choice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun tʃɔɪs

choice

Wahl
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Die Wahl verbessert die Entscheidungsfindung.
C1 adjective /kəmˈpensətɔːri/

compensatory

entschädigend
Meaning
serving to make up for a loss, damage, or injury
Example
The court awarded him compensatory damages.
Das Gericht sprach ihm Entschädigungszahlungen zu.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

entschädigt
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Die Arbeiter wurden für ihre Überstunden entschädigt.
B1 noun/verb /koʊd/

code

Code
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Er schrieb einen Code, um das Problem auf dem Computer zu lösen.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

Qualifikation, Zeugnis
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Sie legte ihre Qualifikationen vor, bevor sie den neuen Job begann.
C1 noun /kɑst/

Caste

Kaste; Kastensystem
Meaning
a social class system; a hereditary class of Hindu society
Example
The ancient caste system divided society into different social groups.
Das alte Kastensystem teilte die Gesellschaft in verschiedene soziale Gruppen.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

zementiertes Grab
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
Das zementierte Grab der Märtyrer wurde nahe dem Fluss gesehen.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

Keks
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Sie bot mir einen Schokoladenkeks an.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

beschränken
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Die neuen Vorschriften beschränken Unternehmen daran, die Umwelt zu verschmutzen.
A2 noun /klɔːθ/

Cloth

Stoff
Meaning
woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber
Example
The tailor cut the cloth into precise pieces.
Der Schneider schnitt den Stoff in präzise Stücke.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

kariert
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Er hatte eine karierten Karriere mit vielen Höhen und Tiefen.
A2 noun /keɪs/

case

Fall / Situation
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
In diesem Fall sollten wir auf weitere Anweisungen warten.
C1 noun /ˈkaʊn.tər kleɪm/

counter-claim

Gegendarforderung
Meaning
a claim made to rebut a previous claim, often in legal contexts
Example
The defendant filed a counter-claim against the plaintiff.
Der Beklagte reichte eine Gegendarforderung gegen den Kläger ein.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

Brauchtum; Praxis; Zollgebühr;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es ist ein lokales Brauchtum, die Schuhe auszuziehen, bevor man in das Haus eines anderen tritt.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

Kompetenz
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Ihre Kompetenz als Managerin beeindruckte das Gremium.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

Kohlenstoffbindung
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Wälder spielen eine Schlüsselrolle bei der Kohlenstoffbindung.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

Zustand der Ruhe und Selbstbeherrschung
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Sie bewahrte ihre Ruhe während des Interviews.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

Konfiguration
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
Die Konfiguration des Systems muss für eine bessere Leistung angepasst werden.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

eine verdrehte oder gebogene Form; die Handlung, sich aus der normalen Form zu winden
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
Die Kontorsion des Kunstturners verblüffte das Publikum.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
B2 verb /kɜːrb/

curb

einschränken / kontrollieren
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die Inflation einzudämmen.
C1 noun /kriːd/

creed

Glaube, Prinzip
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
Die Redefreiheit ist Teil seines persönlichen Glaubens.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

Vertraute Freundin
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
Die Magd der Königin wurde ihre vertrauenswürdigste Vertraute.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

beraten / verleihen
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
Das Komitee wird sich beraten, um die neue Politik zu entscheiden.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

Korporation
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
Die Korporation investierte stark in erneuerbare Energieprojekte.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

Kadett
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Der Kadett marschierte stolz im Umzug.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

ausgleichen
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

kentern
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
Das kleine Fischerboot kenterte während des Sturms.
B2 adjective /ˈkræŋki/

cranky

mürrisch
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, or irritable
Example
The child gets cranky when he is hungry.
Das Kind wird mürrisch, wenn es Hunger hat.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

Zentrifuge
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
Der Laborant benutzte eine Zentrifuge, um die Blutzellen vom Plasma zu trennen.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

Konzentration
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
Konzentration ist der Schlüssel, um jede Fähigkeit zu meistern.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

Komplikation
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Seine Krankheit führte nach der Operation zu schweren Komplikationen.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

Sammler
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Er ist ein Briefmarkensammler mit Tausenden von seltenen Artikeln.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

kalkifizierung
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
Kalkifizierung verringert die Durchlässigkeit des Bodens und beeinträchtigt das Wachstum der Pflanzen.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

Geschirr
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
Das Hotel stellte sauberes Geschirr für die Gäste bereit.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

französisches Schloss
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Sie übernachteten in einem wunderschönen Schloss in Frankreich.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

ansteckend; übertragbar
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Ihr Lachen ist ansteckend und bringt jeden zum Lächeln.
A2 verb kriˈeɪts

creates

erschaffen
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
Verschmutzung erschafft Umwelt- und Gesundheitsprobleme.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
A1 verb /kætʃ/

catch

fangen
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Kannst du den Ball fangen, den ich werfe?
A1 noun /kaʊ/

