colossus
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

Koloss
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein war ein Koloss in der Welt der Wissenschaft.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venös
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Der Arzt untersuchte die venöse Zirkulation des Patienten.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl̩ ˈkɒmpɪtənsi

indispensable competency

unverzichtbare Kompetenz
Meaning
Essential skill or ability that cannot be done without; a crucial capability that is absolutely necessary.
Example
Digital literacy is an indispensable competency in the 21st century.
Digitale Kompetenz ist eine unverzichtbare Kompetenz im 21. Jahrhundert.
C2 adjective /ˈdɪsənənt/

dissonant

dissonant
Meaning
Harsh and lacking harmony; conflicting.
Example
The orchestra produced a dissonant sound during rehearsal.
Das Orchester erzeugte während der Probe einen dissonanten Klang.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumieren
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Die Archäologen beschlossen, die alten Überreste zu exhumieren.
B2 noun /ˌpɜːrsəˈnel/

personnel

Personal
Meaning
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
Example
The company is hiring more personnel for its new branch.
Das Unternehmen stellt mehr Personal für seine neue Filiale ein.
C1 noun /kənˈveɪəns/

conveyance

Transport
Meaning
The action or process of transporting or carrying someone or something from one place to another.
Example
The conveyance of goods was delayed due to bad weather.
Der Transport von Waren wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

lähmen
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
Der plötzliche Schock schien ihn zu lähmen.
B2 adjective /ˈtʌtʃ.ɪŋ/

Touching

berührend; emotional
Meaning
causing feelings of sympathy or emotion; moving
Example
The touching story brought tears to everyone's eyes.
Die rührende Geschichte brachte allen Tränen in die Augen.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

Extrapolation
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Seine Extrapolation der Marktentwicklungen half bei der finanziellen Planung.
B2 adjective /əˈsɜːr.tɪv/

Assertive

durchsetzungsfähig; selbstbewusst
Meaning
confident and forceful; having a strong personality
Example
She is very assertive when speaking in meetings.
Sie ist sehr assertiv, wenn sie in Besprechungen spricht.
C1 adjective /æmˈfɪb.i.əs/

Amphibious

amphibisch
Meaning
able to live both on land and in water; suitable for both land and water operations
Example
The amphibious vehicle can travel on both land and water.
Das amphibische Fahrzeug kann sowohl an Land als auch im Wasser fahren.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

Wächter
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Ein Wächter stand am Eingang des Lagers.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

Lehrer
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
Der Lehrer erklärte den Mathematikproblem klar den Schülern.
B1 noun /əˈtrækʃən/

Attraction

Attraktion; Anziehungskraft;
Meaning
the action or power of evoking interest or pleasure in something; a place that draws visitors
Example
The museum is the main attraction for tourists in this city.
Das Museum ist die Hauptattraktion für Touristen in dieser Stadt.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

Fehler
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
Der Computer stürzte aufgrund eines kleinen Fehlers in der Software ab.
C2 noun /ˌpɛrəɡrɪˈneɪʃən/

peregrination

Peregrination
Meaning
A long journey or wandering, especially on foot.
Example
Their peregrination across Asia lasted two years.
Ihre Peregrination durch Asien dauerte zwei Jahre.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

Reproduktion, Fortpflanzung
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
Das Lehrbuch enthielt ein detailliertes Diagramm der menschlichen Reproduktion.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

Begräbnisstätte
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Die Begräbnisstätte der Märtyrer war nahe am Flussufer.
C1 adjective /ˌeɪ.bəlˈbɒd.id/

able-bodied

körperlich fähig
Meaning
physically strong and healthy, not disabled
Example
The company is looking for able-bodied workers for the construction site.
Das Unternehmen sucht körperlich fähige Arbeiter für die Baustelle.
C2 adjective /ˈoʊ.vɔɪd/

ovoid

eiförmig
Meaning
egg-shaped; resembling an oval or ellipse
Example
The artist painted an ovoid shape in the center of the canvas.
Der Künstler malte eine eiförmige Form in die Mitte der Leinwand.
A2 noun /sməʊk/

smoke

Rauch
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
Der Rauch von Fahrzeugen verschlechtert die Luftqualität.
C1 noun /ˈnʌr.ɪʃ.mənt/

nourishment

Ernährung
Meaning
Food and nutrients necessary for the body's growth and development.
Example
Proper nourishment is essential for child development.
Eine richtige Ernährung ist wichtig für die Entwicklung von Kindern.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

kategorie
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Bücher sind in der Bibliothek nach Kategorien geordnet.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

