commentator
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

Kommentator
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Der Kommentator beschrieb das Fußballspiel im Detail.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

bilden
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Diese Dokumente stellen die rechtliche Vereinbarung zwischen den beiden Parteien dar.
B2 adjective /ˌʌnprɪˈdɪktəbəl/

unpredictable

unvorhersehbar
Meaning
not able to be predicted; changing suddenly and unexpectedly
Example
The weather in this region is highly unpredictable.
Das Wetter in dieser Region ist sehr unvorhersehbar.
C2 noun /əˈplɒm/

aplomb

Selbstsicherheit
Meaning
Complete and confident self-assurance or poise.
Example
She handled the difficult questions with aplomb.
Sie bewältigte die schwierigen Fragen mit Selbstsicherheit.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

Vergnügen
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
Es war ein Vergnügen, dich zu treffen.
A2 noun /ˈdrɔːɪŋ/

drawing

Glück
Meaning
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
Example
She showed me a drawing of her house.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

gewöhnen
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Die Mönche gewöhnten sich an die Meditation.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nuklear
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
Das Land entwickelt Kernenergie.
C2 adjective /ˈæmbjələˌtɔːri/

ambulatory

ambulant
Meaning
Relating to or able to walk; relating to outpatient medical care.
Example
The patient is ambulatory and does not require bed rest.
Der Patient ist ambulant und benötigt keine Bettruhe.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

Durchsuchungsbefehl
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
Die Polizei holte einen Durchsuchungsbefehl, bevor sie das Gebäude betrat.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

überbetonen
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
Der Professor erläuterte den Punkt immer wieder ausführlich, bis die Studenten unruhig wurden.
C1 adjective /ˈɪndɪɡoʊ bluː/

Indigo-blue

indigoblau
Meaning
a deep blue color with a purplish tinge
Example
The indigo-blue sky looked magnificent at twilight.
Der indigoblaue Himmel sah bei Dämmerung wunderschön aus.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

Ruhe
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Sie genoss die Ruhe auf dem Land nach Jahren in der Stadt.
A1 noun /bæɡ/

bag

tasche
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

Treue
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
Die Treue eines Hundes zu seinem Besitzer ist unübertroffen.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

extrem glücklich
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Sie war extrem glücklich, als sie die guten Nachrichten hörte.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

umkehren
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
Der Lehrer bat die Schüler, die Aussage zum Üben zu obvertieren.
B2 adverb /əˈlɛdʒɪdli/

allegedly

angeblich
Meaning
used to say that something is claimed to be true, though not proven
Example
He was allegedly involved in the robbery.
Er war angeblich in den Raub verwickelt.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

vielleicht; möglicherweise;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Es könnte morgen vielleicht regnen.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sinnlich
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Der Garten war mit sinnlichen Farben und Düften gefüllt.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

Einkaufen
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Sie verbrachte den Nachmittag mit Shopping für Kleidung.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

vielleicht
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Vielleicht gehen wir morgen in den Park.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

Vergeltung
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Sie bot ihre Zeit als Vergeltung für seine Freundlichkeit an.
A1 verb /lɪv/

live

leben
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Sie leben in einem schönen Haus am See.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

körperlich
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Sie ist physisch stark und gesund.
A1 verb /stɑːrt/

start

beginnen
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
lass uns das meeting jetzt beginnen.
B2 verb /ɪnˈflɪkt/

inflict

zufügen
Meaning
to cause something unpleasant or painful to be suffered by someone or something
Example
The storm inflicted considerable damage to the city.
Der Sturm fügte der Stadt erheblichen Schaden zu.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

detail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Sie erklärte den Plan im Detail.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

alte Jungfer
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Der Roman zeigte eine gutherzige alte Jungfer, die sich um die Kinder des Dorfes kümmerte.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

scharlachrot
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Die scharlachroten Rosen im Garten sahen im Morgenlicht prächtig aus.
B1 noun /ˈhɑːrdˌwɛr/

hardware

Hardware
Meaning
the physical parts of a computer or electronic system, such as the monitor, keyboard, and processor
Example
The company upgraded its computer hardware to improve performance.
Das Unternehmen hat seine Computerhardware aufgerüstet, um die Leistung zu verbessern.
B2 noun /θret/

Threat

Bedrohung
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
Der Sturm stellt eine ernsthafte Bedrohung für Küstengebiete dar.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

Schwellung
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
Der Patient klagte über Bauchschmerzen und Schwellung.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

Ende
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Der Film hatte ein überraschendes Ende, das niemand erwartet hatte.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Teenager verbringen oft gerne Zeit mit Freunden.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

freundlich
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Sie half dem alten Mann freundlich über die Straße.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

last
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Die finanzielle Last war zu schwer für ihn.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

langsam gehen
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Wir schlenderten am Flussufer entlang und hielten ab und zu an, um die Boote zu beobachten.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

behebbar
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
Der Fehler war ernst, aber immer noch behebbbar.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

