collapsible
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

zusammenklappbar
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Sie kaufte einen zusammenklappbaren Stuhl für das Campen.
B1 adverb /ˌhæfˈweɪ/

halfway

auf halbem Weg
Meaning
at or to a point equal in distance between two points
Example
We met halfway between the two towns.
Wir trafen uns auf halbem Weg zwischen den beiden Städten.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

Kontext
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Um das Zitat zu verstehen, müssen Sie den Kontext wissen, in dem es gesagt wurde.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

eine große Gruppe von Menschen, insbesondere Soldaten; eine große Anzahl
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
Die römische Armee wurde in Legionen unterteilt.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

Holster
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Der Sheriff bewahrte seinen Revolver in einem Lederholster auf.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

disqualifizieren
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
Der Schiedsrichter entschied sich, den Spieler für das Schummeln zu disqualifizieren.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

Wartung
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Regelmaessige Wartung erhoeht die Lebensdauer von Maschinen.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

Vernichtung
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
Die Vernichtung der Stadt ließ Tausende obdachlos zurück.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

Inkompetenz
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
Das Projekt scheiterte aufgrund der Inkompetenz des Managers.
B1 adjective /ˈkɒn.fɪ.dənt/

Confident

selbstbewusst; sicher; überzeugt
Meaning
self-assured; certain; having belief in one's abilities
Example
She felt confident about her performance in the exam.
Sie fühlte sich sicher in ihrer Leistung bei der Prüfung.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

November
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Der November ist oft kühl und ruhig, bevor der Winter beginnt.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

durchnässt
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

zusammenstoßen, kollidieren
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
B2 noun /menˈtæləti/

Mentality

mentalität; denkweise
Meaning
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
Example
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
Das Team muss eine gewinnende Mentalität entwickeln, um erfolgreich zu sein.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, durch Worte ausgedrückt
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
Verbale Kommunikation ist in den meisten Situationen wichtig.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

besonders
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Dieses Geschenk ist sehr besonders für mich.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

genießen
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Ich genieße es, in meiner Freizeit Bücher zu lesen.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

Hydrostatik
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
Hydrostatik ist entscheidend für das Verständnis, wie Dämme und Stauseen funktionieren.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

demonstrieren
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Sie zeigte ihr Interesse an dem Projekt durch aktive Teilnahme.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

Doppelmoral
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Ihre Doppelmoral wurde während der Untersuchung aufgedeckt.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prähistorisch, vor den schriftlichen Aufzeichnungen
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
Die prähistorische Ära war von dem Aufstieg der frühen Menschen geprägt.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

Unglauben
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Sie sah ihn mit Unglauben an, nachdem sie die seltsame Geschichte gehört hatte.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

auspacken
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Nach der Ankunft zu Hause begann sie, ihren Koffer auszupacken.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

ich
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Ich bin heute glücklich.
B2 adjective /kəʊˈɒpərətɪv/

cooperative

kooperativ
Meaning
willing to work or act together with others for a common purpose
Example
She was very cooperative during the interview process.
Sie war während des Interviews sehr kooperativ.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

Pöbel
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Der Politiker verwarf die Demonstranten als bloßen Pöbel.
A1 noun /striːt/

street

Straße
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Er ging die Straße zum Park entlang.
C1 noun ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən

infiltration

Infiltration, heimlicher Zugang
Meaning
The process of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously.
Example
Cybersecurity prevents infiltration into sensitive data.
Cybersicherheit verhindert die Infiltration in sensible Daten.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

Verhalten / durchführen
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
Der Lehrer leitete die Prüfung fair.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

Empfehlungen
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
Die Kommission legte ihre Empfehlungen vor.
C2 noun /ɪɡˈzækʃən/

exaction

Erpressung
Meaning
the act of demanding or obtaining something, especially unfairly
Example
The peasants suffered under the king's heavy exactions.
Die Bauern litten unter den schweren Erpressungen des Königs.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C1 noun, verb /buːz/

booze

Alkohol
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Sie kauften Alkohol für die Party.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

Intoleranz
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
Die Illiberalität der neuen Gesetze alarmierte die Bürger.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

Kokain (eine Droge)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Er wurde wegen des Besitzes von Kokain verhaftet.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

Gesetzgeber
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

Qual
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Sie war in tiefer Qual, nachdem sie die tragische Nachricht gehört hatte.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

andere
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Ich verbringe gerne Zeit mit anderen.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetisieren
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Der Wissenschaftler konnte die Eisenstange magnetisieren.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

Schließung
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
Die Schließung des Unternehmens hinterließ viele Mitarbeiter ohne Jobs.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

