chord
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kɔːrd/

chord

Akkord
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Sie zupfte einen einfachen Akkord auf der Gitarre.
C2 adjective /ˌæntɪˈθɛtɪkəl/

antithetical

antithetisch
Meaning
Directly opposed or contrasted; mutually incompatible.
Example
His views were antithetical to the values of the organization.
Seine Ansichten waren antithetisch zu den Werten der Organisation.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gestikulieren
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Er gestikulierte wild, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C2 noun /ˈɪnfəmi/

infamy

Glück
Meaning
the state of being well known for some bad quality or deed
Example
His name will live in infamy for the crimes he committed.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

Lockenwickler
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Sie benutzte einen Lockenstab, um ihre Haare für die Party zu stylen.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

dunkel und schmutzig; trübe in der Farbe
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
Das alte Gebäude hatte schmutzige Wände, die gestrichen werden mussten.
C2 noun /ænˈtɪpədiːz/

antipodes

Antipoden
Meaning
places on opposite sides of the Earth; also refers to things that are direct opposites
Example
Australia and Britain are often considered antipodes of each other.
Australien und Großbritannien gelten oft als Antipoden zueinander.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

brunnen
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
Der Brunnen im Park zieht viele Besucher an.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

Sonnenaufgang
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Wir haben den schönen Sonnenaufgang vom Gipfel des Berges aus gesehen.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

rückwärts; in umgekehrter Reihenfolge
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Er zählte rückwärts von zehn bis eins.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

Zartheit
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
Die Mutter zeigte große Zartheit, als sie sich um ihr krankes Kind kümmerte.
C1 noun /wedʒ/

Wedge

Keil; keilen; spalten
Meaning
a triangular piece of wood or metal used for splitting or securing; a piece of cheese or cake
Example
He used a wooden wedge to split the log into smaller pieces.
Er benutzte einen Holzkeil, um den Baumstamm in kleinere Stücke zu spalten.
A1 noun /lænd/

Land

Land; Boden
Meaning
the part of the earth's surface that is not covered by water; an area of ground, soil, or earth
Example
The farmer worked hard to cultivate his land and grow healthy crops.
Der Bauer arbeitete hart, um sein Land zu kultivieren und gesunde Ernten zu züchten.
B2 verb /swiːp/

sweep

fegen
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Sie fegt jeden Morgen den Boden.
C1 adjective /bəˈlɪdʒ.ər.ənt/

belligerent

kriegerisch oder aggressiv
Meaning
Hostile and aggressive, ready to fight or argue.
Example
His belligerent attitude often leads to conflicts.
Seine kriegerische Haltung führt oft zu Konflikten.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

verzweifelt
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
Die Situation wurde verzweifelt, als die Wasserversorgung aufgebraucht war.
C1 adverb /əˈfrɛʃ/

afresh

von vorne
Meaning
From the beginning, in a new way.
Example
After the failure, they started the project afresh.
Nach dem Fehlschlag begannen sie das Projekt von vorne.
A1 adverb /wen/

When

wann
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Wann wirst du am Bahnhof ankommen?
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

Vereinigung
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Sie ist Mitglied der lokalen Lehrervereinigung.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

unterbrechen
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Sie versuchte nicht zu unterbrechen, während er sprach.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

Geizhals
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Alle nennen ihn einen Geizhals, weil er nie Geschenke kauft.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

Ersatz
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
Geld kann kein Ersatz für echtes Glück sein.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantie
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
Das Unternehmen garantiert eine Rückerstattung, wenn das Produkt fehlerhaft ist.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris ist berühmt für seine reiche Tradition der Gastronomie.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

verjüngen
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
ein urlaub kann den geist und den körper verjüngen.
C1 noun /ˈævətɑːr/

avatar

Avatar
Meaning
an icon or figure representing a person in digital contexts; in Hinduism, a divine incarnation
Example
She changed her social media avatar to a new cartoon image.
Sie änderte ihr Social-Media-Avatar in ein neues Cartoon-Bild.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

missmanagen
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
Das Unternehmen ging jahrelang bankrott, weil es missmanagt wurde.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

drei Kopien
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Die Dokumente wurden in dreifacher Ausfertigung für den offiziellen Gebrauch vorbereitet.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampe
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
Das Auto fuhr die Rampe in die Garage hinauf.
C1 noun /ˈʌp.ʃɒt/

