum.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
B1 verb /kənˈtrɪbjuːt/

contribute

beitragen
Meaning
to give something, especially money, time, or effort, to help achieve or provide something
Example
Everyone contributed money to buy a farewell gift for the teacher.
Jeder trug mit Geld bei, um ein Abschiedsgeschenk für den Lehrer zu kaufen.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

kontextuell
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
Kontextuelle Bedeutung ändert sich je nach Gebrauch.
B2 noun /ˈkʌt.lət/

Cutlet

Kotelett
Meaning
a small piece of meat, especially veal or lamb, for frying or grilling
Example
She served delicious chicken cutlets for dinner.
Sie servierte köstliche Hähnchen-Koteletts zum Abendessen.
C1 noun /ˈtʃæs.tɪ.ti/

Chastity

Keuschheit; Jungfräulichkeit; Mäßigung;
Meaning
the practice of refraining from extramarital or premarital sexual relations; sexual purity
Example
Many religious traditions value chastity as a virtue of moral purity.
Viele religiöse Traditionen schätzen Keuschheit als eine Tugend der moralischen Reinheit.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

kritisieren
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Der Lehrer kritisierte die Schüler wegen ihres schlechten Verhaltens.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

Konformist
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Sie wurde als Konformistin bezeichnet, weil sie immer der Menge folgte.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

übermäßig kritisch
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Sie war immer sehr kritisch gegenüber den Fehlern ihrer Kollegen.
C1 noun /ˈsɪvɪks/

civics

Politische Bildung
Meaning
the study of the rights and duties of citizens and how government works
Example
Civics helps students understand their responsibilities as citizens.
Politische Bildung hilft Schülern, ihre Bürgerpflichten zu verstehen.
A1 adjective /koʊld/

Cold

kalt; eisig; unfreundlich;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
Der kalte Winterwind ließ alle zittern.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
C1 noun /krʌks/

crux

der Kern
Meaning
the most important or decisive point of an issue
Example
The crux of the problem lies in poor communication.
Der Kern des Problems liegt in schlechter Kommunikation.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

Peitsche mit neun Schwänzen
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Der Matrose fürchtete die Peitsche mit neun Schwänzen mehr als den Sturm auf See.
A2 noun /kəˈnɛkʃən/

connection

Verbindung
Meaning
a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else
Example
There is a strong connection between exercise and health.
Es gibt eine starke Verbindung zwischen Bewegung und Gesundheit.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

Kammer
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Der König hielt in seiner privaten Kammer Besprechungen ab.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

kognitiv
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Kognitive Funktionen verbessern sich mit Übung und Lernen.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

Kutsche
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
Die königliche Familie reiste in einer schönen Kutsche während der Paraden.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

kauterisieren
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Der Arzt kauterisierte die Wunde, um die Blutung zu stoppen.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
B2 noun /kroʊ/

Crow

rabe
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
Der Rabe krächzte laut vom Baumast.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

unnötige Einwände erheben
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Sie erhob unnötige Einwände gegen jedes Detail des Plans.
B2 noun /kɔːrps/

corpse

Leiche
Meaning
a dead body, especially of a human
Example
The police discovered a corpse in the abandoned house.
Die Polizei entdeckte eine Leiche im verlassenen Haus.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

lockig
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Sie hat von Natur aus lockige Haare.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

drastischer Kontrast zwischen Licht und Dunkelheit
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Das Gemälde des Künstlers verwendete Chiaroscuro, um das Gesicht der Figur hervorzuheben.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

umgangssprachlich
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Seine umgangssprachlichen Ausdrücke machten die Rede zugänglicher.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

Knüppel
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Der Wächter benutzte einen Knüppel, um den Dieb zu vertreiben.
B2 adjective /ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/

cardiovascular

bezieht sich auf das Herz und die Blutgefäße
Meaning
Relating to the heart and blood vessels.
Example
Regular exercise improves cardiovascular health.
Regelmäßige Bewegung verbessert die kardiovaskuläre Gesundheit.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