übermäßig hell und auffällig
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
Der Raum war mit übermäßig hellen Neonlichtern dekoriert.
A1 adjective /raʊnd/

round

rund
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
Der Tisch war rund und hatte eine glatte Oberfläche.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

entfernen
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus, bevor Sie das Haus betreten.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

veränderbar; unbeständig
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Das Wetter ist im Frühling sehr wechselhaft.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

schwach; krank; blass
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
Das kränkliche Kind brauchte zusätzliche Pflege und Aufmerksamkeit.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

Rechtswissenschaft
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

Erschöpfung
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
Chronische Erschöpfung kann zu Erschöpfung und sinkender Produktivität führen.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionalisieren
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Die Regierung strebt danach, den Umweltschutz zu institutionalisieren.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

Zug
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Ihre feinen Züge verrieten ihre edle Geburt.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

Gebet
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Sie sprach ein Gebet vor dem Essen.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
B2 verb /əˈbændən/

abandon

aufgeben
Meaning
to give up completely; to leave permanently
Example
They had to abandon their house due to flooding.
Sie mussten ihr Haus wegen der Überschwemmung aufgeben.
A2 noun /ədˈvaɪs/

advice

Rat
Meaning
Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action.
Example
Experts provide advice for better air quality.
Experten geben Ratschläge zur Verbesserung der Luftqualität.
C2 noun /ˈdɛsɪkənt/

desiccant

Trocknungsmittel
Meaning
a substance that absorbs moisture and keeps things dry
Example
Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging.
Silicagel-Pakete werden häufig als Trocknungsmittel in Verpackungen verwendet.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

mit einem Sinfonieorchester verbunden
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
Das philharmonische Orchester führte eine beeindruckende Darbietung von Beethovens Neunter Sinfonie auf.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

Zeitblockierung
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking hilft, die Produktivität und Effizienz zu verbessern.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelisch
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Sie arbeitet für ein israelisches Unternehmen.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

sicher
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Fahren Sie sicher auf der vereisten Straße.
B2 noun /əˈkaʊntɪŋ/

accounting

Buchhaltung
Meaning
the process of recording, summarizing, and reporting financial transactions
Example
She works in the accounting department of a large firm.
Sie arbeitet in der Buchhaltungsabteilung eines großen Unternehmens.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

starke Frau
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Sie kämpfte wie eine Amazone im Wettbewerb.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

eine Straße mit zerbrochenem Stein bedecken
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
Die Regierung hat beschlossen, die alten ländlichen Straßen mit Makadam zu bedecken.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

Dringlichkeit
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
Die Dringlichkeit der Situation erforderte sofortige medizinische Aufmerksamkeit.
C2 verb /miːt/

mete

verhängen
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Der Richter wird Strafe gemäß dem Verbrechen verhängen.
A1 verb /liːv/

leave

verlassen
Meaning
to go away from; to depart or exit
Example
The train leaves at 6 PM.
Der Zug fährt um 18 Uhr ab.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

früh
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Sie kam früh zum Meeting.
B1 noun /əˈsaɪnmənt/

assignment

Aufgabe
Meaning
a task or piece of work given to someone as part of their duties
Example
The students completed their homework assignment on time.
Die Studenten haben ihre Hausaufgabe pünktlich abgeschlossen.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

beeinflussbar
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Kinder sind sehr beeinflussbar und glauben möglicherweise, was ihnen gesagt wird.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

Nashorn
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Das Nashorn stürmte durch die Prärie.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

Puppe / dummer Mensch
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
Der Schneider benutzte eine Puppe, um das Kleid zu präsentieren.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

