conscious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈkɒnʃəs/

conscious

bewusst
Meaning
Aware of and responding to one's surroundings; awake.
Example
She was fully conscious after the surgery.
Sie war nach der Operation völlig bewusst.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

rubicunder Gesicht
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Das rubicunde Gesicht des alten Mannes zeigte, dass er bei guter Gesundheit war.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

Glück
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈmiː.di.eɪt/

mediate

vermitteln
Meaning
To act as an intermediary in bringing about agreement or reconciliation between parties.
Example
She was asked to mediate between the two companies.
Sie wurde gebeten, zwischen den beiden Unternehmen zu vermitteln.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

Patriarch
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Als Patriarch der Familie schlich er Streitigkeiten und bewahrte alte Traditionen.
C2 noun /ˌdɪvɪˈneɪʃən/

divination

Wahrsagung
Meaning
the practice of seeking knowledge of the future or the unknown by supernatural means
Example
Ancient people often relied on divination to guide important decisions.
Frühere Völker vertrauten oft auf Wahrsagung, um wichtige Entscheidungen zu treffen.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

wahrscheinlich
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
Er wird wahrscheinlich heute Abend spät ankommen.
B2 adverb /ˌæksɪˈdɛntəli/

accidentally

zufällig
Meaning
happening by chance or unexpectedly
Example
He accidentally dropped the glass.
Er hat das Glas zufällig fallen lassen.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

differenzierende Eigenschaft
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
Das differenzierende Merkmal der Menschen ist ihre Fähigkeit, abstrakt zu denken.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

geschieden
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Sie ist seit fünf Jahren geschieden.
B2 adjective /ˌɪnsəˈfɪʃənt/

insufficient

unzureichend
Meaning
Not enough; inadequate.
Example
His explanation was insufficient to clear the confusion.
Seine Erklärung war unzureichend, um die Verwirrung zu klären.
B2 noun daɪˈlem.ə

dilemma

Dilemma, schwierige Entscheidung
Meaning
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Example
She faced a moral dilemma at work.
Sie stand vor einem moralischen Dilemma bei der Arbeit.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

Zwang
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Cyberkriminelle setzen Zwang ein, um Informationen zu extrahieren.
A2 adjective /ɪmˈpɑːsəbl/

impossible

unmöglich
Meaning
not able to occur, exist, or be done
Example
It is impossible to finish this work in one day.
Es ist unmöglich, diese Arbeit an einem Tag zu beenden.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

architektonisch
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
Die Stadt ist bekannt für ihre schönen architektonischen Designs.
A1 adjective /sloʊ/

slow

langsam
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

hysterisch
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Sie tätigte nach dem Unfall einen hektischen Anruf bei ihrer Familie.
B1 noun /ˈnaɪt.meər/

Nightmare

Albtraum
Meaning
a frightening or unpleasant dream; a very unpleasant experience
Example
The exam was a complete nightmare for unprepared students.
Die Prüfung war ein komplettes Albtraum für unvorbereitete Studenten.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

Abszess
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
Der Zahnarzt behandelte den Abszess in seinem Zahn.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

dicht
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
Das Gebiet ist dicht mit Bäumen bedeckt.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

unterdrückt; eingeschränkt; eingesperrt
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Er hatte unterdrückte Wut, die schließlich explodierte.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
B2 verb /ˈæktɪveɪt/

activate

aktivieren
Meaning
to make something start or function
Example
She pressed the button to activate the machine.
Sie drückte den Knopf, um die Maschine zu aktivieren.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

Meereslandschaft
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
Der Künstler malte eine schöne Meereslandschaft bei Sonnenuntergang.
C2 verb /miːt/

mete

verhängen
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Der Richter wird Strafe gemäß dem Verbrechen verhängen.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

Kündigung, Ablehnung
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Seine ungerechte Kündigung führte zu einer Klage gegen das Unternehmen.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

zertifikat
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses.
B2 adjective /ˌmʌl.tiˈpɜː.pəs/