Ausgabe
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
Die neueste Ausgabe des Magazins wurde schnell verkauft.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

Wirbelsäule
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Er hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
C2 noun /ˌɛərəˈstætɪks/

aerostatics

Aerostatik
Meaning
The branch of physics that deals with the equilibrium of air and gases and the forces acting on bodies in them.
Example
Aerostatics is essential for understanding how balloons float.
Aerostatik ist entscheidend für das Verständnis, wie Ballons schwimmen.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Gott
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Menschen in verschiedenen Kulturen verehren Gott auf verschiedene Weisen.
C1 noun /ˈen.mə.ti/

Enmity

Feindschaft
Meaning
a state or feeling of active opposition or hostility
Example
The enmity between the two families lasted for generations.
Die Feindschaft zwischen den beiden Familien dauerte über Generationen.
C1 noun /ˈdʊr.i.ən/

Durian

Durian
Meaning
a large spiky tropical fruit known for its strong smell and creamy custard-like flesh
Example
Durian is known as the king of fruits in Southeast Asia despite its pungent odor.
Durian ist in Südostasien trotz seines stechenden Geruchs als König der Früchte bekannt.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

Nachbar
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mein Nachbar lieh mir Zucker, als ich keinen mehr hatte.
B1 verb /preɪ/

pray

beten
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Viele Menschen beten für den Frieden in der Welt.
B2 verb /kənˈstrʌkt/

construct

bauen
Meaning
to build or form something by putting parts together
Example
They plan to construct a new bridge over the river.
Sie planen, eine neue Brücke über den Fluss zu bauen.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

denkbar
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es ist schwer zu glauben, dass ein solches Ergebnis überhaupt denkbar ist.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

freundlich; mitfühlend
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
Er ist ein freundlicher Mensch, der immer anderen hilft.
A2 adjective /ˈmɒdən/

modern

modern
Meaning
relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned
Example
They live in a modern apartment with new facilities.
Sie leben in einer modernen Wohnung mit neuen Einrichtungen.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

geizig
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Er war zu geizig, um ein anständiges Trinkgeld zu hinterlassen.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

Zweifel, Bedenken
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Sie hatte ernsthafte Zweifel an der Unterzeichnung des Vertrags.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

hügelig
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
Das Dorf liegt in einer hügeligen Region.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

klug umgehen oder einen Weg finden, um Hindernisse oder Regeln zu umgehen
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Er versuchte, das Sicherheitssystem zu umgehen.
A1 adjective /ˈbɪzi/

busy

beschäftigt
Meaning
actively engaged in work or activity; occupied
Example
He is too busy to answer the phone.
Er ist zu beschäftigt, um das Telefon abzunehmen.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

Vollzeit
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Sie arbeitet Vollzeit als Lehrerin.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

peinlich
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Es gab eine peinliche Stille nach seinem Witz.
B2 noun /səˈraʊn.dɪŋz/

surroundings

Umgebung
Meaning
The area around a person, place, or thing.
Example
She quickly adapted to her new surroundings.
Sie hat sich schnell an ihre neue Umgebung angepasst.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

zuverlässig
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Zuverlässige Systeme gewährleisten Effizienz.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

bedeutend
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Soziale Medien haben einen bedeutenden Einfluss auf Beziehungen.
B1 adjective; verb (past and past participle of prepare) /prɪˈpɛrd/

prepared

vorbereitet
Meaning
made ready in advance; having made plans or taken steps beforehand
Example
She was fully prepared for the final exam.
Sie war gut auf die Abschlussprüfung vorbereitet.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

übernatürlich
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
Es wurde gesagt, dass das alte Haus übernatürliche Kräfte besitzt.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

gerechtfertigt
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Ihr Ärger war gerechtfertigt nach der ungerechten Behandlung.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

Regierung
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Die Regierung lehnte die Forderungen ab.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

aufzählen
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Sie zählte die Gründe für ihre Entscheidung auf.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

begleitend
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
Erhöhter Stress geht oft mit langen Arbeitsstunden einher.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

Beachtung
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Das Festival wird zur Beachtung einer jahrhundertealten Tradition abgehalten.
C2 noun /ˌprɒdɪˈɡæləti/

prodigality

verschwenderischer Luxus
Meaning
the quality of being wastefully extravagant
Example
His prodigality with money left him bankrupt.
Seine verschwenderische Haltung gegenüber Geld führte ihn in den Bankrott.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
B2 noun /prɒp/

prop

Requisit
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
Der Schauspieler hat sein Requisit auf der Bühne vergessen.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

Werbung
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
Die Werbung zog viele neue Kunden an.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

Schatzmeister
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
Der Schatzmeister präsentierte den jährlichen Finanzbericht.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

