cough
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun, verb /kɒf/

cough

Husten
Meaning
a sudden noisy release of air from the lungs to clear the throat or airway; to expel air suddenly from the lungs with a cough
Example
He has a bad cough and stayed home today.
Er hat starken Husten und blieb heute zu Hause.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

blitz
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
Der Blitz schlug in einen Baum in der Nähe unseres Hauses ein.
C2 noun /ˈɪrˌʃɑːt/

earshot

Hörreichweite
Meaning
the range or distance within which a sound can be heard
Example
The children whispered secrets out of earshot of their parents.
Die Kinder flüsterten Geheimnisse außerhalb der Hörreichweite ihrer Eltern.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

Lehrplan
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Der Professor verteilte den Lehrplan am ersten Tag des Kurses.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

übermäßig dramatisch
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Ihre histrionische Reaktion auf das kleine Problem überraschte alle.
A2 pronoun /aʊərˈsɛlvz/

ourselves

wir selbst
Meaning
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
Example
We should help ourselves before helping others.
Wir sollten uns selbst helfen, bevor wir anderen helfen.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

Referendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Die Regierung hielt ein Referendum über die neue Verfassung ab.
C1 adjective draʊt rɪˈzɪs.tənt

drought-resistant

trockenresistent
Meaning
Able to survive and grow despite limited water availability or drought conditions.
Example
Drought-resistant crops can survive in arid conditions.
Trockenresistente Pflanzen können in trockenen Bedingungen überleben.
B1 verb /stæmp/

stamp

stempeln / mit dem Fuß stampfen
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Sie stampfte mit ihrem Fuß aus Frustration.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

lobenswert
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Ihre Bemühungen, den Armen zu helfen, sind wirklich lobenswert.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

Prinzip
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
Ehrlichkeit ist ein zentrales Prinzip ihrer Philosophie.
C1 noun /jɛn/

yen

Sehnsucht
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Sie verspürte eine starke Sehnsucht, die Welt zu bereisen.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

nur
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Sie versuchte nur zu helfen.
B2 adjective /ˌɪd.iˈɒt.ɪk/

Idiotic

idiotisch
Meaning
extremely stupid; foolish; senseless
Example
His idiotic behavior embarrassed everyone at the meeting.
Sein idiotisches Verhalten hat alle bei der Besprechung in Verlegenheit gebracht.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

scheinen
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Die Sonne wird morgen hell scheinen.
C1 verb /feɪn/

feign

vortäuschen, simulieren
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Sie täuschte Krankheit vor, um nicht zur Arbeit zu gehen.
C1 adjective /ɪˈstreɪndʒd/

estranged

entfremdet
Meaning
no longer close or affectionate with someone; alienated
Example
She felt estranged from her family after the long dispute.
Sie fühlte sich nach dem langen Streit von ihrer Familie entfremdet.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

Betonung
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
Der Sprecher legte Betonung auf nachhaltige Entwicklung.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

Münzen
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Er sammelte alte Münzen aus verschiedenen Ländern.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

Parität
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
Die Kampagne zielt darauf ab, die Lohngleichheit zwischen Männern und Frauen zu erreichen.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

seltsamerweise
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
B2 noun /laɪm/

Lime

Limette
Meaning
a small green citrus fruit with acidic juice
Example
Add a slice of lime to your drink.
Füge eine Scheibe Limette zu deinem Getränk hinzu.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

Beamter
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Der untergeordnete Beamte war für das Einreichen der Berichte verantwortlich.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

pfänden
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Der Vermieter pfändete die Möbel des Mieters wegen unbezahlter Miete.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

tapfer, heldenhaft
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Der tapfere Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
C2 noun /ˈlænjæp/

lagniappe

zusätzliches Geschenk
Meaning
A small gift or bonus given by a seller to a customer.
Example
The shopkeeper offered a piece of candy as a lagniappe.
Der Ladenbesitzer bot ein Bonbon als zusätzliches Geschenk an.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

aufwirbeln, ärgern
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
Der Wind zerzauste ihre Haare.
C1 noun /dɪn/

din

Lärm
Meaning
a loud, unpleasant, and prolonged noise
Example
The din of traffic outside made it hard to concentrate.
Der Lärm des Verkehrs draußen erschwerte das Konzentrieren.
C1 adverb /ˌðɛərˈɪn/