Multipurpose

vielseitig
Meaning
having multiple uses or functions; versatile
Example
This multipurpose tool can be used as a knife, screwdriver, and bottle opener.
Dieses vielseitige Werkzeug kann als Messer, Schraubendreher und Flaschenöffner verwendet werden.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

Errungenschaft
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Der Abschluss der Universität war eine große Errungenschaft für ihn.
A1 article /ðə/

the

der/die/das
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
C1 verb /ˈhaɪtən/

heighten

steigern
Meaning
to make or become greater in intensity or degree
Example
The announcement served to heighten the excitement in the room.
Die Ankündigung diente dazu, die Aufregung im Raum zu steigern.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
B2 noun /kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

continuation

Fortsetzung
Meaning
the action of carrying something on over time; extension
Example
The continuation of the series was announced after the finale.
Die Fortsetzung der Serie wurde nach dem Finale angekündigt.
A2 verb /noʊt/

note

notieren
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Bitte notieren Sie sich die wichtigen Punkte während der Vorlesung.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

streiten
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze.
B1 noun /ˌɪntərˈækʃən/

interaction

gegenseitige Interaktion
Meaning
The process of people or things acting upon or influencing each other.
Example
The teacher encouraged more interaction between students.
Der Lehrer förderte mehr Interaktion zwischen den Schülern.
C2 verb /ˌɪntərˈsiːd/

intercede

intervenieren
Meaning
to act or plead on behalf of someone in difficulty or trouble; to intervene between parties to help resolve a dispute
Example
She interceded with the teacher to give her brother another chance.
Sie hat beim Lehrer eingegriffen, um ihrem Bruder eine weitere Chance zu geben.
A2 adjective /flæt/

flat

flach
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
Die Straße vor uns war völlig flach.
A1 noun /miːt/

Meat

Fleisch
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Wir haben frisches Fleisch vom Metzger gekauft.
B2 adverb /ʌnˈfɛərli/

unfairly

ungerecht
Meaning
In a manner that is not just, reasonable, or impartial
Example
He was treated unfairly by the committee.
Er wurde vom Komitee ungerecht behandelt.
A2 noun /ˈælbəm/

album

Album
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Sie zeigte mir ihr Reisealbum voller wunderschöner Fotos.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

Selbstachtung
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Sie weigerte sich, ihre Selbstachtung zu gefährden, indem sie ungerechte Behandlung akzeptierte.
C1 verb /ˈdɛprɪˌkeɪt/

deprecate

missbilligen
Meaning
to express disapproval of something
Example
The teacher deprecated the use of slang in academic essays.
Der Lehrer missbilligte den Gebrauch von Slang in akademischen Aufsätzen.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

verfolgen
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
Der Anwalt entschied sich, den Fall nach dem Sammeln ausreichender Beweise zu verfolgen.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

Jüngling
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Der Jüngling träumte davon, ein tapferer Ritter zu werden.
B1 noun /ʌnˈhæp.i.nəs/

unhappiness

Unglück
Meaning
the state of being unhappy; sadness or dissatisfaction
Example
Her constant unhappiness affected everyone around her.
Ihr ständiges Unglück beeinflusste alle um sie herum.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

kriegerisch
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
Der Stamm war bekannt für seine kriegerischen Traditionen.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

Prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Der Professor erklärte, wie die Prosodie die Stimmung eines Gedichts beeinflusst.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

clevere List
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen.
C1 noun /ˈnjuːtrɪənt dɪˈfɪʃənsi/

nutrient deficiency

Nährstoffmangel
Meaning
A lack of essential nutrients required for healthy plant growth, which can result in poor crop development, reduced yields, and increased susceptibility to diseases.
Example
Nutrient deficiency in the soil can reduce crop productivity.
Ein Nährstoffmangel im Boden kann die Produktivität der Ernte verringern.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

anders; nicht ähnlich
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
Im Gegensatz zu seinem Bruder bevorzugt er ruhige Aktivitäten.
B2 noun /spaɪn/

