consulate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

konsulat
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Er ging zum Konsulat, um sein Visum zu verlängern.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

Trainer
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
Der Fitnesstrainer half mir, meine Haltung zu verbessern.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiebrig, aufgeregt
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Der Patient war in einem fiebrigen Zustand mit hoher Temperatur.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

Katabolismus
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Katabolismus spielt eine entscheidende Rolle bei der Zellenergieproduktion.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

Blume
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
C1 noun /weɪst tʃeɪn/

Waist chain

Taille Kette
Meaning
a decorative chain worn around the waist as jewelry or ornamentation
Example
The traditional waist chain complemented her ethnic outfit perfectly.
Die traditionelle Taille Kette vervollständigte ihr ethnisches Outfit perfekt.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instinktiv, natürlich, automatisch
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Seine instinktive Reaktion rettete sein Leben.
C2 noun /ˈiːɡres/

egress

Ausgang
Meaning
The action of going out or leaving a place; an exit.
Example
The emergency door provided an egress for the trapped workers.
Die Notausgangstür bot einen Ausgang für die gefangenen Arbeiter.
C2 noun /əˌkædəˈmɪʃən/

academician

Akademiker
Meaning
a member of an academy; a scholar or expert in a field of study
Example
The academicians gathered to discuss the future of education.
Die Akademiker versammelten sich, um über die Zukunft der Bildung zu diskutieren.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

belästigen / missbrauchen
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
Der Kriminelle wurde verhaftet, weil er versuchte, ein Kind zu belästigen.
C1 noun/verb /tæk/

tack

Reißzwecke / Taktik
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Sie benutzte eine Reißzwecke, um das Papier an der Wand zu befestigen.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

Buchstabe; Brief
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Sie schrieb einen Brief an ihre Großmutter.
B1 noun /ˈpeɪvmənt/

pavement

Gehweg
Meaning
a hard paved surface such as a road or sidewalk; the act or result of paving
Example
She walked along the pavement to reach the bus stop.
Sie ging auf dem Gehweg zur Bushaltestelle.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

gewohnt
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

eine Handvoll; eine kleine Menge oder Zahl; etwas, das schwer zu kontrollieren ist
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Sie griff sich eine Handvoll Nüsse aus der Schale, bevor sie zum Spaziergang ging.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

anhalten, Stand
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
Das Auto hielt auf dem Weg zum Büro an.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

regionaler Forum
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Das regionale Forum diskutierte die Auswirkungen der Abholzung.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
B2 noun speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən

space exploration

Weltraumforschung
Meaning
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
Example
Space exploration has expanded our knowledge of the universe.
Die Weltraumforschung hat unser Wissen über das Universum erweitert.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

beenden / schottischer Whisky
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Der Bericht hat die Gerüchte einer Fusion gestoppt.
C1 noun /aɪ/

aye

ja
Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
Das Komitee hat mit Ja für den Vorschlag gestimmt.
C1 noun /ʌnɪmˈpɔːrtəns/

unimportance

Unwichtigkeit
Meaning
the state or quality of being insignificant or not important
Example
He dismissed the issue with a sense of unimportance.
Er wies das Thema mit einem Gefühl der Unwichtigkeit zurück.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

trauern
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Sie versammelten sich, um den Verlust ihres Freundes zu betrauern.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

Chemiker; Apotheker
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
Der Chemiker analysierte die Probe, um ihre Zusammensetzung zu bestimmen.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existierend
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Nur wenige Manuskripte aus der alten Bibliothek sind noch existent.
B1 adjective /ˈɜːrdʒənt/

Urgent

dringend
Meaning
requiring immediate action or attention; pressing
Example
The patient needs urgent medical attention.
Der Patient benötigt dringend medizinische Aufmerksamkeit.
A2 noun /kwiːn/

queen

Königin
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
Die Königin sprach mit Anmut zu ihrem Volk.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

