cogitation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

Überlegung, Nachdenken
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Nach viel Überlegung traf er die endgültige Entscheidung.
B2 noun /dʒet/

Jet

Jetflugzeug
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Das Jetflugzeug hob sanft ab und erreichte schnell die Reiseflughöhe.
A1 noun /pɑːrt/

part

Teil
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Sie gab mir einen Teil ihrer Schokolade.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modifizieren
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Wir müssen den Plan ändern, um mehr Details einzufügen.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

Ausländer
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
Die Stadt heißt jeden Ausländer freundlich willkommen.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

fehleranfällig
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Selbst Experten sind fehlbar und können Fehler machen.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

mit harter Schale
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
Der Wissenschaftler untersuchte die fossilen Hüllen.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

Präsenz
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Seine Präsenz in der Besprechung ließ alle sich wohl fühlen.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

zufällig
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Sein Erfolg war teilweise auf zufällige Umstände zurückzuführen.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
A2 noun/verb /ɪkˈsperɪmənt/

experiment

Experiment
Meaning
a test or trial carried out to discover something or prove an idea
Example
The scientist conducted an experiment on plant growth.
Der Wissenschaftler führte ein Experiment zum Pflanzenwachstum durch.
B2 noun /ˈmɑːr.tɪn/

Martin

Mauersegler
Meaning
small swift-flying bird that catches insects on the wing
Example
The martin built its nest under the bridge.
Der Mauersegler baute sein Nest unter der Brücke.
B2 verb /ˈnoʊtɪfaɪ/

notify

benachrichtigen
Meaning
to inform someone officially about something
Example
The manager will notify the staff about the schedule change.
Der Manager wird das Personal über die Zeitplanänderung benachrichtigen.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

rächen
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
Die Armee rächte sich nach dem feindlichen Angriff.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

Zustimmung
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

Berichterstattung
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Das Magazin ist bekannt für seine detaillierte Berichterstattung über politische Themen.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

vom Menschen gemacht
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Dieser See ist vom Menschen gemacht, nicht natürlich.
C2 verb /rɔɪl/

roil

aufwühlen
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Die konstanten Proteste haben die Straßen der Stadt aufgewühlt.
C2 noun /ɪnˈɛrənsi/

inerrancy

Unfehlbarkeit
Meaning
the belief or quality of being free from error; absolute correctness
Example
Some religious groups strongly affirm the inerrancy of their sacred texts.
Einige religiöse Gruppen bekräftigen nachdrücklich die Unfehlbarkeit ihrer heiligen Schriften.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

allwissend
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Der Erzähler im Roman scheint omniscient zu sein, da er die Gedanken aller Charaktere kennt.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

Chirurg
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
Der Chirurg führte eine komplexe Herzoperation durch.
B2 adjective /ˌmiː.diˈiː.vəl/

medieval

mittelalterlich
Meaning
Relating to the Middle Ages, the period in European history from about the 5th to the 15th century.
Example
The castle is a famous medieval monument.
Die Burg ist ein berühmtes mittelalterliches Denkmal.
B2 adverb /ˌiːkəˈnɒmɪkli/

economically

wirtschaftlich
Meaning
in a way that relates to economics or is efficient and not wasteful.
Example
The company is trying to operate more economically this year.
Das Unternehmen versucht, in diesem Jahr wirtschaftlicher zu arbeiten.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

Neigung oder natürliche Tendenz
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Er hat eine Neigung, in Geschäften Risiken einzugehen.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

Drucker
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
Der Drucker lieferte die Hochzeitskarten rechtzeitig.
B2 noun /hʌm/

Hum

brummen
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Das ständige Brummen der Klimaanlage half ihr, friedlich einzuschlafen.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

Korn
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
Der Bauer lagerte nach der Ernte große Mengen Korn in der Scheune.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

Einführung
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
Der Professor gab eine kurze Einführung, bevor er die Vorlesung begann.
C1 verb /ɪnˈklaɪn/

incline

neigen
Meaning
to feel willing or favorably disposed toward something; to bend or tilt
Example
She is inclined to agree with the proposal.
Sie ist geneigt, dem Vorschlag zuzustimmen.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

