celebrated
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

berühmt
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Er ist ein gefeierter Autor im Bereich der Literatur.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

Kutscher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Der Kutscher lenkte geschickt die Pferde durch die belebten Straßen.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

Karmin
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
Der Künstler mischte Karmin mit Weiß, um einen schönen Rosaton zu kreieren.
B2 noun /tʃʌŋk/

chunk

Stück / Brocken
Meaning
a thick or solid piece of something
Example
She cut the cake into large chunks.
Sie schnitt den Kuchen in große Stücke.
C1 verb /kriːk/

creak

ein hohes, quietschendes Geräusch machen
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
Die alte Tür knarrte, als sie sie öffnete.
B2 adjective /ˌkɒm.plɪˈmen.tər.i/

Complimentary

komplementär; lobend; kostenlos angeboten als Höflichkeit
Meaning
expressing praise or admiration; given or supplied free of charge as a courtesy
Example
The hotel offers complimentary breakfast for all guests.
Das Hotel bietet kostenloses Frühstück für alle Gäste an.
B2 noun /kʌb/

Cub

junger Bär
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
Das Bärenjunges blieb zum Schutz bei seiner Mutter.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

Karillon
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Die Karillon-Glocken erklangen über den Stadtplatz.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

kollektiv
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Der Tag des Sieges repräsentiert unseren kollektiven Stolz.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

Münzen
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Er sammelte alte Münzen aus verschiedenen Ländern.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

gefangen
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Der Gefangene wurde mehrere Monate in einer kleinen Zelle gehalten.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

ein Überfluss oder eine überlaufende Versorgung mit etwas
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
Das Festival bot eine Cornucopia an Früchten und Süßigkeiten.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

zentrifugal
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
Die zentrifugale Kraft schiebt die Kleidung an die Seiten der Waschmaschine.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

korrosiv, schädlich
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
Die Chemikalie ist hochkorrosiv und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

Einstellung
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Es gab eine vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

Beratung
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
Die Beratung war wesentlich.
B2 verb /klæʃ/

clash

Zusammenstoß
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
B2 adjective /kəʊˈhɪə.rənt/

coherent

kohärent
Meaning
Logical and consistent; forming a unified whole; clear and easy to understand.
Example
His speech was clear and coherent.
Seine Rede war klar und kohärent.
C1 noun /ˈsɛntɪˌliːtər/

centiliter

Zentiliter
Meaning
A metric unit of capacity equal to one hundredth of a liter.
Example
The recipe calls for 20 centiliters of milk.
Das Rezept benoetigt 20 Zentiliter Milch.
A1 noun/verb /ˈkʊkɪŋ/

cooking

Kochen
Meaning
the process of preparing food by heating it
Example
Cooking is one of my favorite hobbies.
Kochen ist eines meiner Lieblingshobbys.
B2 adjective /kruːd/

crude

roh
Meaning
in a natural or raw state; not yet processed or refined
Example
The crude oil is processed into fuel and chemicals.
Rohöl wird zu Kraftstoff und Chemikalien verarbeitet.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

Kalorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Sie prüft die Kalorienzahl, bevor sie verpacktes Essen isst.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

prellen
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Er kontuzierte seinen Arm, als er vom Fahrrad fiel.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

Krise
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
Die Finanzkrise hat die globalen Märkte beeinflusst.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

lockig
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Sie hat von Natur aus lockige Haare.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

Kommune / sich austauschen
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Sie ging aufs Land, um mit der Natur in Verbindung zu treten.
B2 verb /ˈkeɪtər/

cater

anbieten
Meaning
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
Example
The company catered the wedding reception.
Das Unternehmen hat das Hochzeitsessen zubereitet.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

beitragen
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
Regelmäßige Bewegung trägt zu besserer Gesundheit bei.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

sich versammeln, sich treffen
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
Menschen versammeln sich jeden Abend auf dem Stadtplatz.
C1 verb কনডেন্স

condense

kondensieren
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
Wasserdampf kondensiert zu Regentropfen.
C1 adjective /klæd/

clad

bekleidet / bedeckt
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
Der Ritter war in glänzender Rüstung bekleidet.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

ein großer schwarzer Meeresvogel, der Fische fängt
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
Der Kormoran saß auf dem Felsen und trocknete nach einem Sprung seine Flügel.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

Kette
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

Vergleich
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Der Lehrer machte einen Vergleich zwischen den beiden Gedichten, um ihre unterschiedlichen Stile zu zeigen.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

kindisch; kindliches Verhalten, aber für einen Erwachsenen unangemessen
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Sein kindisches Verhalten während des Treffens war ziemlich peinlich.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
B1 noun /ˈkɜː.ri/