Diplomat
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Der Diplomat hat die Verhandlungen mit viel Takt geführt.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

Kümmelsamen
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Das Brot war mit Kümmelsamen gewürzt.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

Lügner
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Niemand vertraute ihm, weil er ein bekannter Lügner war.
A2 noun ˈprɒdʒ.ekts

projects

Projekte
Meaning
Individual or collaborative enterprises that are carefully planned to achieve a particular aim.
Example
These projects aim for technological breakthroughs.
Diese Projekte zielen auf technologische Durchbrüche ab.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

in Gefahr bringen
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
Rücksichtsloses Fahren kann das Leben anderer gefährden.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

Bildhauer
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
Der Bildhauer verbrachte Monate damit, eine schöne Marmorskulptur zu schaffen.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poetisch
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Ihre Rede hatte einen poetischen Rhythmus, der das Publikum fesselte.
C1 verb /dɪˈsɛkt/

dissect

sezieren
Meaning
to cut apart an animal, plant, or other organism to study its internal parts; to analyze something in detail
Example
In biology class, students had to dissect a frog to learn about its anatomy.
Im Biologieunterricht mussten die Schüler einen Frosch sezieren, um seine Anatomie zu lernen.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
B1 adjective /ˈnɔːðərn/

northern

des Nordens
Meaning
relating to the north or situated in the north
Example
The northern part of the country is known for its cold climate.
Der nördliche Teil des Landes ist für sein kaltes Klima bekannt.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

Aufruhr
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Die Bemerkungen des Politikers verursachten einen Furor in den Medien.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inaktiv; schlafend; vorübergehend suspendiert; momentan nicht aktiv
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
Der Vulkan war über ein Jahrhundert lang inaktiv.
A2 noun breɪn

brain

Gehirn
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Das Gehirn kann sich nur auf eine Sache gleichzeitig konzentrieren.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

hilfreich; nützlich
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Sie war sehr hilfreich bei der Organisation der Veranstaltung.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

effektive Kommunikation
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu starken Beziehungen.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

verfallen
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Sie leben in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrviəs/

impervious

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid to pass through; unable to be affected by something.
Example
The jacket is impervious to rain.
Die Jacke ist undurchlässig gegen Regen.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

Hochverrat
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Er wurde des Hochverrats gegen den Staat angeklagt.
C1 adjective /ˈɒptɪməm/

optimum

optimal
Meaning
Most conducive to a favorable outcome; best.
Example
To achieve optimum results, we need to improve efficiency.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen wir die Effizienz verbessern.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

vermeiden
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Er meidet öffentliche Aufmerksamkeit und bevorzugt Privatsphäre.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

die Untersuchung der Nutzung von persönlichem Raum
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Das Verstehen von Proxemik hilft, die zwischenmenschliche Kommunikation zu verbessern.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/

indiscernible

undurchsichtig
Meaning
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
Example
The difference between the two shades was almost indiscernible.
Der Unterschied zwischen den beiden Farbtönen war fast undurchsichtig.
C2 noun /ˌæfɛkˈteɪʃən/

affectation

Affektiertheit
Meaning
an unnatural behavior or speech intended to impress others
Example
Her British accent was just an affectation to sound sophisticated.
Ihre britische Aussprache war nur eine Affektiertheit, um anspruchsvoll zu wirken.
B1 noun /ˈkæbɪn/

cabin

Hütte
Meaning
a small shelter or house, often made of wood in a remote area
Example
They spent the weekend in a cozy cabin in the mountains.
Sie verbrachten das Wochenende in einer gemütlichen Hütte in den Bergen.
C1 verb /sɪft/

sift

sieben / sorgfältig durchsuchen
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Sie siftete das Mehl, bevor sie es in die Kuchenteigmischung gab.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

unantastbar
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
Die Redefreiheit gilt in demokratischen Gesellschaften als unantastbar.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

nur
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Sie versuchte nur zu helfen.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

austrocknen
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Die heiße Sonne kann Pflanzen in der Wüste schnell austrocknen.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

angemessen; passend; geeignet für eine bestimmte Situation oder Person
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Er trug einen formellen Anzug, der der wichtigen Gelegenheit angemessen war.
C1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈniː/