Upshot

Ergebnis; Schlussfolgerung
Meaning
the final result or outcome of a series of events; conclusion
Example
The upshot of the meeting was a decision to postpone the project.
Das Ergebnis des Treffens war eine Entscheidung, das Projekt zu verschieben.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

erdig / einfach
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Das Gericht hatte einen reichen, erdigen Geschmack von den Champignons.
B2 noun /bʌlk/

Bulk

Masse; der größere Teil;
Meaning
the mass or size of something large; the greater part or majority of something
Example
The bulk of the work was completed before the deadline.
Der Großteil der Arbeit wurde vor der Frist abgeschlossen.
C2 noun /ˈændaɪərn/

andiron

Metallhalter für Holz
Meaning
a metal support used in a fireplace to hold logs
Example
The logs rested on the andirons in the old fireplace.
Die Holzscheite ruhten auf den Andirons im alten Kamin.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

Vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
Die Vibration des Telefons weckte mich auf.
C1 noun /ˈnɔːrmən/

Norman

Normanner
Meaning
A member of a people of mixed Scandinavian and Frankish origin who settled in Normandy, or relating to their culture.
Example
The Normans conquered England in 1066.
Die Normannen eroberten England im Jahr 1066.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
C2 noun /dʒuːt liːf/

Jute leaf

Juteblatt
Meaning
the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable
Example
Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine.
Juteblätter sind reich an Vitaminen und Mineralien und werden in der bengalischen Küche oft mit Linsen gekocht.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

Dolmetscher; Übersetzer;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
Die internationale Konferenz engagierte professionelle Dolmetscher, um Reden in Echtzeit zu übersetzen.
C2 verb /pɜːrl/

purl

mit einem murmelnden Geräusch fließen
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Der Bach purle sanft durch die Wiese.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

Treue
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Soldaten leisten einen Treueeid auf ihr Land.
B1 noun prəˈsiː.dʒər

procedure

Verfahren
Meaning
An established or official way of doing something.
Example
Follow the procedure for accuracy.
Folgen Sie dem Verfahren für Genauigkeit.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

spinne
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
Die Spinne fing eine Fliege in ihrem Netz.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

Wiederbelebung
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Es gab eine Wiederbelebung des Interesses an traditionellen Handwerken.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

makellos
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Ihr Zimmer war makellos, alles war an seinem Platz.
C1 noun /ˌkɒn.əˈsɜːr/

connoisseur

Kenner
Meaning
an expert judge in matters of taste, especially in food, art, or wine
Example
She is a true connoisseur of fine art.
Sie ist eine wahre Kennerin der feinen Kunst.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

Veruntreuung
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
Der Minister trat zurück, nachdem er der Veruntreuung beschuldigt wurde.
C1 noun /lɒft/

loft

Dachgeschoss
Meaning
An upper room or space, often under the roof of a building.
Example
She converted the old loft into a modern studio.
Sie verwandelte das alte Dachgeschoss in ein modernes Studio.
C1 verb /ɪkˈstɔːrt/

extort

erpressen
Meaning
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
Example
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
Die Bande versuchte, Geld von den lokalen Geschäftsinhabern zu erpressen.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

freudig springen
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Die Lämmer sprangen freudig auf dem Feld unter der Sonne.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rückwirkend
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
Das neue Gesetz wurde rückwirkend erlassen, um vergangene Fälle abzudecken.
B1 verb /dæm/

damn

verdammen / Fluch
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Er verdammte das ungerechte System in seiner Rede.
C2 adjective /ˌɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/

ineluctable

unvermeidlich
Meaning
Impossible to avoid or escape; inevitable.
Example
Death is an ineluctable part of human existence.
Der Tod ist ein unvermeidlicher Bestandteil der menschlichen Existenz.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

süchtig
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Viele Menschen sind süchtig nach sozialen Medien.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

