consultant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

Berater
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
Das Unternehmen hat einen Berater eingestellt, um seine Marketingstrategie zu verbessern.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

zusammenarbeit
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
Internationale Zusammenarbeit ist notwendig, um gegen die Verschmutzung zu kämpfen.
A2 adjective /ˈklɛvər/

clever

klug, intelligent
Meaning
Quick to understand, learn, and devise ideas or solutions; intelligent.
Example
She is clever enough to solve the puzzle quickly.
Sie ist klug genug, um das Puzzle schnell zu lösen.
B1 verb /kənˈvɪns/

convince

überzeugen
Meaning
to make someone believe or feel certain about something
Example
She convinced him to attend the meeting.
Sie hat ihn überredet, an der Besprechung teilzunehmen.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

Verlangen, starke Sehnsucht
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Sie hat abends immer das Verlangen nach Schokolade.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

Trainer
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
Der Fußballtrainer motivierte sein Team vor dem Spiel.
A2 verb /kaʊnt/

count

zählen
Meaning
to determine the total number of something
Example
She carefully counted the money on the table.
Sie zählte das Geld auf dem Tisch sorgfältig.
C1 noun /tʃæmp/

champ

Meister / Gewinner
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Er ist der neue Meister des Boxturniers.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

loben
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

Kontrolle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Angemessene Kontrollmaßnahmen sind erforderlich.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

kritisch
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Die Lösung kritischer Fragen in der Bildung ist dringend erforderlich.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

grausam
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

counsellor

Berater
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems; an advisor
Example
She spoke to a counsellor to get advice about her career.
Sie sprach mit einem Berater über ihre Karriere.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

eine kleine, exklusive Gruppe
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Er gehörte einer Gruppe von Künstlern an, die sich jeden Freitag trafen.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

umsegeln
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan war der erste, der den Globus umsegelt hat.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

zertifikat
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

feiern
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Das Feiern von Bewusstseinstagen hilft, wichtige Botschaften zu verbreiten.
C1 adjective /ˈkæni/

canny

klug
Meaning
Having good judgment, especially in business or practical matters; shrewd.
Example
She made a canny investment in real estate.
Sie tätigte eine kluge Investition in Immobilien.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

Zitronensäure
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Fügen Sie eine Prise Zitronensäure hinzu, um die Farbe der Fruchtmarmelade zu erhalten.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

color

Farbe
Meaning
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
Example
Blue is her favorite color.
Blau ist ihre Lieblingsfarbe.
B2 adjective /ˈkɑːmjənl/

communal

gemeinschaftlich
Meaning
Shared by all members of a community; for common use.
Example
The villagers worked together in the communal garden.
Die Dorfbewohner arbeiteten gemeinsam im gemeinschaftlichen Garten.
B2 noun /ˈkaʊn.tər/

counter

Theke
Meaning
a flat surface in a shop, bank, or kitchen where transactions or work are done
Example
The cashier stood behind the counter.
Der Kassierer stand hinter der Theke.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

absichern
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
C1 noun /ˈsɪvɪks/

civics

Politische Bildung
Meaning
the study of the rights and duties of citizens and how government works
Example
Civics helps students understand their responsibilities as citizens.
Politische Bildung hilft Schülern, ihre Bürgerpflichten zu verstehen.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

Katechismus
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Der Priester lehrte den Kindern den Katechismus jeden Sonntag.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
B2 noun /kənˈfɛkʃəneri/

confectionery

Süßwaren
Meaning
sweets, candies, and other food items made with sugar
Example
The shop sells a wide variety of confectionery.
Der Laden verkauft eine große Auswahl an Süßwaren.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

Kandidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Der Kandidat hielt während der Debatte eine starke Rede.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

kleiner Behälter
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Sie füllte den Cruet mit Olivenöl für den Salat.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

Glück
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

Kriterium
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
Ehrlichkeit ist ein wichtiges Kriterium für diesen Job.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

Korrespondent
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Der ausländische Korrespondent berichtete live aus Paris.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

freie Hand
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Der Manager gab ihrem Team freie Hand bei der Gestaltung des Projekts.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
C1 adjective /kəmˈpleɪsənt/

complacent

selbstzufrieden
Meaning
showing self-satisfaction and a lack of concern about potential dangers or problems
Example
The team grew complacent after a few victories and stopped practicing hard.
Das Team wurde nach einigen Siegen selbstzufrieden und hörte auf, hart zu trainieren.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
B2 adjective ˌkæt.əˈstrɑː.fɪk

catastrophic

katastrophal, verheerend
Meaning
Involving or causing sudden great damage or suffering.
Example
Climate change has catastrophic consequences.
Der Klimawandel hat katastrophale Folgen.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

klarinette
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Das Klarinettensignal ertönte über das Schlachtfeld, um den Angriff anzukündigen.
A2 noun /klɔːθ/

