concede
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
C1 adjective /ɪmˈbrɔɪld/

embroiled

verwickelt
Meaning
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
Example
She found herself embroiled in a heated family dispute.
Sie fand sich in einem hitzigen familiären Streit verwickelt.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiieren
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

Wetter
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Die Wettervorhersage sagt morgen starken Regen voraus.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

ausdruckslos
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Sie erzählte den Witz mit einer völlig ausdruckslosen Stimme.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

vielfalt
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
Biodiversität fördert die Stabilität und Resilienz von Ökosystemen.
C2 adjective ˌʌn.əˈseɪ.lə.bəl

unassailable

unangreifbar
Meaning
Unable to be attacked, questioned, or defeated.
Example
An unassailable position ensures dominance.
Eine unangreifbare Position gewährleistet Dominanz.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
C1 noun /luː/

lieu

anstatt
Meaning
Instead of; in place of.
Example
He gave money in lieu of flowers.
Er gab Geld anstatt Blumen.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

schlecht
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
C1 verb /ɪmˈboʊl.dən/

embolden

ermutigen
Meaning
To give someone the courage or confidence to do something.
Example
The coach's words emboldened the team to play aggressively.
Die Worte des Trainers ermutigten das Team, aggressiv zu spielen.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

Schwalbe
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
Die Schwalbe baute ihr Nest unter dem Dach.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

Feuchtigkeit
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Die Hautcreme hilft, Feuchtigkeit zu speichern.
C1 noun /ˈæd.və.ser.i/

adversary

gegner
Meaning
One's opponent in a contest, conflict, or dispute.
Example
The boxer faced a strong adversary in the ring.
Der Boxer trat einem starken Gegner im Ring gegenüber.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

Sofa
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
Die Familie setzte sich auf das Sofa, um fernzusehen.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

Krieg
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
Moderne Kriegsführung umfasst fortschrittliche Technologie und strategische Planung.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

überrascht
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Ich war überrascht, meinen alten Freund auf dem Markt zu sehen.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; minimal; gering
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
Die marginale Verbesserung der Verkaufszahlen war kaum spürbar.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

Schöpfung; Kreation
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
Die neueste Kreation des Künstlers wurde in der modernen Kunstgalerie ausgestellt.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

übernatürlich
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
Es wurde gesagt, dass das alte Haus übernatürliche Kräfte besitzt.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
C1 adjective ˌsʌbˈlɪm.ɪ.nəl

subliminal

unterhalb der Schwelle des Bewusstseins existierend oder wirkend, vom Geist einer Person wahrgenommen oder beeinflussend, ohne dass sie sich dessen bewusst ist
Meaning
Existing or operating below the threshold of consciousness; perceived by or affecting someone's mind without their being aware of it.
Example
Advertisements often have subliminal messages.
Werbung enthält oft subliminale Botschaften.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

Zufluchtsort
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
Die Bibliothek wurde während der Prüfungen zu einem Zufluchtsort für die Studenten.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

wohlwollend, großzügig, freundlich
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Sein benevolentes Wesen machte ihn sehr beliebt.
B1 adverb /ˈleɪt.li/

Lately

in letzter Zeit; neulich;
Meaning
recently; in the recent past; not long ago
Example
I haven't seen him lately, but I heard he got a new job.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen, aber ich habe gehört, dass er einen neuen Job hat.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

Partnerschaft
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Unsere Partnerschaft hat beiden Unternehmen geholfen zu wachsen.
B1 verb /mɛlt/

melt

schmelzen
Meaning
to change from solid to liquid due to heat; to disappear gradually
Example
The ice melted in the sun.
Das Eis schmolz in der Sonne.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

nachhallen
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ihre Worte hallten bei den Zuhörern nach.
A2 noun /ˈstrɔːbəri/

Strawberry

erdbeere
Meaning
a small red heart-shaped fruit with tiny seeds on the surface and sweet taste
Example
I love eating fresh strawberries with cream during summer.
Ich liebe es, frische Erdbeeren mit Sahne im Sommer zu essen.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

sprachgebrauch
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
Im rechtlichen Sprachgebrauch hat der Begriff eine andere Bedeutung.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