Gesundheitsversorgung
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
Das Land investierte massiv in die Gesundheitsversorgung, um die öffentliche Gesundheit zu verbessern.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

erschreckend und quälend
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

Wachstum
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
Wirtschaftliches Wachstum verbessert die Lebensbedingungen.
C1 noun /mɑːrˈsuːpiəl/

marsupial

Säugetier, das seine Jungen in einer Tasche trägt und ernährt
Meaning
A type of mammal that carries and nourishes its young in a pouch, like kangaroos and koalas.
Example
The kangaroo is a well-known marsupial.
Das Känguru ist ein bekanntes Marsupial.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangelisch
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Sie wuchs in einer evangelischen Kirchengemeinde auf.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

dichter Wald; Dschungel;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
Der Entdecker verlor sich für drei Tage im dichten Amazonas-Dschungel.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

Pirat
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Der Pirat segelte durch die Karibik auf der Suche nach Schätzen.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

Schauspiel
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Sie studiert Schauspiel, um Schauspielerin zu werden.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

Memo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Er schrieb ein Memo an das Personal über das bevorstehende Meeting.
C1 noun /əˈduː/

ado

aufhebens / unnötige Aktivität
Meaning
a fuss or unnecessary activity; trouble or difficulty
Example
Without further ado, let’s begin the ceremony.
Ohne weiteres Aufheben, lassen Sie uns die Zeremonie beginnen.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regierend
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
Die regierende Königin führte während ihrer Herrschaft mehrere Reformen ein.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

reste
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Der Hund aß die Reste vom Tisch.
A1 noun /snoʊ/

Snow

Glück
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Die Kinder spielten fröhlich im frischen Schnee.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
C1 adjective /ˌɪnækˈsɛsəbl/

inaccessible

unzugänglich
Meaning
unable to be reached, entered, or understood
Example
The remote village is almost inaccessible during the rainy season.
Das abgelegene Dorf ist während der Regenzeit fast unzugänglich.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

besuchen
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Die Gruppe besucht während der Expedition Inseln.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Sie ruderten das Dinghi zurück zum Yacht.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

wasserstoffbetriebene busse
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Wasserstoffbetriebene Busse reduzieren die Luftverschmutzung.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

verzierendes Design
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
Die Decke war mit zarten arabesken Mustern verziert.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

über Kleinigkeiten streiten
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Sie stritten sich darüber, wer die Rechnung bezahlen sollte.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

selten; schwer zu finden; in kleinen Mengen vorhanden
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
Frisches Wasser wird in Wüstenregionen zunehmend knapp.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

Hymne
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
Die Nationalhymne wurde vor dem Fußballspiel gespielt.
B2 noun /kæf/

Calf

Kalb
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
Das Kalb blieb in der Nähe seiner Mutter.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

Diplomat
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Der Diplomat hat die Verhandlungen mit viel Takt geführt.
C2 adjective /ˈpɒndərəbl/

ponderable

die bedacht werden kann, überlegbar
Meaning
able to be considered or thought about
Example
The evidence was substantial and ponderable.
Die Beweise waren substanziell und überlegbar.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

Tagesordnung
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
Die Tagesordnung der Sitzung enthält Diskussionen über das Budget.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

lebenskräftiges rot
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
Der Himmel wurde beim Sonnenuntergang lebendig rot.
A2 adjective /braɪt/

Bright

leuchtend
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
Die Künstlerin verwendete leuchtende Farben in ihrem Gemälde.
A1 pronoun /maɪ/

my

mein
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Das ist mein Buch.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

deklamieren
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
Der Schauspieler deklamierte seine Zeilen mit großer Intensität.
C1 noun /ˈkʌn.stə.bəl/

constable

Polizist
Meaning
a police officer of the lowest rank
Example
The constable directed traffic at the busy intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der belebten Kreuzung.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

Institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Institutionen spielen eine entscheidende Rolle in der Regierungsführung.
B2 noun /mɪθ/

myth

Mythos
Meaning
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
Example
The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.
Der Mythos des Phönix erzählt von einem Vogel, der aus seiner Asche wiedergeboren wird.
C1 adjective /ˈljʊərɪd/

lurid

schockierend und sensationell auf lebendige Weise
Meaning
shocking or sensational in a vivid way, often involving crime or violence
Example
The newspaper published a lurid account of the crime.
Die Zeitung veröffentlichte einen schockierenden Bericht über das Verbrechen.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

speziell
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Er wurde speziell gebeten, die Finanzen zu verwalten.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

Glück
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

einkernig
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Amöben sind einzellige Organismen.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

Pullover;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Wollpullover an dem kalten Winterabend.
B2 adjective /ˈmʌd.i/

muddy

matschig
Meaning
covered in or full of mud; unclear or confused
Example
The children came back with muddy shoes after playing outside.
Die Kinder kamen mit matschigen Schuhen zurück, nachdem sie draußen gespielt hatten.
B2 adjective /ʌnˈkwɒl.ɪ.faɪd/

Unqualified

unqualifiziert; unzulänglich;
Meaning
not having the necessary skills or qualifications; complete or absolute
Example
He was unqualified for the engineering position due to lack of experience.
Er war für die Ingenieurposition aufgrund mangelnder Erfahrung unqualifiziert.
C1 verb /skwɪnt/

squint

mit den Augen blinzeln
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Sie squinte bei dem hellen Sonnenlicht.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

unvergleichlich
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Ihre Schönheit wurde in der Region als unvergleichlich angesehen.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

Kriegsschiff
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Das Kriegsschiff segelte über den Ozean, um die Küste zu verteidigen.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

Vergeltung
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Sie bot ihre Zeit als Vergeltung für seine Freundlichkeit an.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

kugelförmiger Gegenstand; die Erde; ein kugelförmiges Modell der Erde
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
Der Lehrer benutzte einen Globus, um den Schülern die Standorte verschiedener Länder zu zeigen.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

mit Talg verbunden
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
Akne wird oft durch überaktive Talgdrüsen verursacht.
C2 verb /ʌnˈfrɒk/

unfrock

einen Priester seines Amtes entheben
Meaning
To remove a priest from his position or deprive someone of a rank.
Example
The corrupt priest was unfrocked after the investigation.
Der korrupte Priester wurde nach der Untersuchung entkleidet.
B2 noun /ˌɪntərˈfɪərəns/

interference

Störung
Meaning
the action of interfering with something
Example
The radio signal was disrupted due to interference from nearby electronics.
Das Radiosignal wurde durch Störungen von nahegelegenen Elektronikgeräten unterbrochen.
C1 noun /ˈhʌbʌb/

hubbub

lärm
Meaning
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
Example
There was a hubbub in the market as the sale began.
Es gab einen Lärm auf dem Markt, als der Verkauf begann.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

Ärmel
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Sie krempelte ihre Ärmel hoch, bevor sie mit dem Kochen begann.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

Egoist
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
Der Egoist dominierte das Gespräch, indem er nur über seine eigenen Erfolge sprach.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

Brechung
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
Die Brechung von Licht im Wasser lässt Objekte gebogen erscheinen.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

Modifikation
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Der Plan erforderten eine Modifikation.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
C1 noun /ˈkʌvənənt/

covenant

vertrag
Meaning
a formal agreement or promise, often legally binding
Example
The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property.
Der Vermieter und der Mieter unterzeichneten einen Vertrag, um die Immobilie zu erhalten.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

Klavier
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
Das kleine Mädchen übte jeden Tag eine Stunde Klavier.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

aufblasen; künstlich erhöhen
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Der Mechaniker blies den Reifen auf den richtigen Druck auf.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

wahrscheinlich
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
Er wird wahrscheinlich heute Abend spät ankommen.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

zusammenfassen
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Sie fasste den Bericht in nur wenigen Minuten zusammen.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

mehrdeutig
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Seine Aussage war zu mehrdeutig, um sie zu verstehen.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

Vigilanz
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Ständige Vigilanz ist in der Cybersicherheit erforderlich.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

demütig
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Trotz seines Erfolgs blieb er demütig und freundlich.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

Blutgerinnsel
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Der Arzt entfernte ein Blutgerinnsel vom Patienten.