Cloth

Stoff
Meaning
woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber
Example
The tailor cut the cloth into precise pieces.
Der Schneider schnitt den Stoff in präzise Stücke.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

ansteckend; übertragbar
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Ihr Lachen ist ansteckend und bringt jeden zum Lächeln.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

Zwang
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Cyberkriminelle setzen Zwang ein, um Informationen zu extrahieren.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

Waren
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Die Preise von Waren wie Öl und Gold schwanken häufig.
B2 noun /ˈtʃɒp.ər/

Chopper

Axt
Meaning
a tool with a heavy blade for chopping wood; a helicopter
Example
The lumberjack swung the chopper to cut down the tree.
Der Holzfäller schwang die Axt, um den Baum zu fällen.
C2 noun /ˌkɛəriˈætɪd/

caryatid

Säule mit einer weiblichen Figur
Meaning
A stone carving of a draped female figure, used as a supporting column in architecture.
Example
The ancient temple featured a caryatid holding up the roof.
Der antike Tempel hatte eine Karyatide, die das Dach stützte.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

durchführen
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
Das Team führt das Projekt erfolgreich durch.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
A1 verb /kɔːl/

call

rufen
Meaning
to say something loudly; to telephone someone; to name
Example
Please call me when you arrive home.
Bitte rufen Sie mich an, wenn Sie zu Hause sind.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bewegliches Gut / persönliches Eigentum
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
In der Vergangenheit wurden Sklaven als bewegliches Gut ihrer Besitzer betrachtet.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
A1 modal verb /kʊd/

could

konnte
Meaning
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
Example
He could swim when he was a child.
Er konnte schwimmen, als er ein Kind war.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

verpflichtungen
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Globale Verpflichtungen für erneuerbare Energien nehmen zu.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

komprimieren
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
Die Datei wurde komprimiert, um Speicherplatz zu sparen.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

zusammenstellen
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Sie sammelte die Forschungsdaten in einem detaillierten Bericht.
A2 verb /ˈkʌv.ərd/

covered

bedeckt
Meaning
Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.
Example
The forest is covered in greenery.
Der Wald ist mit Grün bedeckt.
C1 noun /ˈkleɪmənt/

claimant

Kläger
Meaning
a person who makes a claim, especially in a legal or financial context
Example
The claimant filed for compensation after the accident.
Der Kläger reichte nach dem Unfall einen Antrag auf Entschädigung ein.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

harte Kritik oder Bestrafung
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
Die harte Zurechtweisung des Managers schockierte das gesamte Team.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

Kongress
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
Der internationale Kongress über den Klimawandel wird nächstes Jahr stattfinden.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

trostlos; düster; traurig; ohne Freude
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
Das alte Haus sah trostlos und verlassen im Winterregen aus.
B1 noun /klɪf/

cliff

Klippe
Meaning
a high, steep face of rock or earth
Example
The waves crashed against the bottom of the cliff.
Die Wellen prallten gegen den Boden der Klippe.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

Zitation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
Das Forschungspapier enthielt ein Zitat von Shakespeare.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

Hellseher/Hellseherin
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Die Hellseherin sagte voraus, dass sie bald ins Ausland reisen würde.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

Kationenaustausch
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
Die Kationenaustauschkapazitaet des Bodens beeinflusst das Pflanzenwachstum.
B1 noun /ˈkɑn.fɪ.dəns/

Confidence

Selbstvertrauen
Meaning
the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust; self-assurance
Example
She spoke with great confidence during the job interview.
Sie sprach mit großem Selbstvertrauen während des Vorstellungsgesprächs.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

Fluch
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
C2 noun /kroʊn/

crone

alte Frau
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Die Kinder hatten Angst vor der Geschichte der bösen alten Frau im Wald.
C1 noun /ˈkærət/

carat

Gewichtseinheit für Edelsteine
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Sie erhielt einen Diamantring mit zwei Karat für ihre Verlobung.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

konkav
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Der Spiegel hatte eine konkave Oberfläche, die ihr Spiegelbild vergrößerte.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

Gespräch
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Wir haben ein langes Gespräch über zukünftige Pläne geführt.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

Schließung
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
Die Schließung des Unternehmens hinterließ viele Mitarbeiter ohne Jobs.
B1 verb /kræk/

crack

Glück
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
B1 noun ˈtʃeə.pɜː.sən

chairperson

Vorsitzender
Meaning
A person who is in charge of a meeting or organization; the presiding officer of a committee, board, or organization.
Example
The chairperson ensures procedural integrity.
Der Vorsitzende gewährleistet die Verfahrensintegrität.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