Händler
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Der Händler erzielte einen guten Gewinn, indem er importierte Waren verkaufte.
C1 noun ˈkəmˌpaʊndɪŋ

compounding

Zinseszinsen
Meaning
The process whereby interest is added to an amount of money and future interest is calculated on the total.
Example
Compounding interest increases the value of investments over time.
Zinseszinsen erhöhen den Wert von Investitionen im Laufe der Zeit.
A2 verb /ˈædɪd/

added

hinzugefügt
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Sie fügte Zucker zu ihrem Kaffee hinzu.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

Spott; Hohn;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Seine Rede wurde mit Spott vom Publikum empfangen.
B2 noun /ˈbrændɪŋ/

branding

Der Prozess der Schaffung und Förderung einer Marken- oder Unternehmensidentität
Meaning
The process of creating and promoting a brand or company identity.
Example
Effective branding is key to building customer loyalty.
Effektives Branding ist der Schlüssel zur Kundenbindung.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

Broschüre
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
Der Reisebüroagent gab uns eine Broschüre über das Urlaubsangebot.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

intelligent; scharfsinnig; gut gekleidet; stilvoll
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Sie traf eine intelligente Entscheidung, in Technologieaktien zu investieren.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

Glück
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

Glanz
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

Software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Er hat die Software installiert, um die Leistung seines Computers zu verbessern.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorieren
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Sie beschloss, die unhöflichen Kommentare zu ignorieren.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

Unfug
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Die Kinder waren voller Unfug während der Sommerferien.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

Schiefer
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
Die Region ist reich an Schiefer und natürlichen Gasvorkommen.
C2 adjective /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/

ingratiating

schmeichelhaft
Meaning
Charming or flattering in a way intended to gain favor.
Example
His ingratiating smile made everyone trust him quickly.
Sein schmeichelhaftes Lächeln brachte alle dazu, ihm schnell zu vertrauen.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

vorsichtig; misstrauisch
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Sie war vorsichtig bei Fremden, die sich ihr in der Nacht näherten.
A2 verb /skiː/

ski

skifahren
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Wir sind letzten Winter in den Alpen Ski gefahren.
C1 verb /ˌdɪsɪmˈbɑːrk/

disembark

von Bord gehen
Meaning
To leave a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The passengers disembarked from the plane after landing.
Die Passagiere stiegen nach der Landung aus dem Flugzeug aus.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

es sei denn
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Wir gehen nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.
B2 verb /feɪd/

fade

verblassen
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Die Farben des alten Fotos haben begonnen, zu verblassen.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

schneiden
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Die zwei Straßen schneiden sich im Stadtzentrum.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

Abzeichen
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Der Soldat trug stolz das Abzeichen seines Regiments.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

Gleichgewicht
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
Das Gleichgewicht zwischen den Mächten verhindert Konflikte.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

kleines Schmuckstück
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Sie kaufte ein kleines Schmuckstück auf dem Strandmarkt als Souvenir.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Menschen haben ein vestigiales Steißbein, das seine ursprüngliche Funktion nicht mehr erfüllt.
C2 adjective /ˈmjuːtəbl/

mutable

veränderlich
Meaning
Capable of change or alteration.
Example
Human emotions are mutable and can shift rapidly.
Menschliche Emotionen sind veränderlich und können sich schnell ändern.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

Hubschrauber
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
Der Hubschrauber landete sicher auf dem Krankenhausdach.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

Prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Der Professor erklärte, wie die Prosodie die Stimmung eines Gedichts beeinflusst.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

katholisch
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Sie hat katholische Vorlieben in der Musik und genießt alles, von Jazz bis Oper.
C1 noun /ˈæk.jʊ.mən/

acumen

Schärfe
Meaning
The ability to make good judgments and quick decisions; keenness and depth of perception.
Example
His business acumen helped the company grow rapidly.
Seine Geschäftsschärfe half dem Unternehmen, schnell zu wachsen.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

siegreich
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Sie hat eine siegreiche Einstellung, die das ganze Team inspiriert.
C1 noun /klaʊt/

clout

Einfluss
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
Der Geschäftsmann hat viel politischen Einfluss.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

wirklich
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Sie liebt ihre Familie wirklich.
A1 noun /hænd/