Spine

Wirbelsäule; zentraler Stützpunkt einer Struktur
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Sie hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
A2 adverb /ˈnɪərbaɪ/

Near-by

in der Nähe; nah
Meaning
close to; not far away; in the neighborhood
Example
There is a grocery store nearby.
Es gibt einen Lebensmittelgeschäft in der Nähe.
A2 noun /ˈdɪʃ ˌwɒʃər/

Dish washer

Geschirrspüler
Meaning
an appliance for washing dishes automatically
Example
We installed a new dishwasher in our kitchen last week.
Wir haben letzte Woche einen neuen Geschirrspüler in unserer Küche installiert.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

wirklich
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Sie sorgt wirklich für die Umwelt.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

Marktschreier
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
Der Marktschreier bewarb laut seine Waren auf dem belebten Markt.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

Gelassenheit
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
Meditation hilft, innere Gelassenheit zu erreichen.
B1 noun /ˈkæbɪn/

cabin

Hütte
Meaning
a small shelter or house, often made of wood in a remote area
Example
They spent the weekend in a cozy cabin in the mountains.
Sie verbrachten das Wochenende in einer gemütlichen Hütte in den Bergen.
B2 verb /doʊz/

doze

dösen
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Er döste beim Lesen des Buches ein.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

Haut abwerfen / Sumpfgebiet
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
Die Schlange warf ihre alte Haut ab.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

verkörpern
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

beerdigen
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Sie beschlossen, den Soldaten mit allen Ehren zu beerdigen.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

klebrig
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
Der klebrige Reis blieb im Topf zusammenkleben.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

Rücktritt
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Ihr Rücktritt von der Position war unerwartet.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
A2 adjective /ˈnæsti/

nasty

unangenehm
Meaning
very unpleasant, unkind, or offensive
Example
He made a nasty comment about her dress.
Er hat einen unangenehmen Kommentar über ihr Kleid gemacht.
C1 noun /ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/

interoperability

Interoperabilität
Meaning
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
Example
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow.
Die Interoperabilität verschiedener Softwaresysteme gewährleistet einen nahtlosen Arbeitsablauf.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
B2 noun /dɒk/

dock

dock
Meaning
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
Example
The ship stayed at the dock for two days.
Das Schiff blieb zwei Tage im Dock.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

Identität
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Der Tag stärkt unsere nationale Identität.
C2 adjective /ʌnˈmɪtɪɡeɪtɪd/

unmitigated

vollständig
Meaning
absolute; not lessened or moderated
Example
The meeting was an unmitigated disaster.
Das Treffen war eine vollständige Katastrophe.
B2 noun /ˈfɛə(r)nɪs/

fairness

Fairness
Meaning
the quality of being free from bias, favoritism, or injustice
Example
She always strives for fairness in her decisions.
Sie strebt immer nach Fairness in ihren Entscheidungen.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

durch die Blume reden
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
Der Politiker gab eine ausweichende Antwort auf die schwierige Frage.
A2 noun/adjective /meɪl/

male

männlich
Meaning
a man or boy; relating to men or boys
Example
The school has more male teachers than female teachers.
Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

lebendig
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Sie hatte eine lebendige Persönlichkeit, die jeden Raum erhellte.
C1 noun /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/

etymology

Wortgeschichte
Meaning
The study of the origin of words and how their meanings and forms have evolved.
Example
The etymology of the word 'salary' comes from the Latin word for salt.
Die Etymologie des Wortes 'Gehalt' stammt vom lateinischen Wort für Salz.
B2 noun /məˈræl.ə.ti/