Kontrast; Unterschied; Vergleich
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Der Kontrast zwischen dem Stadtleben und dem ländlichen Leben ist ziemlich bemerkenswert.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

Karawane
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
Die Karawane von Händlern überquerte die Wüste mit Kamelen, die wertvolle Waren trugen.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
B1 noun /ˈsɪt.ɪ.zənz/

citizens

Bürger
Meaning
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth.
Example
Citizens must follow pollution regulations.
Bürger müssen die Vorschriften zur Luftverschmutzung einhalten.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

klimaktisch
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Der Film endete mit einer klimatischen Schlacht Szene.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

kanonisch / akzeptiert
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Shakespeares Werke gelten als kanonisch in der englischen Literatur.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

korrodieren
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Die Eisenrohre korodierten im Laufe der Zeit durch die Wasserexposition.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

Hautfarbe
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Ihre helle Haut strahlte wunderschön im Morgenlicht.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

Widerspruch; Inkohärenz
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Es gab einen klaren Widerspruch zwischen seinen Worten und seinen Taten.
B1 adjective /kənˈviː.ni.ənt/

Convenient

praktisch; bequem; geeignet;
Meaning
fitting in well with a person's needs, activities, and plans; suitable and practical
Example
The new shopping mall is very convenient for our family.
Das neue Einkaufszentrum ist sehr praktisch für unsere Familie.
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

jemanden zum Militärdienst zwingen
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
Die Regierung hat junge Männer während des Krieges zwangsrekrutiert.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

Ecke
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Der Laden ist gleich um die Ecke.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

verstehen
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es ist schwierig, das Ausmaß der Katastrophe zu begreifen.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

gegenintuitiv
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
C1 noun /klæn/

clan

Clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Der ganze Clan versammelte sich, um das Festival zu feiern.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

Kontinent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Asien ist der größte Kontinent der Welt.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

Kollektivismus
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
Der Kollektivismus hebt die Bedeutung der Gruppe über individuelle Interessen hervor.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

Chilipulver
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Fügen Sie zwei Teelöffel Chilipulver hinzu, um das Gericht schärfer zu machen.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

grobes Mehl
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

koordinieren
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

bestandteile
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Proteine und Vitamine sind wesentliche Bestandteile einer gesunden Ernährung.
C1 noun /ˈʃæpəroʊn/

chaperon

Begleiter
Meaning
An older person who accompanies and supervises young people in social situations.
Example
The teacher acted as a chaperon during the school dance.
Der Lehrer fungierte als Begleiter während des Schulballs.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

Verleumdung
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Der Politiker verklagte die Zeitung wegen der Verbreitung von Verleumdungen über sein Privatleben.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

Kaffee
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
Ich brauche eine Tasse Kaffee, um meinen Morgen zu beginnen.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

Würfel
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Sie hat einen Würfel Zucker in ihren Tee gelegt.
B2 adjective /ˈkɒn.trər.i/

Contrary

entgegengesetzt; gegensätzlich;
Meaning
opposite in nature, direction, or meaning; completely different
Example
Contrary to popular belief, cats can be very social animals.
Im Gegensatz zu der weit verbreiteten Meinung können Katzen sehr gesellige Tiere sein.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

ungeschickt
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Er ist so ungeschickt, dass er ständig Dinge fallen lässt.
C1 adjective ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv

counterproductive

kontraproduktiv
Meaning
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
Example
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
Kontraproduktive Aktivitäten entstehen oft aus Unzufriedenheit.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

Cousin/Cousine
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mein Cousin kommt dieses Wochenende zu uns.
C1 verb /ˈkʌl.mɪ.neɪt/

culminate

kulminieren
Meaning
To reach the final or climactic stage of a process or activity.
Example
Years of hard work culminated in his success.
Jahre harter Arbeit kulminierten in seinem Erfolg.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

Panzerschale von Schildkröten oder Krabben
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
Die Schildkröte zog sich zum Schutz in ihre Panzerhülle zurück.
B1 verb /krɔːl/

crawl

kriechen
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Das Baby kroch über den Boden, um das Spielzeug zu erreichen.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

enthalten
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Diese Box enthält wichtige Dokumente.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

Folgen
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Die Folgen der Missachtung von Sicherheitsprotokollen können schwerwiegende sein.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

zusammenarbeiten
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Freiwillige arbeiten oft mit lokalen Organisationen zusammen.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.