Conversion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

Konversion, Änderung, Transformation
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Hohe Konversionsraten von Websites zeigen effektives Marketing an.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

Glück
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /krʌst/

crust

Kruste
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Er schnitt die Kruste des Brotes ab, bevor er aß.
B2 noun /kɜːrd/

Curd

Joghurt
Meaning
a white dairy product made by coagulating milk; yogurt
Example
She added fresh curd to the salad for a tangy flavor.
Sie gab frischen Joghurt zum Salat hinzu, um ihm einen säuerlichen Geschmack zu verleihen.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

zusammenarbeiten
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Freiwillige arbeiten oft mit lokalen Organisationen zusammen.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

umgangssprachlich
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Seine umgangssprachlichen Ausdrücke machten die Rede zugänglicher.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
A1 noun /kɑːr/

Car

Auto
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

Universitätsstudent
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Die Collegian bereiteten sich auf das kulturelle Festival vor.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

Glück
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

Kanzler / Rektor
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

komatös
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Der komatöse Patient wurde unter ständiger Beobachtung gehalten.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

komplizieren
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Die neuen Regeln werden den Prozess nur komplizieren.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

Genesungsphase
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Seine Genesungsphase dauerte fast zwei Monate nach dem Unfall.
B2 noun /kɒk/

Cock

Hahn
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
Der Hahn krähte laut bei Tagesanbruch, um alle zu wecken.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
A2 noun /klʌb/

club

Club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Er trat dem lokalen Tennisclub bei, um neue Leute kennenzulernen.
B1 noun kəˈmjuːnɪti ˈprəʊɡræmz

Community Programs

Gemeinschaftsprogramme
Meaning
Organized activities involving local groups to promote environmental conservation.
Example
Community programs raise awareness about butterfly conservation.
Gemeinschaftsprogramme fördern das Bewusstsein für den Schmetterlingsschutz.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

scharf
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

kohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
Die Studie verfolgte eine Kohorte von Studenten über zehn Jahre.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
B2 noun /ˈkʌlprɪt/

culprit

Täter
Meaning
a person who is responsible for a crime or misdeed
Example
The police caught the culprit behind the robbery.
Die Polizei erwischte den Täter hinter dem Raubüberfall.
C1 noun /ˈʃoʊ.vəˌnɪz.əm/

chauvinism

Chauvinismus
Meaning
Excessive or prejudiced support for one's own cause, group, or gender, often with contempt for others.
Example
The company's culture was criticized for promoting male chauvinism.
Die Unternehmenskultur wurde dafuer kritisiert, maennlichen Chauvinismus zu foerdern.
B1 noun /ˈkæt.ər.pɪl.ər/

Caterpillar

Raupe
Meaning
the larva of a butterfly or moth that feeds on plants
Example
The caterpillar ate all the leaves on the plant.
Die Raupe fraß alle Blätter der Pflanze.
C1 adjective /ˈkoʊpiəs/

copious

reichlich
Meaning
abundant in supply or quantity
Example
She took copious notes during the lecture.
Sie machte reichlich Notizen während der Vorlesung.
C1 noun /ˈkɒləmnɪst/

columnist

Kolumnist
Meaning
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
Example
The columnist wrote an article about climate change.
Der Kolumnist schrieb einen Artikel über den Klimawandel.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrts/

cohorts

kohorten
Meaning
Groups of people who share a common feature or experience.
Example
Researchers compared the health outcomes of different cohorts.
Forscher verglichen die Gesundheitsauswirkungen verschiedener Kohorten.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

übergeben
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Er hat das Paket an die Versandfirma übergeben.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

Kristall
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Sie trug eine Halskette aus funkelndem Kristall.
A1 noun /kæt/

Cat

Katze
Meaning
a small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractile claws
Example
The cat sat on the windowsill watching birds.
Die Katze saß auf dem Fensterbrett und beobachtete die Vögel.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

kämpfen
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um gegen Korruption zu kämpfen.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

Kavalkade
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
Die Ankunft des Königs wurde von einer großen Kavalkade begleitet.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

Gericht oder ein Ort, um Aufmerksamkeit oder Gunst zu suchen
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Er hat das Gericht mit Respekt umworben.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
B2 verb /ˌkɒn.trəˈdɪkt/

contradict

widersprechen
Meaning
to say or show the opposite of something that has been said or believed
Example
His actions contradict his words.
Seine Handlungen widersprechen seinen Worten.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
B2 adjective /kəˈreɪdʒəs/

Courageous

mutig; furchtlos; zeigt Mut im Angesicht der Gefahr
Meaning
brave; fearless; showing courage in the face of danger
Example
The courageous firefighter rescued the family from the burning building.
Der mutige Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

