clavicle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

Abscheulichkeit
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
Sklaverei wurde als Abscheulichkeit angesehen.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

Feinheit
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
Der Anwalt erklärte die rechtlichen Feinheiten des Falls.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

blockieren
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
Der Zeuge versuchte, während der Untersuchung zu stonewallen.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

konzentrisch
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
Der Künstler malte konzentrische Kreise auf die Leinwand.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

außerdem
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
Der Job ist herausfordernd; außerdem erfordert er ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

Glück
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /twɪn/

twin

Zwilling
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Sie haben Zwillingsmädchen.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

Kälte; Gefühl von Angst oder Besorgnis; entspannen
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Es war eine Kälte in der Luft, als der Herbst näher rückte.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

einkernig
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Amöben sind einzellige Organismen.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
A1 verb /tʃuːz/

choose

wählen
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Ich wähle immer gesunde Essensoptionen.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

Kilometer
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
Das Dorf ist etwa fünf Kilometer von der Stadt entfernt.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

sich freuen
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Er konnte nicht anders, als sich über das Scheitern seines Rivalen zu freuen.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

blassgelb
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Sein blassgelbes Gesicht ließ ihn müde und krank aussehen.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

Ruhm; Überlegenheit
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
Der Professor erlangte Ruhm im Bereich der Quantenphysik.
C2 adjective ˌnjʊəroʊˈkɒɡnɪtɪv

neurocognitive

neurokognitiv
Meaning
Related to brain information processing and memory power
Example
Neurocognitive functions decline due to lack of sleep.
Neurokognitive Funktionen nehmen aufgrund von Schlafmangel ab.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

Unterwuchs
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
Der Unterwuchs eines Regenwaldes ist die Heimat von kleinen Säugetieren und Insekten.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

Regizid
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Die Verschwörer wurden für den Regizid ausgeführt.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fertigung
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
Das Land investiert stark in den Fertigungssektor.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

empfänglich
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Sie war empfänglich für Feedback von ihren Kollegen.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

flüchtig
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
Das Glück kann flüchtig sein, also genieße jeden Moment.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

verfluchung
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
Der Name des Diktators wurde nach seinem Sturz mit Verfluchung ausgesprochen.
A2 adverb /ɪnˈdiːd/

indeed

in der Tat
Meaning
used to emphasize or confirm a statement
Example
It was a long journey indeed.
Es war eine lange Reise, in der Tat.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

unrechtmäßig beanspruchen
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
Der Diktator beanspruchte unrechtmäßig alle Macht für sich.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

Drehung; Rotation; Umdrehung
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
Die Rotation der Erde dauert 24 Stunden.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

Breitband
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Breitband-Internet ist zu einer Notwendigkeit in modernen Haushalten geworden.
B2 adverb /əˈlɛdʒɪdli/

allegedly

angeblich
Meaning
used to say that something is claimed to be true, though not proven
Example
He was allegedly involved in the robbery.
Er war angeblich in den Raub verwickelt.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

unglück
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Er erlitt das Unglück, während der Rezession seinen Job zu verlieren.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

Zentralisierung
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
Exzessive Zentralisierung kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

pokal
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Sie zeigte stolz den Pokal, den sie im Wettbewerb gewonnen hatte.
B2 noun /ˈdoʊnər/

donor

Spender
Meaning
A person who gives something, especially to a charity or cause.
Example
The donor contributed generously to the hospital’s new wing.
Der Spender hat großzügig zum neuen Flügel des Krankenhauses beigetragen.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

Wasserspinat
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
Wasserspinat wächst gut in feuchtem Boden.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

quälend
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
Die Reise durch die Wüste war lang und qualvoll.
B1 verb /preɪ/

pray

beten
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Viele Menschen beten für den Frieden in der Welt.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

gesellig
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Sie ist eine gesellige Person, die es liebt, neue Leute zu treffen.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

Prozent
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Die Verkäufe stiegen dieses Jahr um zehn Prozent.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

Standard
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Dieses Auto erfüllt alle Sicherheitsstandards.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

Brieftasche
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Er zog seine Brieftasche heraus, um den Kaffee zu bezahlen.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

stur; hartnäckig; widerspenstig
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
Das sture Kind weigerte sich, Gemüse zu essen.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
B2 noun /ˈdeb.riː/

debris

Trümmer
Meaning
Scattered pieces of waste or remains.
Example
Debris in the eyes causes irritation.
Trümmer in den Augen verursachen Irritationen.
B2 noun /kəmˈplaɪ.əns/

compliance

Einhaltung
Meaning
The practice of conforming to rules, regulations, or laws; obedience to orders or instructions.
Example
Schools expect compliance with their rules and policies.
Schulen erwarten die Einhaltung ihrer Regeln und Richtlinien.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

auspacken
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Nach der Ankunft zu Hause begann sie, ihren Koffer auszupacken.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

Wort
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
Das Wörterbuch enthielt Tausende von Vokabeln aus verschiedenen Sprachen.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

authentisch
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Sie spricht authentisch über ihre Erfahrungen.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