Handtuch
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Sie wickelte sich nach der Dusche in ein weiches Handtuch.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

improvisieren
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Der Komiker improvisierte einen Witz, als das Mikrofon versagte.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

Vergleich
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Der Lehrer machte einen Vergleich zwischen den beiden Gedichten, um ihre unterschiedlichen Stile zu zeigen.
C2 verb /əˈnɔɪnt/

anoint

salben, weihen
Meaning
To smear or rub with oil, often as part of a religious ceremony or as a sign of consecration.
Example
The priest anointed the king with holy oil.
Der Priester salbte den König mit heiligem Öl.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

Meilenstein
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Das Weltraumrestaurant ist ein Meilenstein in der Innovation.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

glaubwürdig
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Ihre Erklärung war glaubwürdig genug, um den Ausschuss zu überzeugen.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

Scherz
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Die Kinder lachten über die Scherze des Clowns.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

stören
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
Das plötzliche Geräusch störte die Schüler während der Prüfung.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

Kalvarienberg
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Für viele Flüchtlinge war die Reise durch die Wüste eine große Prüfung.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

mit harter Schale
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
Der Wissenschaftler untersuchte die fossilen Hüllen.
A2 adjective ˈnesəseri

necessary

notwendig
Meaning
Required to be done, achieved, or present; essential.
Example
Strict regulations are necessary for maintaining order.
Strenge Vorschriften sind notwendig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
C1 noun /pɒmp/

pomp

Pomp, Pracht
Meaning
ceremonial display or splendor; grandeur
Example
The graduation ceremony was full of pomp and circumstance.
Die Abschlusszeremonie war voller Pomp und Pracht.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

formbar
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
Gold ist ein sehr formbares Metall, das in Schmuck verwendet wird.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

beruhigen
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Der Manager versuchte, die wütenden Kunden mit Rabatten zu besänftigen.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

entzündlich; brennbar
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
Das entzündliche Material brannte schnell.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
C2 noun /ɪˈnɪkwɪti/

iniquity

Ungerechtigkeit
Meaning
Immoral or grossly unfair behavior.
Example
The dictator's regime was marked by corruption and iniquity.
Das Regime des Diktators war von Korruption und Ungerechtigkeit geprägt.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

wieder aufkommen
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
Das Interesse an traditionellen Handwerken hat begonnen, wieder aufzukommen.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

Grafiken
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
Die Website verwendet beeindruckende Grafiken, um Besucher anzulocken.
C2 adjective /eɪˈsɛfələs/

acephalous

kopflos
Meaning
having no leader or head; headless
Example
The acephalous group soon fell into disorganization.
Die kopflose Gruppe geriet bald in Unordnung.
A2 adjective /ˈaʊtdɔːr/

outdoor

im Freien
Meaning
situated, existing, or done outside a building
Example
We planned an outdoor picnic for the weekend.
Wir haben ein Picknick im Freien für das Wochenende geplant.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

Waffenträger
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Der Waffenträger eskortierte das störende Mitglied aus dem Saal.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mildern
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Eine ordnungsgemäße Planung kann finanzielle Risiken mildern.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiker
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
Der Historiker hielt einen Vortrag über antike Zivilisationen.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

Glück
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

in ungeordneter Weise
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Die Kinder rannten in ungeordneter Weise durch den Spielplatz.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

geschwollen
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Ihr Knöchel war geschwollen, nachdem sie ihn beim Wandern verstaucht hatte.
C2 noun /ɪˈskʌtʃən/

escutcheon

Wappen oder Emblem mit einem Familienwappen
Meaning
a shield or emblem bearing a coat of arms
Example
The family crest was displayed on the escutcheon above the fireplace.
Das Familienwappen war auf dem Wappen über dem Kamin ausgestellt.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

blind folgender
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Die sequaziösen Studenten hinterfragten nie die Meinungen ihres Lehrers.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

machbar
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Es ist machbar, das Projekt in zwei Monaten abzuschließen.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrinsisch
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Seine Motivation war größtenteils extrinsisch, angetrieben von Belohnungen und Anerkennung.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

Schiefer / planen
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt.
C1 adjective /ʌnˈkwes.tʃən.ə.bl̩/

Unquestionable

unbestreitbar; sicher
Meaning
not able to be disputed or doubted; certain and beyond doubt
Example
Her honesty and integrity are unquestionable qualities.
Ihre Ehrlichkeit und Integrität sind unbestreitbare Qualitäten.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
B2 verb, noun /dɑːrt/

dart

Pfeil/plötzlich rennen
Meaning
to move suddenly and quickly; a small pointed missile thrown at a target
Example
The cat darted across the street to avoid the car.
Die Katze lief schnell über die Straße, um dem Auto zu entkommen.
B2 adjective /sɪˈlek.tɪv/