Cow

Kuh
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
Die Kuh produziert jeden Morgen frische Milch.
B1 noun /ˈkæt.ər.pɪl.ər/

Caterpillar

Raupe
Meaning
the larva of a butterfly or moth that feeds on plants
Example
The caterpillar ate all the leaves on the plant.
Die Raupe fraß alle Blätter der Pflanze.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

Traube
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Die Trauben wuchsen in einem dichten Trauben.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

Rückkehr
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Der Sänger machte nach Jahren der Stille eine bemerkenswerte Rückkehr.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

Pirat
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Der Korsar plünderte Schiffe entlang der Küste.
B2 verb /kɑːrv/

carve

schnitzen
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
Der Künstler schnitzte eine wunderschöne Statue aus Marmor.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

übermäßig kritisch
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Sie war immer sehr kritisch gegenüber den Fehlern ihrer Kollegen.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

plötzlicher, starker Regen
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
Das Picknick wurde durch einen plötzlichen, starken Regen ruiniert.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

umgangssprache
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Der Roman ist voller regionaler Umgangssprachen.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

zertifikat
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses.
B1 adverb /ˈkʌmftəbli/

Comfortably

bequem
Meaning
in a comfortable manner; without difficulty or effort; with ease
Example
She was sitting comfortably in her favorite chair.
Sie saß bequem in ihrem Lieblingssessel.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

geheimer Code
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
Der Detektiv löste das im Brief versteckte Kryptogramm.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

Kampagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
Die Umweltkampagne hat erfolgreich das Bewusstsein für den Klimawandel geschärft.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

Meißel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Meißel, um das Holz zu schnitzen.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

konzipieren
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
Der Künstler hat ein neues Design für die Ausstellung konzipiert.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

gemeinschaftliche Harmonie
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Die Aufrechterhaltung der gemeinschaftlichen Harmonie erfordert gegenseitigen Respekt und Verständnis.
B1 verb /kleɪm/

claim

beanspruchen
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Er beansprucht der rechtmäßige Besitzer zu sein.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

vergleichend
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
Die Studie zeigte vergleichende Ergebnisse zwischen verschiedenen Lehrmethoden.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

ruhig
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Sie sprach ruhig, obwohl sie wütend war.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

Kontinuum
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
Leben und Tod werden oft als Teil des gleichen Kontinuums betrachtet.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

Offenheit
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Sie sprach mit Offenheit über die Herausforderungen, denen sie gegenüberstand.
A2 noun /kɔːrn/

Corn

Mais
Meaning
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
Example
We grilled corn on the cob for dinner.
Wir grillten Maiskolben zum Abendessen.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

klarinette
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Das Klarinettensignal ertönte über das Schlachtfeld, um den Angriff anzukündigen.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

Cowboy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Der Cowboy ritt auf seinem Pferd über die weite Prärie, um das Vieh zu finden.
B2 noun /ˈkʊriər/

courier

Bote
Meaning
a person or company that delivers messages, packages, or mail
Example
The courier delivered the documents on time.
Der Bote lieferte die Dokumente pünktlich.
B2 adjective ˌkæt.əˈstrɑː.fɪk

catastrophic

katastrophal, verheerend
Meaning
Involving or causing sudden great damage or suffering.
Example
Climate change has catastrophic consequences.
Der Klimawandel hat katastrophale Folgen.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

Lärm
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Der Lärm der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
B1 verb /ˈkɒntrækt/

contract

Vertrag abschließen
Meaning
to make smaller; to enter into a formal agreement
Example
The company will contract a new supplier for materials.
Das Unternehmen wird einen neuen Lieferanten für Materialien beauftragen.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

Kadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Es gibt 26 Kadres unter BPSC.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

befolgen
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Alle Unternehmen müssen die Sicherheitsvorschriften einhalten.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

Change Management
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
Change Management sorgt für reibungslose Übergänge.
A2 noun /kɔːrs/

course

Kurs, Weg oder eine Reihe von Bildungslektionen
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Sie hat sich für einen Informatikkurs eingeschrieben.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

herzlich; aufrichtig; freundlich
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Sie gab uns einen herzlichen Empfang an der Haustür.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