Hand

Hand
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Er hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifest
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
Die Partei veröffentlichte ihr Manifest vor den Wahlen.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

verräterisch
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
Die verräterische Straße machte das Fahren schwierig.
C1 noun /ˈkɒt.ən ˈfæb.rɪk/

Cotton Fabric

Baumwollstoff
Meaning
textile made from cotton fibers, known for being soft, breathable, and comfortable
Example
Cotton fabric is perfect for summer clothing.
Baumwollstoff ist perfekt für Sommerkleidung.
B2 adjective /ˈpraɪs.ləs/

Priceless

unbezahlbar; von unschätzbarem Wert
Meaning
extremely valuable; invaluable; beyond price
Example
Her grandmother's antique jewelry is absolutely priceless.
Der antike Schmuck ihrer Großmutter ist absolut unbezahlbar.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

tagebuch
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Sie schrieb über ihren Tag in ihrem Tagebuch, bevor sie ins Bett ging.
C1 noun /ˈæmnəsti/

amnesty

Amnestie
Meaning
An official pardon granted to people who have been convicted of political offenses.
Example
The government announced an amnesty for all political prisoners.
Die Regierung kündigte eine Amnestie für alle politischen Gefangenen an.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

krautartig
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Der Garten war mit krautartigen Pflanzen gefüllt, die im Sommer gedeihen.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

Bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Er wurde wegen Bigamie angeklagt, nachdem seine zweite Ehe entdeckt wurde.
C2 noun ˌæm.ɔː.tɪˈzeɪ.ʃən

amortization

Amortisierung
Meaning
The process of paying off debt with regular payments over time.
Example
The amortization schedule showed a 10-year repayment plan.
Der Amortisierungsplan zeigte einen Rückzahlungsplan über 10 Jahre.
C1 noun /ɔːr/

Oar

Ruder
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Er tauchte das Ruder ins Wasser und zog das Boot vorwärts.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

sozioökonomischer Fortschritt
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
Sozioökonomischer Fortschritt hebt marginalisierte Gemeinschaften an.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reserviert; introvertiert
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Sie ist ziemlich reserviert und spricht nicht viel in Besprechungen.
C2 adjective /məˈlɪfluəs/

mellifluous

melodisch
Meaning
Sweet or musical; pleasant to hear.
Example
The singer’s mellifluous voice enchanted the audience.
Die melodische Stimme des Sängers verzauberte das Publikum.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

Work-Life-Balance
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Ein Work-Life-Balance zu erreichen reduziert Stress und verbessert die Produktivität.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

besticken
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Sie bestickte Blumen auf dem Kissenbezug.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

Hammer
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Der Richter schlug mit dem Hammer, um das Gericht zu ordnen.
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

vertreiben
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
Die Erklärung des Lehrers zerstreute die Verwirrung der Schüler.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Die Kinder waren aufgeregt, an Halloween Bonbons zu bekommen.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

Inselchen
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Die Fischer ruhten auf einem kleinen Inselchen, bevor sie ihre Reise fortsetzten.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

Jüngling
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Der Jüngling träumte davon, ein tapferer Ritter zu werden.
B1 adverb /ˈmiːn.waɪl/

Meanwhile

inzwischen
Meaning
at the same time; during the same period
Example
She was cooking dinner, meanwhile he was setting the table.
Sie kochte das Abendessen, während er den Tisch deckte.
B1 noun ˈtʃæt.dʒiː.piː.tiː