Therein

darin;
Meaning
in that place; in that respect
Example
The box contains many treasures, and therein lies its value.
Die Kiste enthält viele Schätze, und darin liegt ihr Wert.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
C1 adjective /ɪnˈæk.tɪv/

Inactive

inaktiv
Meaning
not active; not working; dormant; idle
Example
The volcano has been inactive for over a century.
Der Vulkan ist seit über einem Jahrhundert inaktiv.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

Empfindungsvermögen
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Viele argumentieren, dass Tiere Empfindungsvermögen besitzen.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

verspotten
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Die Fans haben das verlierende Team verspottet.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

aufsehenerregend
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
Die Schauspielerin gab eine aufsehenerregende Darbietung.
C1 noun /strəˈtiː.dʒɪk ˈɪn.saɪts/

strategic insights

strategische Erkenntnisse
Meaning
Deep understanding and wisdom gained through careful analysis for planning purposes.
Example
Strategic insights guide policymaking.
Strategische Erkenntnisse leiten die Politikgestaltung.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

Konsonant
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
Das Wort 'Katze' hat zwei Konsonanten und einen Vokal.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
A2 verb /taɪ/

Tie

binden
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Bitte binden Sie Ihre Schnürsenkel vor dem Laufen.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

scharf kritisieren / bestrafen
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Der Lehrer hat den Schüler für das Zuspätkommen scharf zurechtgewiesen.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

ritterschaft
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Er wurde für seine Beiträge zur Wissenschaft mit der Ritterschaft geehrt.
C1 noun, verb /buːz/

booze

Alkohol
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Sie kauften Alkohol für die Party.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

Trinkgeld
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
Der Kellner erhielt ein großzügiges Trinkgeld für seinen ausgezeichneten Service.
C2 verb /ˈdæli/

dally

trödeln
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Er zögerte im Garten, anstatt mit seiner Arbeit zu beginnen.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

Lobby
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Wir haben den Manager in der Hotellobby vor dem Meeting getroffen.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

Täuschung
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Er lebte unter der Täuschung, dass er unbesiegbar war.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

Atavismus
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Der Wissenschaftler bemerkte Atavismus in den physischen Merkmalen des Kindes.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

leichter Duft
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
Ich habe einen leichten Duft von Parfüm wahrgenommen, als sie vorbeiging.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

etwas zartes
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Der Schleier der Braut war aus zartem Gossamertuch gefertigt.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

überschäumendes Fest
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Der Roman beschreibt die Party als eine Bacchanalia des Übermaßes und der Freude.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

Start
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Der Start des Flugzeugs wurde aufgrund des schlechten Wetters verzögert.
A2 noun ˈhæpɪnəs

happiness

Glück
Meaning
The feeling or state of being happy; a pleasurable or satisfying experience; contentment and joy.
Example
Happiness lies in enjoying the small things in life.
Glück liegt im Genießen der kleinen Dinge im Leben.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

Schwefel
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
Der Prediger sprach von Feuer und Schwefel, um die Gemeinde zu warnen.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

geschmeidig
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Der Körper der Sportlerin war bemerkenswert geschmeidig.
C1 verb /dɪˈsɛnt/

dissent

widersprechen
Meaning
To hold or express opinions that are different from those officially accepted.
Example
Several members dissented from the majority decision.
Mehrere Mitglieder stimmten gegen die Mehrheitsentscheidung.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

Genitiv
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
Im Englischen wird der Genitiv oft mit einem Apostroph und 's' angezeigt.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

Scherz, Spaß
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Er genoss einen harmlosen Scherz mit seinen Freunden.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

Pathos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
Die Dokumentation balancierte Pathos mit Hoffnung und brachte das Publikum sowohl zum Weinen als auch zum Nachdenken.
B2 noun /pʌŋk/

punk

Punk
Meaning
a type of popular music, or the culture associated with it, characterized by loud, fast rhythms and rebellious attitudes
Example
He’s always been into punk music and fashion.
Er ist immer in Punk-Musik und Mode interessiert gewesen.
A2 interjection /hʌ/

huh

Was hast du gesagt?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
Hä? Was hast du gesagt?
A2 verb /baɪt/

bite

beißen
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Der Hund könnte beißen, wenn er sich bedroht fühlt.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

