cant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

Simulakrum
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
Die Statue war nur ein Simulakrum des alten Gottes.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
Der ältere Mann trug während der religiösen Zeremonie ein weißes Dhuti.
C2 adjective /dɪˈskrɛpənt/

discrepant

diskrepant
Meaning
showing a difference or inconsistency
Example
The witnesses gave discrepant accounts of the incident.
Die Zeugen gaben unterschiedliche Schilderungen des Vorfalls.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

komplex
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Die neuen Steuervorschriften sind so komplex, dass nur wenige sie verstehen.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
C2 adjective /ʌnˈtiːtʃəbəl/

unteachable

nicht lehrbar
Meaning
not able or willing to learn; resistant to instruction or guidance
Example
He was so stubborn that he became almost unteachable.
Er war so stur, dass er fast nicht lehrbar wurde.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibyllin
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
Die alte Frau gab eine sibyllinische Warnung über die Zukunft.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

wohlwollend, freundlich
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
Die benigne Haltung des Lehrers ließ die Schüler sich wohlfühlen.
C2 noun /ˌæv.oʊˈkeɪ.ʃən/

avocation

Nebenbeschäftigung
Meaning
a hobby or minor occupation pursued in addition to one's main work
Example
Painting is his avocation after office hours.
Malerei ist seine Nebenbeschäftigung nach den Bürozeiten.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

vorschreibbar
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Bestimmte Vorschriften sind nach dem Gesetz vorschreibbar.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

Arbeit vermeiden
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Er wurde beschuldigt, Arbeit zu vermeiden, während der Rest des Teams hart arbeitete.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

warmer Kräuterumschlag
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
Die Krankenschwester trug einen warmen Umschlag auf sein verletztes Bein auf.
C2 verb /daʊz/

dowse

Nach Wasser oder Mineralien mit einer Wahrsagerstab suchen; oder mit Flüssigkeit durchnässen oder löschen.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
Der Bauer versuchte, im trockenen Feld nach Wasser zu suchen.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despotisch
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Die despotische Herrschaft des Königs hinterließ das Volk im Elend.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

missgünstig
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Die missgünstigen Bemerkungen des Managers verursachten Spannungen unter den Mitarbeitern.
C2 noun /ˈdaɪɡræf/

digraph

Digraph
Meaning
A pair of letters representing a single sound, such as 'sh' in 'ship'.
Example
In the word 'phone', the letters 'ph' form a digraph.
Im Wort 'Telefon' bilden die Buchstaben 'ph' einen Digraph.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

Boxen
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Er studierte die Kunst des Boxens in seiner Jugend.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

ungetüm
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
Das Unternehmen wuchs zu einem Unternehmensungetüm.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

großer Metalltopf
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
Die Hexe rührte ihren Zaubertrank in einem brodelnden Kessel um.
C2 verb /pɜːrl/

purl

mit einem murmelnden Geräusch fließen
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Der Bach purle sanft durch die Wiese.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnisch
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Sein saturnischer Gesichtsausdruck ließ alle im Raum unwohl fühlen.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

tapferherzig
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Der tapfere Soldat gab nie auf.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

begeistern
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
Der Bergblick begeisterte die Reisenden.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

winzig
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
Der Fehler war so winzig, dass niemand ihn bemerkte.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

Unterschlupf
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Schädlinge benötigen einen Unterschlupf, um zu überleben und sich fortzupflanzen.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

Strafvollzugswissenschaft
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Er entschloss sich, sich auf Strafvollzugswissenschaft zu spezialisieren, um das Gefängnissystem zu verbessern.
C2 noun /hæp/

hap

Glück, Schicksal, Zufall
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Durch reines Glück entdeckte er den alten Brief, der in der Schublade versteckt war.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

Scheune
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Die Bauern lagerten ihre Ernte in der Scheune des Dorfes.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