Zustimmung
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
Das Projekt erhielt die Zustimmung der Regierung.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

gutgläubig
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Ihr gutgläubiges Lächeln zeigte ihre wahre Freundlichkeit.
A2 verb /ˈentər/

enter

betreten
Meaning
to go into; to come or go inside
Example
Please knock before you enter the room.
Bitte klopfen Sie, bevor Sie den Raum betreten.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

Garnele
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
Der Koch bereitete ein köstliches Garnelen-Curry mit Kokosmilch zu.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

Mahnung
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Der Priester gab eine Mahnung gegen Unehrlichkeit.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

gleichgültig
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Sie war gleichgültig gegenüber dem Ausgang des Spiels.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
A2 noun /ɪɡˈzæm/

exam

Prüfung
Meaning
a formal test of a person's knowledge or skill in a subject
Example
She studied hard for her final exam.
Sie hat hart für ihre Abschlussprüfung gelernt.
A2 noun /ˈmʌʃ.ruːm/

Mushroom

Pilz
Meaning
a type of fungus that can be eaten, often used in cooking
Example
The pizza was topped with fresh mushrooms.
Die Pizza war mit frischen Pilzen belegt.
B2 adjective /əˈtʃiːvəbl/

achievable

erreichbar
Meaning
Able to be brought about or reached successfully.
Example
Start with achievable steps to stay motivated.
Beginnen Sie mit erreichbaren Schritten, um motiviert zu bleiben.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

Voraussicht
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Mit ein wenig vorausschauendem Denken hätten wir das Problem vermeiden können.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

Stillstand
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Der Verkehr kam nach dem Unfall zum Stillstand.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

Verpflichtung
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für den Umweltschutz.
A1 noun /dɔːr/

Door

Tür
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie den Raum verlassen.
B2 noun ɪnˌdʌstrɪəlaɪˈzeɪʃən

industrialization

Industrialisierung
Meaning
The development of industries in a country or region on a wide scale.
Example
Industrialization changed the global economy dramatically.
Die Industrialisierung hat die globale Wirtschaft dramatisch verändert.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

irdisch; weltlich; materiell
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Er konzentrierte sich auf irdische Freuden anstatt auf spirituelles Wachstum.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

Versuchung
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Er widerstand der Versuchung, den gesamten Schokoladenkuchen zu essen.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

störend, destabilisierend
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
Abholzung hat eine störende Wirkung auf die Tierwelt.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

Beamter
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Der untergeordnete Beamte war für das Einreichen der Berichte verantwortlich.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

zerschmettern
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
Das Auto war bei dem Unfall zerschmettert.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

gehorchen
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Kinder sollten ihren Eltern und Lehrern gehorchen.
C1 noun /ɪmˌpɒsəˈbɪlɪti/

impossibility

Unmöglichkeit
Meaning
the state or fact of being impossible; something that cannot be done or achieved
Example
Finishing the project in one day was an impossibility.
Das Projekt an einem Tag zu beenden war eine Unmöglichkeit.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
A2 adjective /wiːk/

Weak

schwach; zerbrechlich
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Nach der Krankheit fühlte er sich schwach und müde.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
A2 verb /sɔːrt/

sort

sortieren
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Bitte sortieren Sie die Dateien nach Datum.
B2 adjective /ˈɡræs.i/

Grassy

grasbewachsen
Meaning
covered with grass; resembling grass in color; green like grass
Example
The grassy field stretched as far as the eye could see.
Das grasbewachsene Feld erstreckte sich so weit, wie das Auge reichte.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

überwinden
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Er überwand alle Herausforderungen, um seinen Traum zu verwirklichen.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