Genesungsphase
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Seine Genesungsphase dauerte fast zwei Monate nach dem Unfall.
B2 adjective /ˈklæsɪfaɪd/

classified

klassifiziert; geheim
Meaning
arranged into categories; officially secret or restricted
Example
The report contains classified information and cannot be shared publicly.
Der Bericht enthält klassifizierte Informationen.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

chimäre
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
Die Vorstellung einer perfekten Gesellschaft ist oft eine Chimäre.
A1 noun /tʃaɪld/

child

Kind
Meaning
a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority
Example
The child played happily in the park.
Das Kind spielte fröhlich im Park.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

gefangen
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Der Gefangene wurde mehrere Monate in einer kleinen Zelle gehalten.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

sympathisch
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Sie fanden das Café ein sympathischer Ort, um sich zu treffen und zu reden.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

bewusstsein
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
Meditation hilft, das Bewusstsein und die Klarheit des Denkens zu verbessern.
B2 verb /kənˈfes/

confess

zugeben
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Er gab seinen Fehler seinem Lehrer zu.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

bilden
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Diese Dokumente stellen die rechtliche Vereinbarung zwischen den beiden Parteien dar.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

Konservierung
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
Die Erhaltung der Wälder ist entscheidend für die Klimastabilität.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

Kommandowirtschaft
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
In einer Kommandowirtschaft kontrolliert der Staat Produktion und Preise.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

Konkurrent, Anwärter
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Sie ist eine starke Anwärterin für das Bürgermeisteramt.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
C2 verb /kənˈdəʊl/

condole

Beileid ausdrücken
Meaning
To express sympathy for someone who is suffering or grieving.
Example
Neighbors came to condole with the family after the tragedy.
Die Nachbarn kamen, um der Familie nach der Tragödie Beileid auszudrücken.
B1 noun /kəmˈpəʊzə(r)/

composer

Komponist
Meaning
a person who writes music, especially classical music
Example
The composer is working on a new symphony.
Der Komponist arbeitet an einer neuen Sinfonie.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
C1 adjective /ˌkætəˈklɪzmɪk/

cataclysmic

katastrophal
Meaning
Relating to or denoting a violent natural event or upheaval.
Example
The war had cataclysmic effects on the nation's economy.
Der Krieg hatte katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes.
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

kessel
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
Die Hexe rührte ihren Trank in einem großen Kessel um.
C2 verb /kɔːk/

caulk

abdichten
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Er hat die Fensterrahmen abgedichtet, um den Luftzug zu stoppen.
B2 noun /koʊl/

coal

Kohle
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
Die Fabrik verwendet immer noch Kohle als ihre Hauptquelle für Energie.
B2 verb /koʊp/

cope

bewältigen
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Sie musste mit viel Druck bei der Arbeit umgehen.
B2 noun /ˈsel.ər.i/

Celery

Sellerie
Meaning
a green vegetable with long crisp stems that can be eaten raw or cooked
Example
I added chopped celery to the soup for extra flavor.
Ich habe gehackte Sellerie zur Suppe für zusätzlichen Geschmack hinzugefügt.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

engelsgleich
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
Das Baby hatte ein engelsgleiches Lächeln, das jedem das Herz erweichte.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

Kalvarienberg
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Für viele Flüchtlinge war die Reise durch die Wüste eine große Prüfung.
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

zusammenklappbar
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Sie kaufte einen zusammenklappbaren Stuhl für das Campen.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

Casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Sie verbrachten den Abend damit, Karten im Casino zu spielen.
B1 verb /kruːz/

cruise

Glück
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən

contamination

kontamination
Meaning
The process of making something less pure by exposure to or addition of a poisonous or polluting substance.
Example
Contamination of air leads to health issues.
Die Luftkontamination führt zu Gesundheitsproblemen.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

Widerspruch; Inkohärenz
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Es gab einen klaren Widerspruch zwischen seinen Worten und seinen Taten.
A2 noun /kæʃ/

cash

Bargeld
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Sie bezahlte die Rechnung bar.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

kohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
Die Studie verfolgte eine Kohorte von Studenten über zehn Jahre.
C1 adjective /ˌkætəˈɡɒrɪkəl/

categorical

kategorisch
Meaning
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
Example
She gave a categorical denial of the allegations.
Sie gab eine kategorische Ablehnung der Anschuldigungen.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

Würfel
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Sie hat einen Würfel Zucker in ihren Tee gelegt.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

umgangssprachlich
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Seine umgangssprachlichen Ausdrücke machten die Rede zugänglicher.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

Wiege
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Das Baby schläft friedlich in der Wiege.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

Leichenzug
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Ein Leichenzug von Trauernden folgte dem Leichenwagen zum Friedhof.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

verpflichtungen
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Globale Verpflichtungen für erneuerbare Energien nehmen zu.