Kreis
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Die Kinder saßen in einem Kreis.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

sich unterhalten
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Sie unterhielten sich stundenlang über Literatur.
B2 noun /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/

capability

kapazität
Meaning
The ability or capacity to do something.
Example
The telescope's capability is unparalleled.
Die Kapazität des Teleskops ist unvergleichlich.
C1 adjective /ˈkjʊərəbl/

curable

heilbar
Meaning
Able to be cured or healed.
Example
The doctor assured her that the disease was curable.
Der Arzt versicherte ihr, dass die Krankheit heilbar war.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

Kakadu
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
Der weiße Kakadu hob seinen schönen Kamm.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

bunt
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
Das Festival war voller bunter Dekorationen.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

Kandidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Der Kandidat hielt während der Debatte eine starke Rede.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

herablassend mit Freundlichkeit
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Er würde sich nicht herablassen, eine so triviale Frage zu beantworten.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

zeitgenössisch
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Die beiden Künstler waren zeitgenössisch und beeinflussten sich oft gegenseitig.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

Ritterlichkeit
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
Der Ritter lebte nach dem Kodex der Ritterlichkeit.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

bequem
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
Die Stadtplanung zielt darauf ab, die Städte komfortabler zu machen.
B1 noun /kənˈvɛnʃən/

convention

Konvention
Meaning
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
Example
The annual writers' convention was held in Dhaka.
Die jährliche Schriftstellerkonvention fand in Dhaka statt.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

Kalvarienberg
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Für viele Flüchtlinge war die Reise durch die Wüste eine große Prüfung.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

Kryptowährung
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin ist die beliebteste Kryptowährung auf dem Markt.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

Schlüsselbein
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Er hat sich das Schlüsselbein im Unfall gebrochen.
B2 noun kəmˈpet.ɪ.tɪv.nəs

competitiveness

Wettbewerbsfähigkeit
Meaning
The quality of being as good as or better than others of a comparable nature; the ability to compete successfully.
Example
Competitiveness is vital for economic sustainability.
Wettbewerbsfähigkeit ist entscheidend für die wirtschaftliche Nachhaltigkeit.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

kalender
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Sie markierte ihren Geburtstag im Kalender.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

kollektiv
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Der Tag des Sieges repräsentiert unseren kollektiven Stolz.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

Stimmen sammeln
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Sie werden die Nachbarschaft für Stimmen abklappern.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

Krebs
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
Rauchen ist eine Hauptursache für Lungenkrebs.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

Beschichtung
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Eine schützende Beschichtung verhindert Rostbildung.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

gegen den Wind segeln
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Die Yacht segelte gegen den Wind und schnitt durch die Wellen.
B2 noun /ˈkjuː.bɪ.kəl/

cubicle

Büroabteil
Meaning
A small partitioned-off area of a room, typically in an office.
Example
She works in a cubicle with three other colleagues.
Sie arbeitet in einem Büroabteil mit drei anderen Kollegen.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

schimpfen
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler für das Zuspätkommen.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

konstant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Konstante Leistung führt zum Erfolg.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

Mitleid
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Sie zeigte große Mitleid gegenüber den obdachlosen Kindern, indem sie ihnen Nahrung und Unterkunft gab.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

gratulieren
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Ich möchte dir zu deiner Beförderung gratulieren.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

fröhlich lachen
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Das Publikum lachte über die witzigen Bemerkungen des Komikers.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
B2 noun /kɒt/

Cot

Babybett
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
Das Baby schläft friedlich in seinem Babybett.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

unzählbar
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Himmel.
C1 adjective /kɑːrˈnɪv.ər.əs/

Carnivorous

karnivor
Meaning
feeding on other animals; meat-eating
Example
Lions are carnivorous animals that hunt other animals for food.
Löwen sind karnivore Tiere, die andere Tiere zur Nahrung jagen.
B1 noun /ˈkɑn.fɪ.dəns/

Confidence

Selbstvertrauen
Meaning
the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust; self-assurance
Example
She spoke with great confidence during the job interview.
Sie sprach mit großem Selbstvertrauen während des Vorstellungsgesprächs.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

