Chisel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

Meißel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Meißel, um das Holz zu schnitzen.
A2 verb /ɪkˈsaɪt/

excite

aufregen
Meaning
to cause strong feelings of enthusiasm or eagerness
Example
The idea of traveling abroad excites her.
Die Idee, ins Ausland zu reisen, macht sie aufgeregt.
B1 adverb /ˈɑːf.tə.wərdz/

Afterwards

danach; später; nachher
Meaning
at a later time; after an event or time that has already been mentioned
Example
We had dinner and afterwards we watched a movie.
Wir haben zu Abend gegessen und danach einen Film geschaut.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

tiefgründige Initiative
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Eine tiefgründige Initiative kann nachhaltige Veränderungen schaffen.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

Empfindungsvermögen
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Viele argumentieren, dass Tiere Empfindungsvermögen besitzen.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

militärische Invasion
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
Die militärische Invasion verursachte eine weit verbreitete Zerstörung.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

nachfolgend / folgend
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
In den folgenden Jahren expandierte das Unternehmen schnell.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativ
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
Regenerative Landwirtschaft verbessert die Bodengesundheit und die biologische Vielfalt.
C1 adjective /ˈpjuːtrɪd/

putrid

verfallen
Meaning
decayed and emitting a foul smell
Example
The garbage smelled putrid after days in the sun.
Der Müll roch nach verfallen, nachdem er tagelang in der Sonne war.
B2 verb /spɪn/

spin

drehen
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
Die Tänzerin begann sich anmutig auf der Bühne zu drehen.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

himmlisch
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
Das Gemälde fing eine himmlische Schönheit ein, die sich jenseits der Welt fühlte.
A2 adverb /ˈker.fə.li/

Carefully

sorgfältig
Meaning
with great attention and caution; thoughtfully and attentively
Example
Please read the instructions carefully.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infiziert
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
Der Arzt behandelte sofort die septische Wunde des Patienten.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

tagaktiv
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
Die meisten Vögel sind tagaktive Tiere, die während der Tageslichtstunden aktiv sind.
A2 adverb /ˈhæpɪli/

happily

glücklich
Meaning
in a happy manner; with pleasure or satisfaction
Example
The children played happily in the garden.
Die Kinder spielten glücklich im Garten.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfaktorisch
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
Das Parfüm aktivierte sofort ihre Riechnerven.
C1 verb /smɛlt/

smelt

schmelzen
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Die Arbeiter schmelzen Eisen aus seinem Erz in der Fabrik.
C2 verb /ɡɜːrd/

gird

gürten
Meaning
to encircle with a belt or band; to prepare for action
Example
The knight girded his sword before battle.
Der Ritter umgürtete sein Schwert vor der Schlacht.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

ein dreidimensionales Kunstwerk, das normalerweise aus Stein, Metall oder Holz besteht
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
Die Freiheitsstatue ist ein berühmtes Wahrzeichen in New York.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

umliegend
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Die umliegenden Hügel waren von Nebel bedeckt.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

Vorschiffskammer
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Die Seeleute lagerten zusätzliche Seile in der Vorschiffskammer.
B1 adjective /ˈhɑːrmfəl/

Harmful

schädlich
Meaning
causing or likely to cause harm; damaging
Example
Smoking is harmful to your health.
Rauchen ist schädlich für Ihre Gesundheit.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

Flugzeug
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
Das Militärflugzeug flog über die Stadt.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

richtig
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Er hat die Aufgabe richtig ausgeführt, um Fehler zu vermeiden.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

Menschenfresser
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
Der Tiger wurde in dem Dorf ein berüchtigter Menschenfresser.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

Steinskulptur (in grotesker Form)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
Die alte Kathedrale hatte Gargoyles an jeder Ecke.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

Spaced Repetition
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
Spaced Repetition hilft, langfristige Gedächtnisretention zu verbessern.
B2 noun /wɔːmθ/

warmth

Wärme
Meaning
the quality or state of being warm in temperature or feeling
Example
She felt the warmth of the sun on her face.
Sie spürte die Wärme der Sonne auf ihrem Gesicht.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