Präsidentschaft
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Er wurde 2020 zum Präsidenten gewählt.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

abhalten, abbringen
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Sie versuchte, ihn davon abzuhalten, seinen Job zu kündigen.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

Taschenlampe / Fackel
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Benutze die Taschenlampe, um dich im Dunkeln zurechtzufinden.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

unbefriedigt
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
Trotz der Entschuldigung blieb sie unbefriedigt.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

Fähigkeit
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
Fähigkeit im Sport steigert die Teamstärke.
B2 noun /ˌdɪstrɪˈbjuːʃən/

distribution

Verteilung
Meaning
the act of sharing or delivering something to multiple people or places
Example
The company manages the distribution of food supplies to rural areas.
Das Unternehmen verwaltet die Verteilung von Lebensmittelvorräten in ländliche Gebiete.
B1 noun /ɪkˈspens/

Expense

Ausgabe; Kosten;
Meaning
the cost required for something; money spent on something
Example
The travel expense for the business trip was covered by the company.
Die Reisekosten für die Geschäftsreise wurden vom Unternehmen übernommen.
A2 noun /kæmp/

Camp

lager
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
Das Militär hat ein Lager nahe der Grenze eingerichtet.
B2 verb /rɪp/

rip

reißen
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Er hat versehentlich sein Hemd am Zaun gerissen.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

Diagramm
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
Der Lehrer erklärte das System mithilfe eines klaren Diagramms.
B2 noun /ˈkɔːr.əs/

Chorus

Chor; ein Teil eines Liedes, der nach jeder Strophe wiederholt wird
Meaning
a large organized group of singers; a part of a song that is repeated after each verse
Example
The school chorus performed beautifully at the annual concert.
Der Schulchor hat wunderschön beim Jahreskonzert gesungen.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
B2 verb /əbˈzɔːrb/

absorb

absorbieren
Meaning
to take in or soak up a liquid, energy, or information
Example
The sponge absorbed all the water.
Der Schwamm hat alles Wasser absorbiert.
A2 verb /dɪˈskʌs/

discuss

besprechen
Meaning
To talk about something with another person or group in detail.
Example
We need to discuss the project before finalizing it.
Wir müssen das Projekt besprechen, bevor wir es abschließen.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativ
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Ihre Leistung war superlativ und brachte ihr stehende Ovationen ein.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

Festival; Feier;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Das Musikfestival zog Tausende von Besuchern aus der ganzen Welt an.
B2 adjective /ˈstʌdid/

studied

überlegt
Meaning
carefully considered, deliberate, or planned
Example
Her response was calm and studied, not impulsive.
Ihre Antwort war ruhig und überlegt, nicht impulsiv.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

Katharsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Das Schreiben in ihrem Tagebuch war eine Form der Katharsis für sie.
B2 noun /kənˈfɛʃən/

confession

Geständnis
Meaning
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
Example
The suspect made a full confession to the police.
Der Verdächtige legte der Polizei ein vollständiges Geständnis ab.
C1 verb /dɪˈraɪd/

deride

verspotten
Meaning
to mock or ridicule someone or something
Example
The critics derided the new movie for its poor script.
Die Kritiker verspoteten den neuen Film für sein schlechtes Skript.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

Kommentar in Klammern
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Er fügte während der Vorlesung einen Kommentar in Klammern hinzu.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

Lässigkeit
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

Glück
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

ignominös
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
Das Team erlitt eine ignominöse Niederlage im Finale.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

schwächen
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
Die lange Krankheit schwächte den alten Mann.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
C1 noun /hʌl/

hull

Schiffsrumpf / Samenschale
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Die Matrosen inspizierten den Schiffsrumpf auf Schäden.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

kitzeln
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
Die Feder kitzelt, wenn sie deine Haut berührt.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
B2 noun /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/

identification

Identifikation
Meaning
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
Example
You need proper identification to enter the building.
Du brauchst eine ordnungsgemäße Identifikation, um das Gebäude zu betreten.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

wiederkehrend
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Sie leidet seit Monaten unter wiederkehrenden Kopfschmerzen.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