Umfang
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
Der Lehrer bat uns, den Umfang des Kreises zu berechnen.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

konzentrisch
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
Der Künstler malte konzentrische Kreise auf die Leinwand.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

abschließend; entscheidend; eine Angelegenheit endgültig klärend
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
Die Beweise waren eindeutig und ließen keinen Raum für Zweifel.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

Keks
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Sie bot mir einen Schokoladenkeks an.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

Blutgerinnsel
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Der Arzt entfernte ein Blutgerinnsel vom Patienten.
C1 noun /kənˈveɪəns/

conveyance

Transport
Meaning
The action or process of transporting or carrying someone or something from one place to another.
Example
The conveyance of goods was delayed due to bad weather.
Der Transport von Waren wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

Sackgasse
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Sie kauften ein Haus am Ende einer ruhigen Sackgasse.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

Zahn an einem Rad oder Zahnrad
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Er fühlte sich wie ein kleines Zahnrad in einer großen Maschine.
A2 noun /kənˌɡrætʃ.əˈleɪ.ʃənz/

Congratulations

herzlichen glückwunsch
Meaning
words expressing praise for an achievement or good wishes on a special occasion
Example
Congratulations on your promotion! You really deserved this success.
Herzlichen Glückwunsch zu deiner Beförderung! Du hast diesen Erfolg wirklich verdient.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

Karpfen
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
Der Karpfen ist ein wichtiger Fisch in der Aquakultur.
C1 adjective ˈkʌm.bə.səm

cumbersome

schwer, sperrig, schwierig zu handhaben
Meaning
Heavy, unwieldy, difficult to handle or carry.
Example
The cumbersome luggage slowed him down.
Das schwere Gepäck hat ihn langsamer gemacht.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

Muschel
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Der Priester blies in die Muschel, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
B2 adverb /ˈtʃiːfli/

chiefly

hauptsächlich
Meaning
mainly; primarily
Example
The festival is celebrated chiefly by young people.
Das Festival wird hauptsächlich von jungen Leuten gefeiert.
B2 noun /kʌb/

Cub

junger Bär
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
Das Bärenjunges blieb zum Schutz bei seiner Mutter.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

Schuld
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
Die Jury berücksichtigte sein Maß an Schuld im Verbrechen.
C1 adjective /ˈkɒɡ.nɪ.zənt/

cognizant

bewusst
Meaning
Having knowledge or being aware of something.
Example
He was cognizant of the risks before starting the project.
Er war sich der Risiken bewusst, bevor er das Projekt startete.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

Konfiguration
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
Die Konfiguration des Systems muss für eine bessere Leistung angepasst werden.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

Glaubwürdigkeit
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Seine Glaubwürdigkeit als Führer bleibt unbestreitbar.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

Beichtvater
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Der Beichtvater hörte dem besorgten Mann geduldig zu.
B2 verb /tʃænt/

chant

singen
Meaning
to sing or recite in a rhythmic way
Example
The monks chant prayers in the temple.
Die Mönche singen Gebete im Tempel.
A1 verb /keɪm/

came

kam
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Sie kam pünktlich zur Party.
C1 adjective + noun kəˈmendəbəl ɪˈnɪʃətɪvz

commendable initiatives

lobenswerte Initiativen
Meaning
Praiseworthy efforts or actions that deserve admiration and approval.
Example
The commendable initiatives aim to raise awareness.
Die lobenswerten Initiativen zielen darauf ab, das Bewusstsein zu erhöhen.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

Jungschwan
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
Das Zygnet schwamm dicht hinter seiner Mutter.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

glatte und reiche Textur wie Sahne
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Sie goss eine cremige Sauce über die Pasta.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

komprimieren
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
Die Datei wurde komprimiert, um Speicherplatz zu sparen.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

Warnung
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
Der Vorschlag wurde mit einer Warnung akzeptiert.
C1 noun /kræɡ/

crag

eine steile oder raue Klippe oder Felswand
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Die Wanderer kletterten auf die zerklüftete Klippe, um den Gipfel zu erreichen.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

Kolonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
Indien war einst eine britische Kolonie.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

Einstellung
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Es gab eine vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

verachtenswert, abscheulich
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Seine betrügerischen Handlungen waren wirklich verachtenswert.