Streit, abnutzen
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Er versuchte ruhig zu bleiben, aber seine Nerven begannen sich während des Streits abzunutzen.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

Motiv
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Das Motiv der Liebe steht im Zentrum des Romans.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

November
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Der November ist oft kühl und ruhig, bevor der Winter beginnt.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

Kugel
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
Die Kugel verfehlte ihr Ziel und traf die Wand.
B2 verb /wiːv/

weave

weben
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Sie hat gelernt, schöne Teppiche zu weben.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

List
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
Die List des Politikers wurde von den Medien aufgedeckt.
A1 verb /lʊk/

look

sehen
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Sieh dir den schönen Sonnenuntergang am Himmel an.
C1 verb /dʒɒt/

jot

etwas schnell und kurz schreiben
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Sie schrieb schnell seine Telefonnummer auf eine Serviette.
C1 noun /ˈmɔː.tər ænd ˈpes.əl/

Mortar and Pestle

Mörser und Stößel
Meaning
a bowl and grinding tool used to crush and grind spices, herbs, and other substances
Example
She ground the spices using a mortar and pestle.
Sie mahlte die Gewürze mit einem Mörser und Stößel.
C1 noun /djuːn/

dune

Düne
Meaning
A hill or ridge of sand formed by the wind, usually found in deserts or near beaches.
Example
The children played on the sand dune by the beach.
Die Kinder spielten auf der Sanddüne am Strand.
A2 adjective /ɪmˈpɑːsəbl/

impossible

unmöglich
Meaning
not able to occur, exist, or be done
Example
It is impossible to finish this work in one day.
Es ist unmöglich, diese Arbeit an einem Tag zu beenden.
C1 noun /ˈkɒlərə/

cholera

Cholera
Meaning
An infectious disease of the small intestine causing severe vomiting and diarrhea.
Example
The village suffered an outbreak of cholera after the flood.
Das Dorf erlebte nach der Flut einen Choleraausbruch.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

Bluse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Sie trug eine schöne Seidenbluse zur Party.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

tänzerin
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
Die Tänzerin trat anmutig auf der Bühne auf.
B2 adverb /ʌnˈkaɪndli/

unkindly

grausam
Meaning
in a cruel, harsh, or unsympathetic manner
Example
She spoke unkindly about her colleague during the meeting.
Sie sprach grausam über ihre Kollegin während der Besprechung.
B2 noun pɛsts

pests

Schädlinge, schädliche Tiere
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Schädlinge können Ernten schädigen und Krankheiten verursachen.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

Verwalter
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
Der Verwalter besuchte die Klassenräume, um den Fortschritt zu überprüfen.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

über Kleinigkeiten streiten
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Die Kinder begannen, sich um das letzte Stück Kuchen zu streiten.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

Frachtschiff
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Das Frachtschiff transportierte Container, die mit Elektronik über den Ozean gefüllt waren.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

unkontrollierbares Verlangen, Dinge anzuzünden
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Der Verdächtige wurde mit Pyromanie diagnostiziert, nachdem wiederholte Brandstiftungsfälle aufgetreten waren.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

Heutzutage; in der heutigen Zeit
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
Heutzutage bevorzugen die Menschen Online-Shopping.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

Mord
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Der Film zeigt den brutalen Mord an den Dorfbewohnern.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

eminent
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Er ist ein eminenter Wissenschaftler, der für bahnbrechende Forschung bekannt ist.
B1 adverb /ˈæŋɡrɪli/

angrily

wütend
Meaning
in a manner showing anger or strong displeasure
Example
She spoke angrily when she heard the news.
Sie sprach wütend, als sie die Nachricht hörte.
C1 adjective /ˌmel.ənˈkɒl.ɪk/

Melancholic

traurig und nachdenklich; Traurigkeit ausdrücken oder fühlen
Meaning
sad and thoughtful; feeling or expressing sadness
Example
The melancholic music made everyone feel sad.
Die melancholische Musik ließ alle traurig fühlen.
B2 noun /ˈbɛərɪŋ/

bearing

Verhalten / Haltung
Meaning
a person's way of standing or moving; relevance or connection to something
Example
Her calm bearing impressed everyone in the room.
Ihre ruhige Haltung beeindruckte alle im Raum.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

ständig; immer; ohne Pause
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Das Baby weinte die ganze Nacht ständig.
A1 verb /wɪʃ/

wish

wünschen
Meaning
to want something to happen; to desire or hope for
Example
I wish I could fly like a bird.
Ich wünschte, ich könnte wie ein Vogel fliegen.
C1 noun /ˌdiː.kɒmpəˈzɪʃən/

decomposition

Zersetzung
Meaning
the process of decaying or breaking down into simpler parts
Example
The decomposition of leaves enriches the soil.
Die Zersetzung von Blättern bereichert den Boden.
B2 adjective /ʌnprɪˈpɛrd/