Dekodierung
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Hacker versuchten, die Dekodierung von klassifizierten Daten durchzuführen.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

unbewusst
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Er war beim Lesen völlig unbewusst von dem Lärm um ihn herum.
C1 noun /ɪkˈspʌlʃən/

expulsion

Expulsion
Meaning
The act of forcing someone to leave a place, especially a school or country.
Example
His constant misbehavior led to his expulsion from school.
Sein ständiges Fehlverhalten führte zu seiner Expulsion aus der Schule.
C1 verb /ɪˈkɒnəmaɪz/

economize

sparen
Meaning
To reduce spending or use resources carefully.
Example
Families are trying to economize by cutting unnecessary expenses.
Familien versuchen zu sparen, indem sie unnötige Ausgaben kürzen.
B2 noun /θɛft/

theft

diebstahl
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Der Diebstahl seiner Brieftasche wurde der Polizei gemeldet.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

faul; träge
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Er war zu faul, um sein Zimmer am Wochenende zu putzen.
C1 verb /ˈkʌl.mɪ.neɪt/

culminate

kulminieren
Meaning
To reach the final or climactic stage of a process or activity.
Example
Years of hard work culminated in his success.
Jahre harter Arbeit kulminierten in seinem Erfolg.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

vergänglich; vorübergehend
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
Die Schönheit der Frühlingsblumen ist vergänglich.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

unordentlich; ungehorsam;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
Die ungehorsame Menge weigerte sich, den Sicherheitsanweisungen zu folgen.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

Fußleiste
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Der Tischler malte die Fußleiste weiß.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

unbedeutend; trivial; belanglos
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Kümmer dich nicht um solche belanglosen Angelegenheiten.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

Minister
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Der Finanzminister kündigte neue Steuerpolitiken an.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

Schlüsselart
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Wölfe sind eine Schlüsselart, die die Bestände von Beutetieren reguliert.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

Kraftfahrzeugpassagier
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
Die Crew entdeckte einen versteckten Kraftfahrzeugpassagier im Frachtabteil.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

Vermeidung
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Seine Vermeidung von Verantwortung frustrierte seine Kollegen.
C1 noun /ˈæntənɪm/

antonym

Antonym
Meaning
A word opposite in meaning to another.
Example
‘Hot’ is the antonym of ‘cold’.
‘Hot’ ist das Antonym von ‘cold’.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

aufsteigende Neigung
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Die Wanderer kämpften, als sie die steile aufsteigende Neigung erklommen.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

Verlobter
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah stellte ihren Verlobten ihren Eltern während des Familienessens vor.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

Tandemfahrrad
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Das Paar genoss es, mit ihrem Tandemfahrrad durch den Park zu fahren.
B2 noun /brum/

Broom

Besen
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Sie benutzte einen alten Besen, um die gefallenen Blätter von der Veranda zu fegen.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Regiment
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
Das Regiment marschierte stolz durch die Straßen, nachdem es von der Mission zurückgekehrt war.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

vergleichend
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
Die Studie zeigte vergleichende Ergebnisse zwischen verschiedenen Lehrmethoden.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

Korrespondenz; Ähnlichkeit oder Gleichwertigkeit; Kommunikation durch den Austausch von Briefen
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
Die historische Korrespondenz zwischen den beiden berühmten Schriftstellern wurde kürzlich veröffentlicht.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

Euphorie, ekstase, Hochgefühl
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Der Gewinn der Meisterschaft brachte ein Gefühl der Euphorie.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

verdickte Haut
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Jahre der manuellen Arbeit hinterließen eine verdickte Haut an seinen Händen.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

Ahnung
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Sie hatte einen leichten Verdacht, dass er eine Überraschung plante.
B2 adjective /ˌæbsənt ˈmaɪndɪd/

absent-minded

vergesslich
Meaning
often forgetting things or not paying attention
Example
He is so absent-minded that he often forgets his keys.
Er ist so vergesslich, dass er oft seine Schlüssel vergisst.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