Bodenbearbeitung
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
Übermäßige Bodenbearbeitung kann zu Bodenerosion führen.
B2 adjective /əˈɡriːəbl/

Agreeable

angenehm; angenehm; erfreulich; bereit zuzustimmen
Meaning
pleasant; enjoyable; delightful; willing to agree
Example
The weather is very agreeable today.
Das Wetter ist heute sehr angenehm.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

Unwissenheit
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Seine Unwissenheit über grundlegende Computerkenntnisse erschwerte es ihm, einen Job zu finden.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

Salzgehaltsteigerung
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
Übermäßige Bewässerung kann zur Salzgehaltsteigerung auf landwirtschaftlichen Flächen führen.
C1 noun/verb /dɪsˈdeɪn/

disdain

Verachtung
Meaning
The feeling that someone or something is unworthy of respect; to regard with contempt.
Example
She looked at the messy room with open disdain.
Sie betrachtete das unordentliche Zimmer mit Verachtung.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

exzentrisch
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
Der Künstler war bekannt für seinen exzentrischen Stil.
C1 verb /ˈvɪn.dɪ.keɪt/

vindicate

rechtfertigen
Meaning
To clear someone of blame or suspicion; to show or prove to be right, reasonable, or justified.
Example
The new evidence helped vindicate the wrongly accused man.
Die neuen Beweise halfen, den zu Unrecht beschuldigten Mann zu rechtfertigen.
B2 adjective /slaɪ/

sly

listig / schlau
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Sie schenkte ihm ein listiges Lächeln.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

unvergleichlich; ohne Gleichen; ohne Rivalen
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Ihre unübertroffene Schönheit verzauberte alle.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

mit Meteoriten verwandt; sehr schnell und oft vorübergehend.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
Der meteorishe Aufstieg des Sängers zum Ruhm überraschte alle.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
A2 noun /stoʊn/

stone

Stein
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Er warf einen Stein in den See.
C2 noun /ˈtuːb.roʊz/

Tube-rose

Tuberose
Meaning
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
Example
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent.
Die Tuberosen füllten die Abendluft mit ihrem himmlischen Duft.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

Zitrone
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Sie presste eine Zitrone in ihren Tee.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

emanzipieren
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
Das Gesetz wurde entwickelt, um Sklaven zu emanzipieren und ihnen die volle Staatsbürgerschaft zu gewähren.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

Gelenk; gemeinsam
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
Der gemeinsame Einsatz des Teams führte zum Erfolg des Projekts.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

eine Person, die ziellos an einem Ort verweilt
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
Die Polizei befragte den Loiterer vor dem Laden.
C2 noun /ˌɪmpjuˈteɪʃən/

imputation

Imputation
Meaning
an accusation or attribution of blame
Example
The politician denied the imputation of corruption.
Der Politiker bestritt die Imputation der Korruption.
B1 adjective /ʌnˈedjʊkeɪtɪd/

Uneducated

ungebildet; ohne Bildung
Meaning
lacking education; not having received formal schooling or training
Example
Many uneducated workers struggle to find well-paying jobs.
Viele ungebildete Arbeiter haben Schwierigkeiten, gut bezahlte Jobs zu finden.
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

Flüchtiger
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
Die Polizei startete eine Großfahndung, um den Flüchtigen zu fassen, der aus dem Gefängnis entkommen war.
C2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndəns/

superintendence

aufsicht
Meaning
the act of overseeing, supervising, or managing
Example
The superintendence of the school is the principal’s duty.
Die Aufsicht der Schule ist die Pflicht des Direktors.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

geheim
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

Publikum
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
Das Publikum klatschte laut nach der Aufführung.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

Ausbruch
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Es gab einen Ausbruch von Grippe in der Stadt.
B2 adjective /ˈskɛptɪkəl/

skeptical

skeptisch
Meaning
not easily convinced; having doubts or reservations
Example
She was skeptical about the new plan.
Sie war skeptisch gegenüber dem neuen Plan.
C1 adjective /ɪkˈstreɪ.ni.əs/

extraneous

irrelevant
Meaning
Not directly related or essential to the matter at hand; irrelevant.
Example
The editor removed extraneous details from the report.
Der Redakteur entfernte irrelevante Details aus dem Bericht.
B2 adjective /ˈʌpˌraɪt/