Unprepared

unvorbereitet
Meaning
not ready or able to deal with something
Example
He was unprepared for the difficult exam.
Er war unvorbereitet für die schwierige Prüfung.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

sterbend; im Sterben begriffen;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
Die sterbende Pflanze braucht sofort Wasser.
C1 noun ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ

irreversible damage

unwiederbringlicher Schaden
Meaning
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
Example
Climate change causes irreversible damage to ecosystems.
Der Klimawandel verursacht unwiederbringlichen Schaden an Ökosystemen.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

übermäßige Raffinesse
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
Die Preciosität des Autors machte den Roman für einige Leser schwer lesbar.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
C2 noun ˈvɜː.mɪ.kʌl.tʃər

vermiculture

Wurmzucht
Meaning
The cultivation of earthworms, especially for use in composting organic waste.
Example
Vermiculture enriches soil with natural nutrients.
Vermiculture bereichert den Boden mit natürlichen Nährstoffen.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

gerechte Strafe
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
Der korrupte Beamte bekam endlich seine gerechte Strafe vor Gericht.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
B2 noun /ˈæltɪtuːd/

altitude

höhe
Meaning
the height of an object or point in relation to sea level or ground level
Example
The airplane is flying at an altitude of 30,000 feet.
Das Flugzeug fliegt in einer Höhe von 30.000 Fuß.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

zerbrechlich
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Sei vorsichtig mit dieser Vase, sie ist sehr zerbrechlich.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
C1 noun /oʊˈeɪ.sɪs/

Oasis

Oase
Meaning
a fertile spot in a desert where water is found; a pleasant refuge
Example
The travelers found an oasis after days in the desert.
Die Reisenden fanden eine Oase nach mehreren Tagen in der Wüste.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

Anmut, Eleganz
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Sie bewegte sich mit Anmut über die Bühne.
B1 abbreviation /vərsəs/

vs

gegen
Meaning
used to indicate opposition or contrast between two things
Example
The match was Brazil vs Argentina in the final.
Das Spiel war Brasilien gegen Argentinien im Finale.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
C1 noun /ˈtrɪb.jə.ter.i/

Tributary

Zufluss
Meaning
a river or stream flowing into a larger river or lake
Example
The tributary joins the main river near the city.
Der Zufluss mündet in den Hauptfluss nahe der Stadt.
C2 adjective /kənˈvɪviəl/

convivial

freundlich, lebendig und angenehm; gesellig
Meaning
friendly, lively, and enjoyable; sociable
Example
The party had a convivial atmosphere with music and laughter.
Die Party hatte eine freundliche Atmosphäre mit Musik und Lachen.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

zurückgezogen
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Nach dem Vorfall wurde er zurückgezogen und mied seine Freunde.
C2 noun /ˈnoʊmənˌkleɪtʃər/

nomenclature

Nomenklatur
Meaning
A system of names or terms used in a particular science, art, or field.
Example
The chemical nomenclature can be difficult for beginners to understand.
Die chemische Nomenklatur kann für Anfänger schwer verständlich sein.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

Podium
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Der Direktor stand auf dem Podium, um der gesamten Schulversammlung eine Rede zu halten.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

Juwelier
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
Der Juwelier fertigte einen schönen Goldring an.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

Gelee
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Sie strich Traubengelee auf ihren Toast zum Frühstück.
C1 verb কনডেন্স

condense

kondensieren
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
Wasserdampf kondensiert zu Regentropfen.
B1 noun /eɪdz/

aids

AIDS
Meaning
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
Example
AIDS is a major global health concern.
AIDS ist ein großes weltweites Gesundheitsproblem.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

Angriff
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Das Dorf sah sich einem Angriff der feindlichen Truppen gegenüber.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

Pavillon
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
Die Hochzeitsfeier fand in einem dekorierten Pavillon statt.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

Tadel / Kritik
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Sie tadelte ihn, weil er zu spät zum Treffen kam.
B1 adjective /ˈæktʃuəl/

actual

tatsächlich
Meaning
real and existing, not just imagined or supposed
Example
The actual cost was higher than expected.
Die tatsächlichen Kosten waren höher als erwartet.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

Unerschütterlichkeit
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Ihre Unerschütterlichkeit während der Krise beeindruckte alle.
B2 adjective /kənˈvɪnsɪŋ/

Convincing

überzeugend; glaubwürdig; überzeugend; fähig, jemanden dazu zu bringen, etwas zu glauben
Meaning
believable; credible; persuasive; able to make someone believe something
Example
His convincing argument won over the entire jury.
Sein überzeugendes Argument hat das ganze Jurymitglied gewonnen.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjektiv
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
Schönheit wird oft als ein subjektives Konzept betrachtet.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

Exzellenz
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Seine Exzellenz der Botschafter nahm an der Zeremonie teil.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universell
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
Musik ist eine universelle Sprache, die jeder versteht.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

Fessel
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Der Gefangene war vor seiner Überführung zum Gericht in Handschellen gelegt worden.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

Kalvarienberg
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Für viele Flüchtlinge war die Reise durch die Wüste eine große Prüfung.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

Theismus
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Der Theismus ist in vielen Weltreligionen zentral.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

Tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
Die Prinzessin trug eine funkelnde Diamant-Tiara beim königlichen Ball.