Morality

Moralität
Meaning
principles concerning the distinction between right and wrong behavior
Example
The debate focused on the morality of the decision.
Die Debatte konzentrierte sich auf die Moralität der Entscheidung.
A2 conjunction /ˈniːðər/

neither

weder noch
Meaning
used to connect two negative alternatives
Example
Neither the manager nor the assistant could attend the meeting.
Weder der Manager noch der Assistent konnten an dem Meeting teilnehmen.
C2 verb /dɪsˈteɪn/

distain

verachten
Meaning
to treat with scorn or contempt (archaic form of disdain)
Example
He would never distain those who had less fortune than him.
Er würde niemals diejenigen verachten, die weniger Glück als er hatten.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

vorderer
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
Der vordere Teil des Gehirns steuert das logische Denken.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradox
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es ist paradox, dass Stehen oft anstrengender ist als Gehen.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

Zusatz
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Der Bericht enthielt einen Zusatz mit aktualisierten Statistiken.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

Schauspiel
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Sie studiert Schauspiel, um Schauspielerin zu werden.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatisch
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Er ist ein fanatischer Anhänger seines Fußballteams.
C2 noun /ˈstænʃən/

stanchion

Stütze
Meaning
a strong upright bar or post used as support or to control movement
Example
The red rope was attached to the stanchions to guide the crowd.
Das rote Seil war an den Stangen befestigt, um die Menge zu führen.
A1 verb /traɪ/

try

versuchen
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Ich werde mein Bestes tun, um dir zu helfen.
A1 verb /steɪ/

stay

bleiben
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Bitte bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

unruhig
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
Das Baby war die ganze Nacht unruhig und konnte nicht schlafen.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

Erlaubnis
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Du brauchst eine Erlaubnis, um in den gesperrten Bereich zu gelangen.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

quälen / Egge
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
Die tragische Nachricht hat die ganze Familie gequält.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

herabgesetzt
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
Die herabgesetzte Währung verlor das Vertrauen der Menschen.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

Rangliste
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde.
C1 noun səbˈsɪs.təns

subsistence

Lebensunterhalt
Meaning
The action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.
Example
Many farmers depend on subsistence agriculture.
Viele Bauern sind auf Subsistenzlandwirtschaft angewiesen.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

Großvater/Großmutter
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Meine Großeltern leben in einem kleinen Dorf in der Nähe der Hügel.
A1 pronoun /hɪz/

his

sein
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
Das ist sein Buch auf dem Tisch.
B1 verb /braʊz/

browse

durchstöbern
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Sie liebt es, Bücher in der Bibliothek zu durchstöbern.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

langsam gehen
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Wir schlenderten am Flussufer entlang und hielten ab und zu an, um die Boote zu beobachten.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

Fruchtbarkeit, Fekundität
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
Die Fruchtbarkeit des Flussdeltas unterstützt die vielfältige Tierwelt.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

Epistel
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Er schrieb seinem Freund einen langen Brief über seine Reisen.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

vorbeugen
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
B2 verb /ˈdʒʌstɪfaɪ/

justify

rechtfertigen
Meaning
to show or prove that something is right or reasonable
Example
He tried to justify his decision with logical reasons.
Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

mit den üblichen Eigenschaften einer bestimmten Art von Person oder Ding
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Es war ein typischer Sommertag, heiß und feucht.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
C2 noun /ˌɪn.təˈvɛn.ʃə.nɪ.zəm/

interventionism

Interventionismus
Meaning
Government policy of active involvement in economic affairs.
Example
The central bank's interventionism helped stabilize inflation.
Der Interventionismus der Zentralbank half, die Inflation zu stabilisieren.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

Intoleranz
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Ihre Intoleranz verhinderte, dass sie Menschen mit anderen Glaubensrichtungen akzeptierte.
B2 verb /liːp/

leap

springen
Meaning
to jump high or far; to move quickly with large steps
Example
The cat leaped onto the table.
Die Katze sprang auf den Tisch.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

Tilapiafisch
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
Der Tilapiafisch ist eine der am häufigsten gezüchteten Fischarten weltweit.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

Einführungshandbuch, Grundierung
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Er las ein Einführungsbuch über Programmierung, bevor er mit seinem Kurs begann.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.