Schlagfertigkeit
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Das Abendessen war voller brillanter Schlagfertigkeit zwischen den Gästen.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

Verleumdung
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Der Politiker verklagte die Zeitung wegen der Verbreitung von Verleumdungen über sein Privatleben.
C1 noun /brɪm/

Brim

Rand; Krempe; Lippe
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Der breite Rand seines Hutes schützte ihn vor der sengenden Sonne.
A2 adjective /streɪt/

Straight

gerade; direkt; ehrlich;
Meaning
extending or moving uniformly in one direction; not curved or bent; honest
Example
Draw a straight line from point A to point B.
Ziehe eine gerade Linie von Punkt A bis Punkt B.
C1 noun /ɪˈvæp.ər.ə.tɪv ˈkuː.lər/

Evaporative cooler

Verdunstungskühler
Meaning
a cooling device that uses water evaporation to reduce air temperature
Example
The evaporative cooler works best in dry climates.
Der Verdunstungskühler funktioniert am besten in trockenen Klimazonen.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

Stau
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
Städtische Staus führen zu längeren Reisezeiten.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

Anstand
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Er verhielt sich immer mit dem größten Anstand in der Öffentlichkeit.
A2 adjective ˈnesəseri

necessary

notwendig
Meaning
Required to be done, achieved, or present; essential.
Example
Strict regulations are necessary for maintaining order.
Strenge Vorschriften sind notwendig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

Erwürgen
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
Der Attentäter versuchte, sein Ziel in der Gasse zu erdrosseln.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

platte
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Sie kochte Pfannkuchen auf der heißen Platte.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

demonstrieren
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Sie zeigte ihr Interesse an dem Projekt durch aktive Teilnahme.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
B2 adjective /ˈmaɪti/

mighty

mächtig
Meaning
having great power or strength; very strong or impressive
Example
The mighty river flows through the heart of the country.
Der mächtige Fluss fließt durch das Herz des Landes.
B2 adjective /mɪsˈliːdɪŋ/

misleading

irreführend
Meaning
giving the wrong idea or impression
Example
The advertisement was misleading and gave false information.
Die Werbung war irreführend und gab falsche Informationen.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

Schlepper
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Der Schlepper führte das riesige Schiff sicher in den Hafen.
B1 adjective /kənˈviː.ni.ənt/

Convenient

praktisch; bequem; geeignet;
Meaning
fitting in well with a person's needs, activities, and plans; suitable and practical
Example
The new shopping mall is very convenient for our family.
Das neue Einkaufszentrum ist sehr praktisch für unsere Familie.
A2 adverb /ˈiːzɪli/

Easily

einfach; mühelos
Meaning
without difficulty; in a simple or effortless manner
Example
She easily solved the math problem in minutes.
Sie löste das Mathematikproblem einfach in wenigen Minuten.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

Rückstand
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Er wurde wegen eines Mietrückstandes verklagt.
B2 verb /rɪˈstrɪkt/

restrict

einschränken
Meaning
To limit the size, amount, or range of something.
Example
The government decided to restrict the use of plastic bags.
Die Regierung entschloss sich, die Verwendung von Plastiktüten einzuschränken.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

abkommen
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
Das Abkommen betonte den schrittweisen Fortschritt.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

aktiv; in Kraft; funktionierend; betriebsbereit;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Die neuen Sicherheitsprotokolle wurden unmittelbar nach dem Unfall betriebsbereit.
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

vorstellen
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
Kannst du dir vorstellen, in einem anderen Land zu leben?
A2 interjection /hʌ/

huh

Was hast du gesagt?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
Hä? Was hast du gesagt?
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

Gehfisch
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
Der Gehfish kann auf trockenem Land reisen, um neue Wasserquellen zu finden.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

durchtränkt
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
Die Stadt ist durchtränkt von Geschichte und Tradition.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