Selective

selektiv
Meaning
relating to or involving careful selection; choosy about what to accept
Example
The university has a selective admission process for new students.
Die Universität hat einen selektiven Zulassungsprozess für neue Studenten.
B1 noun /mæs/

mass

Masse
Meaning
a large body of matter with no specific shape; a large number of people or things
Example
A huge mass of people gathered in the square.
Eine riesige Masse von Menschen versammelte sich auf dem Platz.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

laufen
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

in Gefahr bringen
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
Rücksichtsloses Fahren kann das Leben anderer gefährden.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

Feuchtigkeit
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Die Hautcreme hilft, Feuchtigkeit zu speichern.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

Region; Gebiet; Bereich
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Diese Region ist berühmt für ihre Weinproduktion.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompös
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Die pompöse Vorlesung des Professors beeindruckte niemanden.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

strahlen
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
Der Kamin strahlt Wärme im ganzen Raum aus.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
B2 noun ˈsɜːrkjələr ɪˈkɒnəmi

circular economy

zirkuläre Wirtschaft
Meaning
An economic system aimed at eliminating waste and the continual use of resources through reuse, sharing, repair, refurbishment, remanufacturing and recycling.
Example
Adopting a circular economy can reduce waste.
Die Einführung einer zirkulären Wirtschaft kann Abfall reduzieren.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

Kies
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
Die Auffahrt war mit Kies bedeckt.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒɪst/

psychologist

Psychologe
Meaning
a person who studies mental processes and behavior
Example
The psychologist helped him cope with his anxiety.
Der Psychologe half ihm, mit seiner Angst umzugehen.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

schrittweise Abschaffung
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Es wurde eine schrittweise Abschaffung fossiler Brennstoffe vereinbart.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

Kino
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Wir gingen ins Kino, um einen neuen Film zu sehen.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

berechenbar
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Das Risiko im Projekt ist berechenbar.
B2 noun /ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/

vulnerability

verwundbarkeit
Meaning
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
Example
Addressing vulnerability is crucial for stability.
Die Ansprechen der Verwundbarkeit ist entscheidend für die Stabilität.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fiktiv, falsch
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politisch
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Das Land ist politisch zwischen zwei großen Parteien geteilt.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

Lithotyp (Druckoberfläche)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
Der Drucker verwendete einen Lithotyp, um mehrere Kopien des Designs zu erstellen.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

ein Unternehmen mit persönlichen Ressourcen ohne externe Finanzierung starten
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Er gründete sein Unternehmen mit minimalen Ressourcen.
B2 verb /klæʃ/

clash

Zusammenstoß
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

verschieben
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
Das Treffen wurde auf die nächste Woche verschoben.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

Slogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
Die Kampagne verwendete einen kraftvollen Slogan, um die Menschen zu inspirieren.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

Randgebiet
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, die Purlieus der antiken Stadt zu erkunden.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

verschwören
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Sie verschworen sich, die Regierung zu stürzen.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

Dissonanz
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
Die kulturelle Dissonanz führte zu Missverständnissen.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

Nachricht
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Er schickte eine lange Nachricht an den Gouverneur.
C1 adjective /praɪˈmɔːrdiəl/

primordial

urzeitlich
Meaning
Existing at or from the beginning of time; fundamental and original.
Example
Scientists study the primordial soup from which life emerged.
Wissenschaftler studieren die urzeitliche Suppe, aus der das Leben entstanden ist.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

schicksalhaft oder verhängnisvoll
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Ihre schicksalhafte Entscheidung änderte den Verlauf der Geschichte.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

Schwimmen
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
Schwimmen ist eine großartige Möglichkeit, fit und gesund zu bleiben.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

Epistel
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Er schrieb seinem Freund einen langen Brief über seine Reisen.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

Geschlecht
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
Das Unternehmen fördert die Geschlechtergleichstellung, indem es gleiche Chancen für alle Mitarbeiter gewährleistet.
C2 noun /ˈnɛtl̩/

nettle

pflanze mit Brennhaaren, die beim Berühren Reizungen verursachen
Meaning
a plant with stinging hairs that cause irritation when touched
Example
He accidentally brushed against the nettle and felt a sharp sting.
Er hat versehentlich die Brennnessel berührt und ein scharfes Brennen gespürt.
C2 verb /ˈɛnərˌveɪt/

enervate

schwächen
Meaning
To weaken or drain someone of strength or vitality.
Example
The long hours of work enervated him.
Die langen Arbeitsstunden haben ihn geschwächt.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

Gewinner
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Sie war die Gewinnerin des Rennens.