Dreizack
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Die Statue von Poseidon hält einen mächtigen Dreizack.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

durchlass
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
Das schwere Regenwasser floss durch den Durchlass unter der Brücke.
C2 noun /ˌɛn.biː.esˈpiː/

nbsp

nicht trennbares Leerzeichen
Meaning
a non-breaking space character in HTML used to prevent an automatic line break at its position
Example
Use   in HTML to add a space that won't break into a new line.
Verwenden Sie   in HTML, um ein Leerzeichen hinzuzufügen, das nicht in eine neue Zeile bricht.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

quälen / Egge
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
Die tragische Nachricht hat die ganze Familie gequält.
C2 adjective /ˌaɪ.kə.nəˈklæs.tɪk/

iconoclastic

gekennzeichnet durch das Angreifen oder Ablehnen von etablierten Überzeugungen, Traditionen oder Werten
Meaning
Characterized by attacking or rejecting cherished beliefs, traditions, or established values.
Example
Her iconoclastic views challenged the conventional wisdom of the industry.
Ihre ikonoklastischen Ansichten stellten die konventionelle Weisheit der Branche in Frage.
C2 verb /ɜːrk/

irk

ärgern
Meaning
to annoy or irritate someone
Example
It irks me when people are late without calling.
Es ärgert mich, wenn Leute ohne anzurufen zu spät kommen.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rauh
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Trotz seiner rauen Art war er sehr freundlich.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

verwirrt, benebelt
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Sein Geist fühlte sich nach der langen und erschöpfenden Besprechung verwirrt an.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

Hegemonie
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
Das Imperium bewahrte seine Hegemonie über benachbarte Staaten.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

militärische Ausrüstung
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
Die Armee lagerte militärische Ausrüstung in einer sicheren Einrichtung außerhalb der Stadt.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.
C2 noun /mɪf/

miff

kleiner Streit
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Sie hatten einen kleinen Streit über die Sitzordnung.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

dreschen
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Die Bauern benutzten Maschinen, um den Weizen nach der Ernte zu dreschen.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

sanft leuchtend
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

widerlegbar
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Seine Theorie war widerlegbar, weil sie experimentell getestet werden konnte.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

wichtige Person
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Er wird in der Welt der Literatur als große Persönlichkeit angesehen.
C2 noun /ˈdʒʌɡləri/

jugglery

Jonglage
Meaning
The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.
Example
The magician's jugglery amazed the audience.
Das Jonglieren des Zauberers erstaunte das Publikum.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C2 verb /ɪˈspaɪ/

espy

sehen
Meaning
To catch sight of or notice something, especially from a distance.
Example
From the hilltop, she espied a small village in the valley.
Vom Hügel aus erblickte sie ein kleines Dorf im Tal.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

unkonventionell und leicht anrüchig, aber attraktiv
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Er hatte einen raffish Charme, der ihn in der Stadt beliebt machte.
C2 adjective /juːˈnɪsənənt/

unisonant

harmonisch
Meaning
Sounding together or in harmony.
Example
The unisonant voices created a powerful effect.
Die harmonischen Stimmen erzeugten einen kraftvollen Effekt.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

Gasthaus
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

unaufhaltsame Armee
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Die Rebellen fürchteten die unaufhaltsame Armee, die sich ihrer Festung näherte.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Viele Verschwörungstheorien beinhalten die Illuminaten als eine geheime, weltbeherrschende Gruppe.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

Liebhaber von Kunst
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
Das Haus des Sammlers war voller Objekte der Virtu.
C2 noun /ˈɛndaɪv/ or /ˈɑːndɪv/

endive

Endivie
Meaning
A leafy vegetable belonging to the chicory family, often used in salads.
Example
She added fresh endive to the salad for a slightly bitter flavor.
Sie fügte frische Endivie zum Salat hinzu, um ihm einen leicht bitteren Geschmack zu verleihen.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homolog (Struktur)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

prüde
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Sie war zu prüde, um den Film mit ihren Freunden zu sehen.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