Upright

ehrlich und moralisch korrekt; vertikal oder aufrecht in Position
Meaning
honest and morally correct; vertical or erect in position
Example
She is known for being an upright and honest businesswoman.
Sie ist bekannt dafür, eine ehrliche und aufrechte Geschäftsfrau zu sein.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

Rauferei
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Zwei Spieler kämpften nach dem Foul auf dem Spielfeld.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

Abspaltung
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
Das Startup war eine Abspaltung eines großen Tech-Unternehmens.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

auftauchen
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Probleme können auftreten, wenn Sie nicht im Voraus planen.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

gebratener Reis
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Wir haben gebratenen Reis mit Hähnchen im chinesischen Restaurant bestellt.
A2 noun /ˈdɒlfɪn/

Dolphin

Delphin
Meaning
A highly intelligent marine mammal with a streamlined body and dorsal fin
Example
Dolphins are known for their playful behavior and intelligence.
Delphine sind bekannt für ihr verspieltes Verhalten und ihre Intelligenz.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bewegliches Gut / persönliches Eigentum
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
In der Vergangenheit wurden Sklaven als bewegliches Gut ihrer Besitzer betrachtet.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

großartig
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
Das Konzert gestern Abend war absolut großartig.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

hilfreich; nützlich
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Sie war sehr hilfreich bei der Organisation der Veranstaltung.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

unterstützen, stärken
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Starke Werte unterstützen eine gesunde Gesellschaft.
C1 noun /ˈiːkwɪnɒks/

equinox

Gleichgewicht zwischen Tag und Nacht
Meaning
The time or date when day and night are of equal length, occurring twice a year.
Example
The spring equinox marks the beginning of longer days.
Die Frühlings-Tagundnachtgleiche markiert den Beginn der längeren Tage.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

Einleger
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
Die Bank bietet eine Versicherung, um die Gelder der Einleger zu schützen.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

beste Anstrengung
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Er gab seine beste Anstrengung, um die Aufgabe rechtzeitig zu erledigen.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

Sägemehl
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Der Boden war mit Sägemehl vom Tischlerarbeiten bedeckt.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

düngen
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
C2 adjective /ˈɪn.dɪ.dʒənt/

indigent

hilfsbedürftig
Meaning
lacking the necessities of life due to poverty; very poor
Example
The hospital offers free care to indigent patients.
Das Krankenhaus bietet indigenten Patienten kostenlose Pflege an.
C1 adjective ʌnˈjiːl.dɪŋ

unyielding

unbeugsam oder fest
Meaning
Not easily broken or giving in to pressure.
Example
Her unyielding determination helped her overcome all challenges.
Ihre unbeugsame Entschlossenheit half ihr, alle Herausforderungen zu überwinden.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

Asteroid
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
Der Asteroidengürtel liegt zwischen den Umlaufbahnen von Mars und Jupiter.
A2 verb /riːtʃ/

reach

erreichen
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
C2 noun /ɪnˈtriːti/

entreaty

Bittschrift
Meaning
An earnest or humble request or plea.
Example
She made an entreaty for peace during the heated argument.
Sie machte eine Bittschrift für Frieden während der hitzigen Diskussion.
C2 adjective /ˈtɔːrʃəs/

tortious

rechtswidriges Verhalten
Meaning
Relating to or involving a wrongful act leading to legal liability.
Example
The company was found guilty of tortious interference with contracts.
Das Unternehmen wurde wegen unzulässiger Einmischung in Verträge für schuldig befunden.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

enterben
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Er entschied sich, seinen rücksichtslosen Bruder zu enterben.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

genug
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Wir haben genug Essen für alle.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

Ratiocination
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Seine Ratiocination beeindruckte die Richter während der Debatte.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

wiehern
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Das Pferd wieherte, als es seinen Reiter sah.
C1 noun /ˈhiːdənɪst/

hedonist

Hedonist
Meaning
A person who believes that the pursuit of pleasure is the most important thing in life.
Example
She was called a hedonist because she always prioritized enjoyment over duty.
Sie wurde als Hedonist bezeichnet, weil sie immer das Vergnügen über die Pflicht stellte.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

Lack
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
Der Tischler lackierte den Tisch, um ihm eine glänzende Oberfläche zu geben.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

schüchtern; scheu
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
Der schüchterne Student sprach selten bei den Klassendiskussionen.