Probezeit
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Er wurde für sechs Monate in der Probezeit gesetzt.
A2 adjective /rɪˈspɒn.sə.bəl/

Responsible

verantwortlich; pflichtbewusst; zuverlässig und vertrauenswürdig
Meaning
accountable; having duties; reliable and trustworthy
Example
Parents are responsible for their children's education and well-being.
Eltern sind für die Erziehung und das Wohl ihrer Kinder verantwortlich.
A1 adverb /ˈjuː.ʒu.ə.li/

Usually

gewöhnlich; in der Regel
Meaning
in most cases; generally; as a rule
Example
I usually wake up at 7 AM every morning.
Ich wache normalerweise um 7 Uhr morgens auf.
A2 verb /əˈtrækt/

attract

anziehen
Meaning
to cause someone to have interest or draw something towards
Example
The flowers attract bees with their bright colors.
Die Blumen ziehen Bienen mit ihren leuchtenden Farben an.
B2 verb /buːm/

boom

dröhnen
Meaning
to make a loud deep sound; to grow or increase rapidly
Example
The thunder boomed across the sky.
Der Donner hallte über den Himmel.
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

robust, widerstandsfähig
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Robuste Pflanzen können den harten Winter überstehen.
C1 noun /ɪˌluːmɪˈneɪʃən/

illumination

Beleuchtung
Meaning
the act of lighting something or making something clear
Example
The street was filled with bright illumination from the lamps.
Die Straße war durch die Lampen von hellem Licht erfüllt.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

kleine Welle
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
Der Teich wurde nur von den kleinen Wellen gestört, die durch die Brise verursacht wurden.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

entwirren
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Sie versuchte, ihr Haar von den Zweigen zu entwirren.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

überrascht
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Ich war überrascht, meinen alten Freund auf dem Markt zu sehen.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

Barbar; unzivilisiert;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Die alten Römer betrachteten alle, die außerhalb ihres Reiches waren, als Barbaren.
A2 verb /eɪm/

aim

zielen
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Er zielte den Ball auf das Tor.
B1 noun /ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/

investigation

untersuchung
Meaning
the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth
Example
The investigation revealed new evidence about the fraud.
Die Untersuchung enthüllte neue Beweise für den Betrug.
C2 adjective /ɪmˈprɒvɪdənt/

improvident

unbedacht
Meaning
Not having or showing foresight; spending wastefully or without thought for the future.
Example
His improvident habits left him with no savings.
Seine unbedachten Gewohnheiten ließen ihn ohne Ersparnisse zurück.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

langsam und langweilig
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
Der Film war unterhaltsam, aber etwas langsam und langweilig in der Mitte.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

befolgen
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Ich werde den Regeln des Unternehmens folgen.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

Grill / grillen
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Wir haben etwas Hühnchen zum Abendessen gegrillt.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

mittellos; arm; ohne Geld oder Besitz
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
Viele Familien wurden nach dem wirtschaftlichen Zusammenbruch mittellos.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

langsam
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Sie ging langsam zur Tür.
C1 noun /moʊˈzeɪɪk/

mosaic

Mosaik
Meaning
A picture or pattern produced by arranging together small pieces of stone, tile, or glass.
Example
The church ceiling was decorated with a beautiful mosaic.
Die Decke der Kirche war mit einem wunderschönen Mosaik geschmückt.
A2 noun /tjuːb/

tube

rohr
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Er benutzte ein Rohr, um die Flüssigkeit zu messen.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

Berichterstattung
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Das Magazin ist bekannt für seine detaillierte Berichterstattung über politische Themen.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

widerlegen
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
Der Anwalt widerlegte die Aussage des Zeugen mit soliden Beweisen.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

nichts
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Sie hat nichts, worüber sie sich Sorgen machen müsste.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

lautes Schnarchen
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
Die stertoröse Atmung des Patienten alarmierte die Krankenschwestern.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

unverschämt
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
Es war unverschämt von ihm, die Entscheidung des Managers zu hinterfragen.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

kohäsiv
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
Das Team zeigte eine kohäsive Strategie.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