Gegenvorwurf
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Die Debatte verwandelte sich schnell in gegenseitige Gegenvorwürfe.
C2 noun /fɔːn/

faun

Faun (mythische Kreatur)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
Die Skulptur stellte einen verspielten Faun dar, der im Wald tanzte.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestieren
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Die Bürger protestierten gegen die neue Steuerpolitik.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

quecksilber
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Seine Stimmung war so wechselhaft wie Quecksilber.
C2 adjective /ˈneɪtl/

natal

geburtsbezogen
Meaning
Relating to birth or the place of birth.
Example
She returned to her natal village after many years.
Sie kehrte nach vielen Jahren in ihr Geburtsdorf zurück.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

reizbar, schlecht gelaunt
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Seine reizbaren Bemerkungen beleidigten alle im Raum.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

unreif
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Sein unreifes Verhalten brachte seine Freunde in Verlegenheit.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

grob oder missbräuchlich Sprache
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
Die hitzige Diskussion verwandelte sich schnell in grobe Sprache.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grob
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Sein grobes Verhalten ruinierte die Dinnerparty.
C2 verb /pərˈlɔɪn/

purloin

stehlen
Meaning
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
Example
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
Er versuchte, ein Buch aus der Bibliothek zu stehlen, ohne bemerkt zu werden.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

dekantieren
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Sie goss den Wein vorsichtig in ein sauberes Glas.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

Neigung
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Sie hat eine Neigung, neue Sprachen zu lernen.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
C2 adjective /ˈviːnəl/

venal

bestechlich
Meaning
willing to do dishonest things in return for money; corrupt
Example
The politician was accused of being venal and corrupt.
Der Politiker wurde beschuldigt, bestechlich und korrupt zu sein.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

Böswilligkeit
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Seine Böswilligkeit war klar in der grausamen Art und Weise, wie er seine Rivalen behandelte.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

Okzident
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
Der Okzident hat eine lange Geschichte der philosophischen Gedanken.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

Hunde-Rose
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
Der Hunde-Rosenstrauch wuchs wild entlang des Landweges.
C2 adjective /ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/

peripatetic

Nomade
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
Example
He led a peripatetic life as a traveling teacher.
Er führte ein nomadisches Leben als reisender Lehrer.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

Bewohner
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
Der Wald ist die Heimat vieler nachtaktiver Bewohner.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

Lumineszenz
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
Die Lumineszenz der Glühwürmchen erleuchtete den Wald.
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

Gesandter
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
Der König sandte einen Gesandten, um den Frieden zu verhandeln.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

mit Drohungen sprechen
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Der Manager drohte dem Personal, Überstunden zu machen.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

Launenhaftigkeit
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Seine Petulanz während des Treffens nervte alle.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

Sammlung wilder Tiere
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
Der Zirkus hatte eine Sammlung exotischer Tiere.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

milde / gütig
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

unparteiisch
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
Die Richterin wurde für ihre unparteiische Herangehensweise an den Fall gelobt.
C2 noun /ˈɡɒz.lɪŋ/

gosling

Gänschen
Meaning
a young goose
Example
The mother goose carefully protected her goslings.
Die Gänsemutter schützte ihre Gänschen sorgfältig.
C2 noun /ˈæpəˌlɔːɡ/

apologue

moralische Erzählung
Meaning
a short moral story or fable intended to teach a lesson
Example
The teacher used an old apologue to explain honesty to the children.
Der Lehrer benutzte eine alte moralische Erzählung, um den Kindern Ehrlichkeit zu erklären.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

Theokratie
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
Das Land wurde als Theokratie regiert, in der religiöse Führer die höchste Autorität hatten.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