Curry

Curry
Meaning
a dish of meat, vegetables, etc., cooked in an Indian-style sauce with hot spices
Example
I love spicy chicken curry with rice.
Ich liebe scharfes Hühnchen-Curry mit Reis.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

verachtend, abschätzig
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

bewusstsein
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
Meditation hilft, das Bewusstsein und die Klarheit des Denkens zu verbessern.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

kausal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Es gibt einen kausalen Zusammenhang zwischen Rauchen und Krebs.
B2 noun ˈkærɪktər dɪˈvɛləpmənt

character development

Charakterentwicklung
Meaning
The process of creating a believable character in fiction by giving the character depth and personality.
Example
The character development of Sydney Carton is profound.
Die Charakterentwicklung von Sydney Carton ist tiefgründig.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

konfrontieren
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Sie musste sich ihren Ängsten stellen, bevor sie die Rede hielt.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

verpflichten / durchführen
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Er beging einen schweren Fehler im Bericht.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

Katalysator
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Seine Rede diente als Katalysator für Veränderungen in der Gemeinschaft.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

sich anpassen
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Die Studenten müssen sich an die Schulvorschriften halten.
C1 noun /kæpˈtɪv.ɪ.ti/

Captivity

Gefangenschaft
Meaning
the condition of being imprisoned or confined
Example
After years of captivity, the prisoner was finally released.
Nach Jahren der Gefangenschaft wurde der Gefangene schließlich freigelassen.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

Empfänger
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Der Empfänger hat die Lieferung rechtzeitig erhalten.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C1 adjective /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/

cosmopolitan

kosmopolitisch
Meaning
familiar with and at ease in many different countries and cultures
Example
He has a cosmopolitan outlook due to his extensive travels.
Er hat eine kosmopolitische Perspektive aufgrund seiner ausgedehnten Reisen.
B2 noun ˌkɒm.prɪˈhɛn.ʃən

comprehension

Verständnis
Meaning
The ability to understand something; understanding or grasp of knowledge.
Example
Reading improves vocabulary and comprehension skills.
Lesen verbessert den Wortschatz und das Verständnis.
B2 verb /kriːp/

creep

kriechen
Meaning
to move slowly and quietly; to make someone feel uncomfortable
Example
She crept quietly up the stairs to avoid waking anyone.
Sie schlich leise die Treppe hinauf, um niemanden zu wecken.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

kakophonisch
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Die kakophonen Geräusche der Stadt hielten sie die ganze Nacht wach.
A1 verb /keɪm/

came

kam
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Sie kam pünktlich zur Party.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
C1 noun /kriːd/

creed

Glaube, Prinzip
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
Die Redefreiheit ist Teil seines persönlichen Glaubens.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

Laune
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Sie kaufte das teure Kleid aus einer Laune heraus.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

harte Prüfung, Schmelzofen
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
Das Team kam stärker aus dem Schmelztiegel der Konkurrenz hervor.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

aquatisches Tier mit hartem Panzer
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Krabben und Hummer sind bekannte Krebstiere.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

Zigarette
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Er zündete nach dem Abendessen eine Zigarette an.
B2 verb /krʌʃ/

crush

etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

gleichzeitig, parallel, zur selben Zeit stattfindend
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
Die Konferenz hatte gleichzeitige Sitzungen zu verschiedenen Themen.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
B1 noun ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti

creativity

Kreativität
Meaning
The ability to use imagination to produce original ideas or to make something new or imaginative.
Example
His creativity was evident in his artwork.
Seine Kreativität war in seiner Kunst offensichtlich.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

Zentimeter
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
Der Tisch ist 120 Zentimeter lang.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

kastrieren
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
Der Bauer kastrierte die jungen Stiere, um sie leichter zu handhaben.
C1 noun /ˈkliː.vər/

Cleaver

schneidermesser
Meaning
a heavy knife with a broad blade used for chopping meat or vegetables
Example
The chef used a cleaver to chop the chicken bones.
Der Koch benutzte ein Schneidermesser, um die Hühnerknochen zu schneiden.
C1 noun /ˈkærət/

carat

Gewichtseinheit für Edelsteine
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Sie erhielt einen Diamantring mit zwei Karat für ihre Verlobung.
A2 noun ʃef

chef

Koch
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
Der Chef spezialisiert sich auf avantgardistische Gerichte.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

Gerichtssaal
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Der Zeuge wurde aufgefordert, im Gerichtssaal auszusagen.
A2 noun /koʊt/

Coat

Mantel
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Er zog seinen Wintermantel an, bevor er nach draußen ging.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

Gewissen, Moral, inneres Gefühl
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Sein Gewissen hinderte ihn daran, seinen Eltern über seine Noten zu lügen.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