Albernheit
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
C2 adjective /pəˈlɛmɪkəl/

polemical

polemisch
Meaning
relating to or involving strongly critical or controversial writing or speech
Example
She wrote a polemical article challenging traditional beliefs.
Sie schrieb einen polemischen Artikel, der traditionelle Überzeugungen herausforderte.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogen
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
Das Klassenzimmer war mit einer heterogenen Gruppe von Studenten gefüllt.
B1 noun /kənˈvɛnʃən/

convention

Konvention
Meaning
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
Example
The annual writers' convention was held in Dhaka.
Die jährliche Schriftstellerkonvention fand in Dhaka statt.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
B1 noun /ˈbɒksər/

boxer

Boxer
Meaning
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
Example
The boxer trained hard every morning before the championship match.
Der Boxer trainierte jeden Morgen hart vor der Meisterschaft.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

Felsenbeschreibung
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
Der Wissenschaftler studierte den Petrographen, um die Felsenstruktur zu verstehen.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

wettbewerbsfähig
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Sie hat einen wettbewerbsfähigen Geist, der sie zum Streben nach Exzellenz antreibt.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

teilweise beschatteter Bereich
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
Die Penumbra des Mondes erzeugte einen schwachen Schatten über der Erde.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

Untreue
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Seine Untreue führte zum Ende ihrer Ehe.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

Verjüngung
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
Die Verjüngung des Bodens ist notwendig für eine nachhaltige Landwirtschaft.
B2 noun /foʊm/

Foam

Schaum
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und erzeugten weißen Schaum am Ufer.
B2 adverb /əˈtræktɪvli/

attractively

ansprechend
Meaning
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
Example
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert.
C1 verb /præns/

prance

stolz gehen
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Das Pferd ging stolz über das Feld.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
Die Wasser-Nymphe erschien am mondbeschienenen See.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

maritim
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
Der maritime Handel stärkt die Wirtschaft.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

mächtig
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
Der König war ein mächtiger Herrscher, dessen Wort Gesetz war.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

geier
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Der Geier drehte seine Kreise über uns, wartend auf seine Beute.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

öffentlich
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Die Öffentlichkeit forderte Maßnahmen zu dem Thema.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

Gemisch
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
Die neue Politik ist ein Gemisch aus mehreren früheren Gesetzen.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

besuchen
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Die Gruppe besucht während der Expedition Inseln.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

stumm; ruhig; still
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
Die Bibliothek war während der Studienzeit völlig still.
C2 adjective /ˌɪrɪˈtriːvəbl/

irretrievable

unwiederbringlich
Meaning
impossible to recover or regain
Example
The documents were lost in an irretrievable way after the fire.
Die Dokumente wurden nach dem Brand auf unwiederbringliche Weise verloren.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
A1 preposition /frəm/ or /frʌm/

from

von
Meaning
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
Example
She came from Dhaka to visit her family.
Sie kam von Dhaka, um ihre Familie zu besuchen.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

lindern
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
Das Medikament half, seinen Kopfschmerz zu lindern.
C1 verb /dɪˈfaɪl/

defile

entweihen
Meaning
to pollute, corrupt, or make dirty
Example
The river was defiled by industrial waste.
Der Fluss wurde durch Industrieabfälle entweiht.
C1 noun /ˈmɒnəˌlɒɡ/

monologue

Monolog
Meaning
A long speech by one person, often in a play or performance.
Example
The actor delivered a powerful monologue on stage.
Der Schauspieler hielt einen kraftvollen Monolog auf der Bühne.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

vorsichtig
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Sie war vorsichtig, als sie Fremden vertraute.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

unbeschreiblich
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Die Überlebenden ertrugen unbeschreibliches Grauen während des Krieges.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

Akzeptanz
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Ihre Akzeptanz des Preises wurde mit Applaus begrüßt.
C1 adjective /ɪnˈflɛksəbl/

inflexible

unflexibel
Meaning
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
Example
His inflexible attitude made negotiations difficult.
Seine unflexible Haltung erschwerte die Verhandlungen.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

Armlast
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Sie trug einen Armlast Bücher in die Bibliothek.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.