Lärm
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
Der Lärm vor der Bar zog die Aufmerksamkeit der Polizei an.
C2 noun /ˈɪəri/ or /ˈɛəri/

aery

Adlerhorst
Meaning
An eagle’s nest, or a lofty, airy dwelling.
Example
The eagle perched proudly near its aery high on the cliff.
Der Adler landete stolz in der Nähe seines Horstes hoch auf der Klippe.
C2 noun /ˈaɪ.ərn.wʊd/

Ironwood

eisenholz
Meaning
a hard, dense wood from various trees; also the tree itself that produces small flowers
Example
The ironwood tree blooms with tiny white flowers.
Der Eisenholzbaum blüht mit kleinen weißen Blumen.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

verzierendes Design
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
Die Decke war mit zarten arabesken Mustern verziert.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
C2 noun /ˌdɛrɪˈlɪkʃən/

dereliction

Pflichtvernachlässigung
Meaning
the state of being abandoned; neglect of duty
Example
The officer was charged with dereliction of duty.
Der Beamte wurde wegen der Pflichtvernachlässigung angeklagt.
C2 verb /voʊˈsɪfəˌreɪt/

vociferate

laut protestieren
Meaning
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
Example
The protesters vociferated against the unfair law.
Die Protestierenden riefen laut gegen das ungerechte Gesetz.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

brandstiftend / aufhetzend
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Die aufhetzenden Bemerkungen des Politikers brachten die Menge aufgebracht.
C2 adjective /əˈkjuː.zəˌtɔːr.i/

accusatory

anklagend
Meaning
Suggesting blame or indicating someone has done wrong.
Example
He gave her an accusatory glance.
Er warf ihr einen anklagenden Blick zu.
C2 adjective /ˈmiːli ˌmaʊðd/

mealy-mouthed

heuchlerisch
Meaning
Unwilling to speak directly and honestly; insincere or evasive in speech.
Example
The manager gave a mealy-mouthed excuse instead of admitting the mistake.
Der Manager gab eine heuchlerische Entschuldigung, anstatt den Fehler zuzugeben.
C2 verb /əˈkuːtər/

accouter

ausstatten
Meaning
to equip or outfit, typically with military or ceremonial attire
Example
The soldiers were accoutered in full battle gear.
Die Soldaten waren in voller Kriegsrüstung ausgerüstet.
C2 noun /ˈpæsɪt/

Passet

Quark
Meaning
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
Example
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
Der Koch bereitete frischen Quark zu, indem er warme Milch mit Zitronensaft geronnen ließ.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

mit einer Geldstrafe belegen / betrügen
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
Der korrupte Beamte wurde für sein Fehlverhalten mit einer Geldstrafe belegt.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

Karillon
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Die Karillon-Glocken erklangen über den Stadtplatz.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

groß, schlank und biegsam, wie ein Weidenbaum
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Sie bewegte sich mit einer willowy Eleganz über die Bühne.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

aufschieben
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Der Politiker schob auf, als er nach dem umstrittenen Thema gefragt wurde.
C2 adjective /mjuːˈnɪfɪsənt/

munificent

großzügig
Meaning
extremely generous; giving freely and abundantly
Example
She made a munificent donation to the orphanage.
Sie hat eine großzügige Spende an das Waisenhaus gemacht.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

aufputzen
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Sie war mit billigen Schmuck aufputzen.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

Manipulation der Wahlkreisgrenzen
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Die regierende Partei wurde beschuldigt, die Wahlbezirke zu manipulieren, um mehr Sitze zu sichern.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

Feudalherr
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
Der Feudalherr verlangte Steuern von den Bauern.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

sprachgebrauch
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
Im rechtlichen Sprachgebrauch hat der Begriff eine andere Bedeutung.
C2 noun /məˈrɔː.dər/

marauder

Plünderer
Meaning
a person who roams around in search of things to steal or people to attack
Example
Villagers feared the marauders who raided their homes.
Die Dorfbewohner fürchteten die Plünderer, die ihre Häuser überfielen.