Examinee

Prüfling
Meaning
a person who is being tested in an examination
Example
Each examinee was given two hours to complete the test.
Jeder Prüfling hatte zwei Stunden Zeit, um den Test abzuschließen.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

gegen
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Sie stimmten gegen den Vorschlag.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anämisch
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Der Arzt verschrieb Eisenpräparate für ihren anämischen Zustand.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

Körperabsorption Fähigkeit
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
Die Bioverfügbarkeit von Kurkuma steigt, wenn es mit schwarzem Pfeffer konsumiert wird.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

verzerren
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
Die schlechte Telefonverbindung hat seine Worte verzerrt.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

mit den Fortpflanzungsorganen verbunden
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Der Arzt erklärte die Bedeutung der genitalen Hygiene.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

angewidert
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Sie war angewidert von der Art, wie er die Tiere behandelte.
C1 verb /ɪnˈstɪl/

instill

einflößen
Meaning
to gradually but firmly establish an idea, attitude, or habit in someone's mind
Example
Parents try to instill good values in their children.
Eltern versuchen, ihren Kindern gute Werte beizubringen.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportlich
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Die Kinder waren in einer sportlichen Stimmung während des Picknicks.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mit Zorn ansehen
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Er starrte seinen Rivalen auf der anderen Seite des Raumes mit Zorn an.
C1 adjective /ˈpɑːm.pəs/

Pompous

pompös; prätentiös; übermäßig großartig
Meaning
showing off; pretentious; overly grand
Example
His pompous attitude annoyed everyone at the meeting.
Seine pompöse Haltung nervte alle bei dem Treffen.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

wilder junge
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
Das wilde Mädchen kletterte lieber auf Bäume als mit Puppen zu spielen.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
A2 verb /pʊʃ/

push

schieben
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Drücken Sie den Knopf, um die Glocke zu läuten.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

Florist
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Wir haben einen Strauß beim lokalen Floristen gekauft.
A2 noun (plural) /ˈnuːdəlz/

noodles

Nudeln
Meaning
long, thin strips of dough made from flour, water, or eggs, cooked and eaten as food
Example
She cooked noodles with vegetables for dinner.
Sie kochte Nudeln mit Gemüse zum Abendessen.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

vergehen
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Viele Soldaten sind im Krieg gefallen.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

residual
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Der Patient erlebte nach der Operation residuale Schmerzen.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

aquatisches Tier mit hartem Panzer
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Krabben und Hummer sind bekannte Krebstiere.
C1 adjective /rɪˈɡrɛtfəl/

regretful

bedauerlich
Meaning
feeling or showing sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She gave him a regretful smile as she turned away.
Sie schenkte ihm ein bedauerliches Lächeln, als sie sich abwandte.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

unterrichten
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

Trank
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
Die Hexe gab dem Helden einen Heiltrank.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
B2 noun /ˈkeɪ.ɒs/

Chaos

chaos; totale unordnung; verwirrung
Meaning
complete disorder and confusion; a state of total confusion with no order
Example
The earthquake caused chaos in the city as buildings collapsed and people panicked.
Das erdbeben verursachte chaos in der stadt, als gebäude einstürzten und die menschen in panik gerieten.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

Freude
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Es gab viel Freude nach dem Sieg.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

Prognose
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
Der Arzt gab eine positive Prognose für die Genesung des Patienten.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planet
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars ist der vierte Planet von der Sonne.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

Kuli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Der Kuli trug schwere Taschen am Bahnhof.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

leichtgläubig
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Sie war so leichtgläubig, dass sie jedes Gerücht glaubte.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