Beleidigung, Verachtung
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Er ertrug die Verachtung seiner Kollegen mit Geduld.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

behindern
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
Excessiver Regen hindert das Wachstum von Gemüse.
C1 noun /ˈmɔːrtər/

mortar

Mischung zum Verbinden von Ziegeln / kleine Kanone
Meaning
a mixture used in building to bond bricks or stones together; also, a small cannon for firing shells
Example
The workers applied mortar between the bricks.
Die Arbeiter trugen Mörtel zwischen die Ziegel.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

in drei Teile teilen
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Der Lehrer bat die Schüler, das Liniensegment in drei Teile zu teilen.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

angemessen
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
Das Essen war angemessen für die kleine Gruppe.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

Unternehmen, besonders ein gewagtes oder komplexes Projekt
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
Das Raumfahrtunternehmen erforderte Jahre der Planung und Vorbereitung.
C2 adjective /ˌʌn.təˈwɔːrd/

untoward

unerwartet
Meaning
Unexpected and inappropriate or inconvenient.
Example
The meeting ended without any untoward incidents.
Das Treffen endete ohne unerwartete Vorfälle.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

Geliebter
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Sie traf ihren Geliebten jeden Abend im Café.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

geteilt
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Sie wohnen in einer gemeinsamen Wohnung in der Nähe der Universität.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

Vorsorge
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Die Regierung traf Vorkehrungen für Notfallvorräte während der Überschwemmung.
C1 noun /ˈsʌnˌdaʊn/

sundown

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun goes below the horizon
Example
We planned to reach the village before sundown.
Wir hatten geplant, das Dorf vor dem Sonnenuntergang zu erreichen.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

Prokrastination, Aufgaben aufschieben
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
Prokrastination ist der Feind des Erfolgs.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

Schmeichelei; falsche Lobreden
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Seine Schmeichelei konnte niemanden von seiner Aufrichtigkeit überzeugen.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

Misstrauen
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Es gab tiefes Misstrauen zwischen den beiden politischen Parteien.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

platte
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Sie kochte Pfannkuchen auf der heißen Platte.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rund
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Die runde Katze hatte Schwierigkeiten, den Zaun zu erklimmen.
C1 noun /læps/

Lapse

vorübergehender Fehler; Lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Es gab eine kurze Sicherheitslücke, die dem Eindringling den Zugang zum Gebäude ermöglichte.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

Kampher
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
Der Tempel war mit dem duftenden Rauch von brennendem Kampher gefüllt.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sinnlich
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Der Garten war mit sinnlichen Farben und Düften gefüllt.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

erhobenes Lied/Lob
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
Die Darbietung des Sängers war eine Rhapsodie der Emotionen.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

teilnehmer
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Teilnehmer werden atemberaubende Ausblicke genießen.
B2 noun /sɪv/

Seive

sieb
Meaning
a utensil consisting of a wire or plastic mesh held in a frame, used for straining solids from liquids
Example
She used a sieve to separate the flour from lumps.
Sie benutzte ein Sieb, um das Mehl von Klumpen zu trennen.
C1 noun /ˌrɛpəˈreɪʃən/

reparation

Reparationen
Meaning
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
Example
The government offered reparations to the victims of the conflict.
Die Regierung bot den Opfern des Konflikts Reparationen an.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

lüften / Öffnung, durch die Luft oder Gas strömt
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Sie ließ ihre Frustration nach dem langen Meeting heraus.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

Artikel
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Er schrieb einen Artikel über den Klimawandel.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

Harmonium
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Sie spielte Andachtslieder auf dem Harmonium im Tempel.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

teilnehmer
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Jeder Teilnehmer im Marathon erhielt eine Medaille.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

Skala / Größe anpassen
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
Das Unternehmen plant, seine Operationen global zu skalieren.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

Ressentiment
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

verlassen
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Er entschloss sich, seine alten Freunde trotz seines Erfolgs nicht zu verlassen.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

aus Holz
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
Das Haus hatte schöne Holzfußböden.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
A2 verb /fraɪ/

fry

braten
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Sie brät Eier zum Frühstück jeden Morgen.