Konsens
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Ein Konsens wurde nach langer Beratung erreicht.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

Kommunikation
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
Effektive Kommunikation ist entscheidend für jedes erfolgreiche Projekt.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

Strom
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
Der Flussstrom war zu stark zum Schwimmen.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

Zufriedenheit
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Sie verspürte tiefe Zufriedenheit, nachdem sie anderen geholfen hatte.
B2 adjective /ˈkræŋki/

cranky

mürrisch
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, or irritable
Example
The child gets cranky when he is hungry.
Das Kind wird mürrisch, wenn es Hunger hat.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

unzählbar
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Himmel.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

Ereignisse in der Reihenfolge aufzeichnen, in der sie stattgefunden haben
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Sie beschloss, ihre Reise durch einen Blog zu dokumentieren.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

Beginn
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
Die Abschlussfeier markierte den Beginn einer neuen Reise.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

negative Elektrode
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Die Kathode gibt Elektronen in der Röhre ab.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

kariert
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Er hatte eine karierten Karriere mit vielen Höhen und Tiefen.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

Kreationen
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Seine Kreationen erstaunten die Welt.
C2 noun /sɛnˈtjʊəriən/

centurion

Zenturio
Meaning
A commander of a unit of one hundred soldiers in the ancient Roman army.
Example
The centurion led his men into battle with courage.
Der Zenturio führte seine Männer mit Mut in die Schlacht.
A2 noun /kæʃ/

cash

Bargeld
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Sie bezahlte die Rechnung bar.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
C1 noun /kriːd/

creed

Glaube, Prinzip
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
Die Redefreiheit ist Teil seines persönlichen Glaubens.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

gegenintuitiv
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

Hülle; Gehäuse
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Der Mechaniker entfernte das Gehäuse des Motors, um die inneren Teile zu untersuchen.
A1 noun /ker/

Care

Pflege; Schutz; Fürsorge
Meaning
the provision of what is necessary for health, welfare, or protection
Example
The nurse provided excellent care for the elderly patients.
Die Krankenschwester leistete ausgezeichnete Pflege für die älteren Patienten.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

Beichtvater
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Der Beichtvater hörte dem besorgten Mann geduldig zu.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

freie Hand
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Der Manager gab ihrem Team freie Hand bei der Gestaltung des Projekts.
A1 noun /klɒk/

Clock

uhr
Meaning
an instrument used to indicate, keep, and co-ordinate time
Example
The clock on the wall shows three o'clock.
Die Uhr an der Wand zeigt drei Uhr.
A2 verb /kəmˈpleɪn/

complain

sich beschweren
Meaning
to express dissatisfaction or annoyance about something
Example
He often complains about the noise in the neighborhood.
Er beschwert sich oft über den Lärm in der Nachbarschaft.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
B1 noun /kɔːr/

core

Kern
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
Ehrlichkeit ist der Kern ihrer Werte.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

Kontrast; Unterschied; Vergleich
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Der Kontrast zwischen dem Stadtleben und dem ländlichen Leben ist ziemlich bemerkenswert.
B2 verb /ˈkeɪtər/

cater

anbieten
Meaning
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
Example
The company catered the wedding reception.
Das Unternehmen hat das Hochzeitsessen zubereitet.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

Waren
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Die Preise von Waren wie Öl und Gold schwanken häufig.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

Fahrrad / Zyklus
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
B2 noun /ˈkɑː.bən ˈfʊt.prɪnt/

carbon footprint

Kohlenstoff-Fußabdruck
Meaning
The amount of carbon dioxide and other carbon compounds emitted due to the consumption of fossil fuels by a particular person, group, etc.
Example
Reducing carbon footprint is essential for combating climate change.
Die Verringerung des Kohlenstoff-Fußabdrucks ist entscheidend für die Bekämpfung des Klimawandels.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

eine Krone oder eine kranzähnliche Struktur; bezieht sich auch auf die äußere Atmosphäre der Sonne
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
Die Korona der Sonne war während der totalen Sonnenfinsternis sichtbar.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
B1 noun /kɒp/

cop

Polizist
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
Der Polizist hielt das Auto wegen zu schnellen Fahrens an.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
C2 noun /kæd/

Cad

Schuft; grob
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Jeder auf der Party hat ihn gemieden, weil er als ein Schuft bekannt war.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

Zivilist
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
Das Gebiet wurde evakuiert, um die Zivilisten zu schützen.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

herablassend
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Ihr herablassender Ton verärgerte ihre Kollegen.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

kirsche
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Sie pflückte frische Kirschen vom Baum in ihrem Garten.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

Schrank
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
Der Küchenschrank ist voll mit Tellern und Utensilien.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