Nation
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
Die Nation feierte ihren Unabhängigkeitstag mit Stolz.
C1 noun /ˈnjuːɑːns/

nuance

Nuance
Meaning
A subtle difference in shade of meaning, appearance, or sound.
Example
He noticed the subtle nuance in her expression.
Er bemerkte die subtile Nuance in ihrem Ausdruck.
B2 noun ɪˌvæljuˈeɪʃən

evaluation

Bewertung
Meaning
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
Example
Accurate evaluation helps determine resource sustainability.
Eine genaue Bewertung hilft dabei, die Nachhaltigkeit von Ressourcen zu bestimmen.
C1 noun ɪnˈflɛk.ʃən

inflection

Intonation
Meaning
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
Example
His inflection kept the audience engaged.
Seine Intonation hielt das Publikum gebannt.
C1 noun ˌkɒm.pjʊˈteɪ.ʃən

computation

Berechnung
Meaning
The action of mathematical calculation.
Example
Complex computation is required for AI models.
Komplexe Berechnungen sind für KI-Modelle erforderlich.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

Abgrenzung
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
Die Abgrenzung zwischen öffentlichem und privatem Land war deutlich markiert.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

Abkürzung
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
Der Herausgeber veröffentlichte eine Abkürzung des langen Romans für Studenten.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

Savanne (mit verstreuten Bäumen)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Giraffen grasten an Akazienbäumen über die weite Savanne.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

Grausamkeit; unmenschliche Behandlung; Verhalten, das Schmerz verursacht
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Die Dokumentation deckte die Grausamkeit der industriellen Tierhaltung auf.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
B1 noun /sleɪv/

slave

Sklave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

Referendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Die Regierung hielt ein Referendum über die neue Verfassung ab.
B2 noun /ˈfɪʃ.ɪŋ/

phishing

Datenbetrug durch Phishing
Meaning
The fraudulent practice of sending emails purporting to be from reputable companies in order to induce individuals to reveal personal information.
Example
Phishing emails often trick people into revealing passwords.
Phishing-E-Mails täuschen Menschen oft, damit sie ihre Passwörter preisgeben.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

gütmütig
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Sie ist als gütmütige Lehrerin bekannt, die immer ihren Schülern hilft.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

Jahrzehnt
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
Das Land hat sich im letzten Jahrzehnt stark verändert.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskriːt/

indiscreet

unbedacht
Meaning
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
Example
It was indiscreet of him to mention the plan in public.
Es war unbedacht von ihm, den Plan in der Öffentlichkeit zu erwähnen.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

Abhandlung
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Er schrieb ein Abhandlung über die moderne Wirtschaftstheorie.
A1 noun /sɪks/

six

sechs
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Es gibt sechs Äpfel auf dem Tisch.
B2 noun /ˈdeɪtəbeɪs/

database

Datenbank
Meaning
a structured collection of data stored and accessed electronically
Example
The company's customer details are stored in a secure database.
Die Kundendaten des Unternehmens werden in einer sicheren Datenbank gespeichert.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

baumähnlich
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
Das Korallen hat eine dendroid Struktur.
C1 adjective ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪk

ergonomic

ergonomisches Design
Meaning
Designed for efficiency and comfort in the working environment; user-friendly and reducing strain.
Example
The chair has an ergonomic design for better posture.
Der Stuhl hat ein ergonomisches Design für eine bessere Haltung.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

kanonisieren
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
Die Kirche hat den Märtyrer nach jahrelangen Untersuchungen kanonisiert.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
B2 noun /səbˈskrɪp.ʃən/

Subscription

Abonnement
Meaning
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
Example
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
Ich habe mein Netflix-Abonnement gekündigt, weil ich es nicht genug geschaut habe.
B1 verb /ˈmoʊtɪˌveɪt/

motivate

motivieren
Meaning
to encourage or stimulate interest or enthusiasm for doing something
Example
The coach's speech motivated the team to win the championship.
Die Rede des Trainers motivierte das Team, die Meisterschaft zu gewinnen.