Foto
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Sie machte ein Foto vom Sonnenuntergang.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

schwächen
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
Die lange Krankheit schwächte den alten Mann.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

kritisch; nörgelnd
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Seine kritischen Bemerkungen zu jedem kleinen Detail machten das Treffen sehr unangenehm.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

Sehvermögen
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Regelmäßige Augenuntersuchungen sind wichtig, um das Sehvermögen zu erhalten.
C1 verb /ˈpændər/

pander

schmeicheln, kriechen
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
Der Politiker wurde beschuldigt, die Ängste der Wähler auszunutzen.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

Kurve
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Der Fahrer verlangsamte, als er sich der scharfen Kurve auf der Bergstraße näherte.
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

Pädagoge
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Sie ist eine engagierte Pädagogin, die ihre Schüler jeden Tag inspiriert.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

Keks
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Kinder essen gerne Schokoladenkekse mit Milch.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

Casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Sie verbrachten den Abend damit, Karten im Casino zu spielen.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

Gefieder
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Das Pfauenplumage war lebendig und auffällig.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

Schroffheit
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Sie sprach mit Schroffheit, als sie unterbrochen wurde.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

zurückkehren
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
C2 noun /mæŋˈɡoʊ.li.ə/

Mangolia

Magnolie
Meaning
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
Example
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers.
Der wunderschöne Magnolienbaum blühte im Frühling mit rosa Blumen.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

von nun an / jenseits
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Von nun an müssen alle Berichte elektronisch eingereicht werden.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

Riese; mythisches oder imaginäres Wesen in menschlicher Form, aber übermenschlicher Größe
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
Der Technologieriese kündigte Rekordgewinne für das dritte Quartal in Folge an.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

Nachtigall
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Die Nachtigall sang süß im Mondschein.
B1 verb /kruːz/

cruise

Glück
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun ˈɪndɪkeɪtə

indicator

indikator
Meaning
A thing that indicates the state or level of something.
Example
The unemployment rate is a key indicator of economic health.
Die Arbeitslosenquote ist ein wichtiger Indikator für die wirtschaftliche Gesundheit.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

durchlässig
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
Der Boden hier ist durchlässig für Regenwasser.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

auswandern
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Viele Menschen sind im 19. Jahrhundert von Europa nach Amerika ausgewandert.
C1 adjective /nɪˈɡlɛktfʊl/

neglectful

nachlässig
Meaning
Failing to give proper care or attention.
Example
The neglectful parent left the child alone for hours.
Der nachlässige Elternteil ließ das Kind stundenlang alleine.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

jährliche Rente
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Sie erhält eine jährliche Rente aus der Lebensversicherung ihres verstorbenen Ehemanns.
B2 noun ˌvɒlənˈtɪər ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃən

volunteer organization

freiwillige Organisation
Meaning
A nonprofit group of people who offer their services willingly without payment for a cause.
Example
BD Clean is a volunteer organization promoting recycling.
BD Clean ist eine freiwillige Organisation, die Recycling fördert.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

unerwünschtes Material oder Güter, die von einem Schiff über Bord geworfen und an den Strand gespült werden
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit Jetsam übersät.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

Gang / Freundesgruppe
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Er kam zur Party mit seiner Gang von Freunden.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

gelangweilt
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Sie war während der langen Besprechung gelangweilt.
B2 verb /rɪˈzaɪd/

reside

wohnen
Meaning
to live or dwell in a particular place
Example
They reside in a large house near the river.
Sie wohnen in einem großen Haus am Fluss.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

Amtliche Mitteilung
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
Die Beförderung wurde letzte Woche offiziell im Amtsblatt der Regierung bekannt gegeben.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

Kardiologe
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Sie hat einen Termin bei einem Kardiologen wegen ihrer Brustschmerzen vereinbart.
B1 adjective /kiːn/

Keen

scharf; intensiv; eifrig
Meaning
sharp; acute; intense; eager
Example
She has a keen interest in science.
Sie hat ein starkes Interesse an der Wissenschaft.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
B2 noun ˈekwɪti

equity

Eigenkapital
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Aktienbesitz in einem Unternehmen kann erhebliche Renditen abwerfen.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

Prägung
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
Das Ereignis hinterließ eine unauslöschliche Prägung in der Geschichte der Stadt.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

Kataklysmus
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
Das Erdbeben war ein Kataklysmus, der die Stadt neu gestaltete.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

Glück
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

Motivation
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Sie verlor ihre Motivation, das Projekt fortzusetzen.
B2 noun /ˈmɛkəˌnɪzəm/

mechanism

Mechanismus
Meaning
A system of parts working together in a machine; a process or technique for achieving something.
Example
The mechanism of the clock stopped working after years of use.
Der Mechanismus der Uhr hörte nach Jahren der Nutzung auf zu funktionieren.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

therapeutisch
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
Meditation ist sehr therapeutisch für das geistige Wohlbefinden.