Zitation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
Das Forschungspapier enthielt ein Zitat von Shakespeare.
B2 adverb /kənˈvɜːrsli/

conversely

im Gegensatz
Meaning
in an opposite or contrary manner
Example
He is rich, conversely, his brother struggles financially.
Er ist reich, im Gegensatz, sein Bruder kämpft finanziell.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

Kuli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Der Kuli trug schwere Taschen am Bahnhof.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
B2 noun /ˈsɛmɪˌtɛri/

cemetery

Friedhof
Meaning
a place where dead people are buried
Example
The old cemetery is located at the edge of the village.
Der alte Friedhof befindet sich am Rande des Dorfes.
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

geschäftsführer
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Der CEO kündigte eine neue Strategie für das Unternehmen an.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

krebserregend
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
Verarbeitetes Fleisch enthält krebserregende Verbindungen.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

konsul / botschafter
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
Der Konsul half den Reisenden, die ihre Pässe verloren hatten.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
B2 noun /ˈkɒm.ɪt/

Comet

Komet
Meaning
a celestial object consisting of ice and dust that develops a tail when approaching the sun
Example
Halley's Comet appears in the sky every 76 years.
Der Halleysche Komet erscheint alle 76 Jahre am Himmel.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

Jubiläum
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
Die Schule feierte ihr Jubiläum mit einer großen Veranstaltung.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

verbergen
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Er versuchte, seine Enttäuschung hinter einem Lächeln zu verbergen.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

Untertitel
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
Der Untertitel unter dem Foto erklärte, wer die Personen waren.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

counsellor

Berater
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems; an advisor
Example
She spoke to a counsellor to get advice about her career.
Sie sprach mit einem Berater über ihre Karriere.
C1 noun ˌkæl.ɪˈbreɪ.ʃən

calibration

Kalibrierung
Meaning
The action or process of adjusting or determining the accuracy of measuring instruments.
Example
The accuracy of a scale depends on regular calibration.
Die Genauigkeit einer Waage hängt von regelmäßiger Kalibrierung ab.
A1 verb /kʌt/

cut

schneiden
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Ich schnitt das Papier mit einer Schere.
C1 verb /kriːk/

creak

ein hohes, quietschendes Geräusch machen
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
Die alte Tür knarrte, als sie sie öffnete.
B2 adjective /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/

complementary

komplementär
Meaning
combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other
Example
The two partners have complementary skills.
Die beiden Partner haben komplementäre Fähigkeiten.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

Korrespondenz; Ähnlichkeit oder Gleichwertigkeit; Kommunikation durch den Austausch von Briefen
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
Die historische Korrespondenz zwischen den beiden berühmten Schriftstellern wurde kürzlich veröffentlicht.
C2 noun /klaɪm/

clime

Klima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

zellulär
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
Die Zelluläre Technologie hat die Kommunikation revolutioniert.
B2 noun ˈkɔːrəl ˈriːfs

Coral Reefs

Korallenriffe
Meaning
Underwater structures made from calcium carbonate secreted by corals, forming diverse marine ecosystems.
Example
Saint Martin's Island is known for its coral reefs.
Die Insel Saint Martin ist für ihre Korallenriffe bekannt.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

Ecke
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Der Laden ist gleich um die Ecke.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

implizierte oder vorgeschlagene Bedeutung
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Das Wort 'Zuhause' hat eine warme Konnotation von Komfort und Familie
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

klären
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
Der Lehrer klärt das schwierige Konzept.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

Leichtgläubigkeit
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
Der Betrug war erfolgreich aufgrund der Leichtgläubigkeit des Opfers.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

eine kleine Gruppe von Vögeln
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Ein covey von Wachteln flog über das Feld.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bewegliches Gut / persönliches Eigentum
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
In der Vergangenheit wurden Sklaven als bewegliches Gut ihrer Besitzer betrachtet.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

Gespräch
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Wir haben ein langes Gespräch über zukünftige Pläne geführt.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

kreativ
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Sie ist sehr kreativ in ihrem Schreiben.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

kategorie
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Bücher sind in der Bibliothek nach Kategorien geordnet.
C1 noun /ˈkʌvənənt/

covenant

vertrag
Meaning
a formal agreement or promise, often legally binding
Example
The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property.
Der Vermieter und der Mieter unterzeichneten einen Vertrag, um die Immobilie zu erhalten.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

Konsistenz, Gleichmäßigkeit
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
Konsistenz in der Qualität ist der Schlüssel zur Kundenzufriedenheit.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

Kapazität
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Das Kabel hat die Kapazität, große Datenmengen zu verarbeiten.
B1 noun /keɪv/

Cave

höhle; kavität;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Die Forscher entdeckten antike Malereien an den Wänden der Höhle.