Pendeln
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Er pendelt jeden Tag zwei Stunden, um sein Büro zu erreichen.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
B2 noun /klɔː/

Claw

Kralle
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
Die Katze streckte ihre scharfen Krallen aus, um den Baum zu erklimmen.
C1 noun kəmˈpleɪ.sən.si

complacency

Selbstzufriedenheit
Meaning
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
Example
His complacency led to a decline in his performance.
Seine Selbstzufriedenheit führte zu einem Rückgang seiner Leistung.
B2 noun /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/

capability

kapazität
Meaning
The ability or capacity to do something.
Example
The telescope's capability is unparalleled.
Die Kapazität des Teleskops ist unvergleichlich.
B2 noun /tʃɔːr/

chore

Hausarbeit
Meaning
A routine task, especially a household duty.
Example
Washing the dishes is my least favorite chore.
Das Abwaschen ist meine am wenigsten bevorzugte Hausarbeit.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

kommemorieren
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
Die Statue wurde errichtet, um die gefallenen Helden zu ehren.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

Kohl
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Sie schnitt den frischen Kohl, um Krautsalat zum Abendessen zu machen.
C1 noun /kæʃ/

cache

Cache
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Die Wanderer fanden ein verstecktes Vorratslager unter den Felsen.
C1 noun ˌkɒm.pjʊˈteɪ.ʃən

computation

Berechnung
Meaning
The action of mathematical calculation.
Example
Complex computation is required for AI models.
Komplexe Berechnungen sind für KI-Modelle erforderlich.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

kanna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Die hellen orangefarbenen Canna-Lilien wuchsen hoch neben dem Teich.
C1 verb /ˈkəʊ.dɪ.faɪ/

codify

kodifizieren
Meaning
to arrange laws, rules, or ideas into a clear and systematic code
Example
The committee worked to codify the existing laws.
Das Komitee arbeitete daran, die bestehenden Gesetze zu kodifizieren.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

Glaubensbekenntnis
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
Ehrlichkeit war immer das zentrale Glaubensbekenntnis seines Lebens.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

entscheidend
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
Fehlertoleranz ist entscheidend für Zuverlässigkeit.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

Verbindung / eingezäuntes Gebiet
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Der Wissenschaftler studierte die chemische Verbindung im Labor.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

bunt
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
Das Festival war voller bunter Dekorationen.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

Zitation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
Das Forschungspapier enthielt ein Zitat von Shakespeare.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

krokodil
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Das Krokodil bewegte sich langsam durch das trübe Wasser.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

Kanzler / Rektor
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

Fracht
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
Das Schiff war mit wertvoller Fracht beladen.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

durchführen
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
Das Team führt das Projekt erfolgreich durch.
B1 noun /ˈkaʊn.səl/

council

Rat
Meaning
an assembly of people chosen or elected to make decisions or advise on matters
Example
The city council voted to improve public transportation.
Der Stadtrat hat für die Verbesserung des öffentlichen Verkehrs gestimmt.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

klinik
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Sie ging zur Klinik für eine Gesundheitsuntersuchung.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

kupfer
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Kupfer ist ein guter Leiter von Elektrizität.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

sich verhalten
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Sie verhielt sich während der Zeremonie mit Anmut.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

Katastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Das Erdbeben war eine Katastrophe für die gesamte Region.
B1 noun /ˈsɛrəˌmoʊni/

ceremony

Zeremonie
Meaning
A formal event or occasion, often with rituals and traditions.
Example
The graduation ceremony was held in the university hall.
Die Abschlusszeremonie fand in der Aula der Universität statt.
B2 noun /kreɪn/

Crane

Kranich
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
Der anmutige Kranich stand reglos am Rand des Wassers.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

Kommandant
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
Der Kommandant befahl seinen Truppen, vorzurücken.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
C1 noun /kɔːr/

corps

Zweig der Armee, Gruppe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Er trat dem Armeekorps nach seinem Abschluss bei.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

kentern
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
Das kleine Fischerboot kenterte während des Sturms.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

kreativ
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Sie ist sehr kreativ in ihrem Schreiben.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

vergleichend
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
Die Studie zeigte vergleichende Ergebnisse zwischen verschiedenen Lehrmethoden.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

verachten
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Er würde niemals ehrliche Arbeit verachten, egal wie bescheiden sie auch sein mag.
C2 verb /kɔːk/

calk

Risse eines Bootes abdichten
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Die Arbeiter kalefatierten die Nähte des alten Bootes, um Lecks zu verhindern.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

zerknüllen
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Er zerknüllte das Papier und warf es in den Mülleimer.