Monomanie
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Seine Monomanie für das Sammeln von Briefmarken beunruhigte seine Familie.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

aufenthaltsort; ort; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Niemand weiß, wo sich die vermisste Person aufhält.
C1 verb ˈɔː.kɪ.streɪ.tɪd

orchestrated

orchestriert
Meaning
Planned or coordinated carefully and deliberately.
Example
The attacks were orchestrated with precision.
Die Angriffe wurden mit Präzision orchestriert.
B2 verb /reɪd/

raid

Razzia
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
Die Polizei führt eine Razzia im illegalen Glücksspielhaus durch.
B1 noun /kjuː/

Queue

Schlange; Reihe
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Wir mussten in einer langen Schlange warten, um die Kinokarten zu kaufen.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

eine Sitzung vertagen
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
Der Präsident entschied, das Parlament zu vertagen, bis die Krise gelöst war.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

anwalt
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Sie hat einen Anwalt engagiert, um sie vor Gericht zu vertreten.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

luxuriös; extravaganz; großzügig
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine luxuriöse Feier mit Hunderten von Gästen.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

jemanden als Stellvertreter ernennen
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Der Sheriff beschloss, mehrere Einheimische zu deputieren, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

revolutionäre Entdeckung
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
Robotische Chirurgie ist eine revolutionäre Entdeckung im Gesundheitswesen.
B2 verb /ɪkˈsploʊd/

explode

explodieren
Meaning
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
Example
The bomb exploded in the middle of the street.
Die Bombe explodierte mitten auf der Straße.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

Drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
Die alte Münzsammlung enthielt eine silberne Drachme.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
B2 verb /ˌʌndərˈmaɪn/

undermine

untergraben
Meaning
to gradually weaken or damage something or someone
Example
Constant criticism can undermine a child's confidence.
Ständige Kritik kann das Selbstvertrauen eines Kindes untergraben.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

zusammenstellen
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
Die Schüler versammelten sich im Saal für das Treffen.
B2 verb /mɒk/

mock

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Die Schüler machten sich über seinen Akzent lustig.
B2 noun /ˈdaʊn.fɔːl/

Downfall

Niedergang; Fall; Ruin
Meaning
a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss
Example
His arrogance and pride led to his eventual downfall in business.
Seine Arroganz und sein Stolz führten zu seinem endgültigen Fall im Geschäft.
B2 noun /əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/

accessibility

Zugänglichkeit
Meaning
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
Example
Improved accessibility helps people with disabilities.
Verbesserte Zugänglichkeit hilft Menschen mit Behinderungen.
C2 adjective /ˌæn.θrə.pəˈdʒen.ɪk/

anthropogenic

anthropogen
Meaning
Originating in human activity; caused by humans.
Example
Climate change is largely due to anthropogenic activities.
Der Klimawandel ist weitgehend auf anthropogene Aktivitäten zurückzuführen.
B2 noun /mjuːl/

Mule

Muli
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
Der Bauer benutzte einen Muli, um schwere Lasten zu tragen.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorreich; berühmt;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
Der Sonnenuntergang war absolut glorios.
C1 verb ɪɡˈzɛm.plɪ.faɪ

exemplify

veranschaulichen
Meaning
To be a typical example of or to illustrate something clearly, to show as an example or demonstrate.
Example
His dedication exemplifies true leadership.
Seine Hingabe veranschaulicht wahre Führung.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

wortwörtlich oder buchstäblich
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Sie wiederholte seine Anweisungen wortwörtlich, um Fehler zu vermeiden.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

Störenfried
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
C1 noun /lʌmp/

Lump

Klumpen; Stück; Brocken
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Sie fand ein Stück Zucker in der Schüssel.
A2 verb əˈdres

address

ansprechen
Meaning
To deal with or tackle (a problem or issue); to focus attention on.
Example
The government must address the issues of student politics.
Die Regierung muss sich mit den Problemen der Studentenpolitik befassen.