ChatGPT

Ein sprachbasiertes künstliches Intelligenzmodell
Meaning
A language-based artificial intelligence model designed for conversational interactions.
Example
ChatGPT helps users generate human-like text efficiently.
ChatGPT hilft Benutzern dabei, effizient menschenähnlichen Text zu generieren.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

etwas kontinuierlich am Laufen halten oder es lange Zeit bewahren
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Die Medien können manchmal schädliche Stereotypen perpetuieren.
C1 verb /ɪnˈvɜːrt/

invert

umkehren
Meaning
To turn something upside down or in the opposite position, order, or direction.
Example
He inverted the glass to let the water drain out.
Er hat das Glas umgedreht, um das Wasser abfließen zu lassen.
C1 noun əˈrɪd.ɪ.ti

aridity

Aridität
Meaning
The state of being extremely dry, especially having insufficient rainfall to support vegetation.
Example
The aridity of the land is increasing due to climate change.
Die Aridität des Landes nimmt aufgrund des Klimawandels zu.
C1 noun /ˈɜːrθənˌwɛr/

earthenware

Keramik
Meaning
pottery made of clay and hardened by heat
Example
The shop displayed beautiful earthenware pots and bowls.
Das Geschäft zeigte schöne Keramik-Töpfe und -Schalen.
B2 verb /ɪˈveɪd/

evade

entkommen
Meaning
To escape or avoid something, especially by cleverness or trickery.
Example
He tried to evade the question by changing the subject.
Er versuchte, die Frage zu umgehen, indem er das Thema wechselte.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

komponieren
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Sie komponiert wunderschöne Lieder.
B2 adjective /ʌnˈberəbəl/

Unbearable

unerträglich
Meaning
too painful, annoying, or unpleasant to tolerate; impossible to endure
Example
The heat in the desert was unbearable.
Die Hitze in der Wüste war unerträglich.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

Gefühl; Empfindung; Emotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Sie hatte das seltsame Gefühl, dass gleich etwas Wichtiges passieren würde.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

verblassen
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Die Blumen werden ohne genug Wasser verwelken.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

Datenpanne
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Ein Datenleck hat Millionen von Benutzerpasswörtern offengelegt.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolvieren
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Der Priester hat ihn von seinen Sünden befreit.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

Glück
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

nachträglich datieren
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Sie setzte das Datum des Schecks auf den nächsten Monat.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

ihnen
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Dieses Buch gehört ihnen, nicht uns.
C2 adjective /məˈlɛfɪsənt/

maleficent

malefizierend
Meaning
Causing harm or destruction, especially by supernatural means.
Example
The maleficent witch cursed the young princess.
Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

hohlhoch
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
Der Politiker hielt eine hohlhoch Rede voller Versprechungen.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

wärmen
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
Die Sonne erwärmt die Erde während des Tages.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

Inquisitor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
Der Inquisitor forderte detaillierte Antworten vom Zeugen.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

Bohrturm
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Die Arbeiter haben einen Bohrturm auf der Ölbohrstelle montiert.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

sich auf eine Reise begeben
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Sie entschied sich, eine neue Karriere in der Medizin zu beginnen.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

verfolgen
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Sie entschied sich, ihre Träume, Ärztin zu werden, zu verfolgen.
C1 noun /tɔːrk/

torque

Drehmoment
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Der Mechaniker maß das Drehmoment des Motors.
B2 verb /mɒk/

mock

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Die Schüler machten sich über seinen Akzent lustig.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

Formalität
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
Die Unterzeichnung des Vertrags war nur eine Formalität; der Deal war bereits vereinbart.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

genetische Introgression
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
Introgression spielt eine wichtige Rolle in der Pflanzenzucht.
C2 noun /ˈɪkθiəˌsɔːrz/

ichthyosaurs

Ichtiosaurier (eine Art ausgestorbener Meeresechse)
Meaning
Extinct marine reptiles that resembled fish and dolphins, dominant during the Mesozoic era.
Example
Ichthyosaurs were swift predators of the ancient seas.
Ichtiosaurier waren schnelle Raubtiere der alten Meere.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

verhandeln
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Sie haben mit dem Lieferanten einen fairen Deal ausgehandelt.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

Schleifstein
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Der Schmied schärfte seine Klinge auf dem Schleifstein.