candidate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

Kandidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Der Kandidat hielt während der Debatte eine starke Rede.
C1 noun /ˈkærət/

carat

Gewichtseinheit für Edelsteine
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Sie erhielt einen Diamantring mit zwei Karat für ihre Verlobung.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

Gerät
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Er liebt es, die neuesten Küchengeräte zu kaufen.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

Adlerhorst
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
Der Adler baute sein Nest auf der hohen Klippe
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
B1 verb /dɪˈfiːt/

Defeat

Niederlage
Meaning
to win a victory over; to overcome in battle or competition
Example
The army managed to defeat the enemy forces.
Die Armee konnte die feindlichen Truppen besiegen.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

Oktavo (Buchgröße, die durch das Falten eines Blattes in acht Teile entsteht)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
Die alte Bibliothek enthielt seltene Oktavo-Ausgaben von Shakespeare.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

Aufstellung; in einer Reihe aufstellen
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
Der Trainer gab die Aufstellung vor dem Spiel bekannt.
B1 noun /əˈfer/

Affair

Angelegenheit; Ereignis;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine große Angelegenheit mit Hunderten von Gästen.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

zusammenarbeit
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
Internationale Zusammenarbeit ist notwendig, um gegen die Verschmutzung zu kämpfen.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

gewohnt
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

hieroglyphisch
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Die Archäologen studierten die hieroglyphischen Inschriften sorgfältig.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

Zerstörung; Vernichtung;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
Das Erdbeben verursachte weit verbreitete Zerstörung in der gesamten Stadt.
A1 noun /nuːz/

news

Nachrichten
Meaning
newly received or noteworthy information, especially about recent events
Example
The news about the storm spread quickly.
Die Nachrichten über den Sturm verbreiteten sich schnell.
A1 noun /iːst/

east

osten
Meaning
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trüb
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Wir haben es vermieden, im trüben Fluss zu schwimmen.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

einsperren
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
Der Gefangene war 23 Stunden am Tag in seiner Zelle eingesperrt.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

Bändchengewebe
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Er hat sich ein Band im Knie gerissen, als er Fußball spielte.
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

Korrektur
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
Der Lehrer machte eine Korrektur an dem Aufsatz des Schülers.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

einschränken
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Bitte kontrollieren Sie Ihren Hund.
C2 adjective /ɪkˈskɜːsɪv/

excursive

abschweifend
Meaning
Tending to digress or wander; moving away from the main subject.
Example
His excursive lecture left the students confused about the main topic.
Sein abschweifender Vortrag ließ die Studenten über das Hauptthema verwirrt zurück.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

Freizeitbeschäftigung
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Bücher lesen ist ihr Lieblingsfreizeitbeschäftigung an den Wochenenden.
C1 adjective /prəˈmɪskjuəs/

promiscuous

promiskuitiv
Meaning
Having or showing a casual and unselective approach, often used to describe indiscriminate sexual relationships.
Example
The novel depicts a character with a promiscuous lifestyle.
Der Roman beschreibt eine Figur mit einem promiskuitiven Lebensstil.
A2 noun /dɪˈɡriː/

degree

Grad / Niveau
Meaning
an amount or level of something; an academic qualification
Example
She earned a degree in engineering.
Sie hat einen Abschluss in Ingenieurwesen gemacht.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

verliebt sein
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Sie war verliebt in die schöne Landschaft.
C2 verb /fleɪ/

flay

Haut abziehen/scharf kritisieren
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Der Koch entfernte die Haut des Fisches, bevor er ihn kochte.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

gerecht; rechtschaffen; angemessen
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

These
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Sie verbrachte zwei Jahre damit, ihre Doktorarbeit zu schreiben.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

Programmierung
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Er lernt seit mehreren Monaten Programmierung.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

Verwegenheit
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Er hatte die Verwegenheit, das Argument des Professors herauszufordern.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

suchen
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
Die Polizei durchsuchte das Haus nach Beweisen.
B2 noun /ˈblʌn.dər/

blunder

ein dummer oder nachlässiger Fehler; ein schwerwiegender Fehler im Urteil.
Meaning
A stupid or careless mistake; a serious error in judgment.
Example
His blunder cost the company a fortune.
Sein Fehler hat das Unternehmen ein Vermögen gekostet.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

Acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Der Bauer besitzt fünf Acres fruchtbares Land.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

vorübergehend
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
Die Straße ist vorübergehend wegen Reparaturen gesperrt.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

Liberalismus
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Liberalismus betont die Meinungsfreiheit und die Menschenrechte.
C1 adjective /ˈdraʊ.zi/

Drowsy

schläfrig; müde; lethargisch
Meaning
feeling sleepy and lethargic; half asleep; tired
Example
I felt drowsy after the heavy meal.
Ich fühlte mich schläfrig nach dem schweren Mahl.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

bekräftigen
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für die Bildungsreform.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

kaum; fast nicht; kaum zu glauben
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Ich konnte kaum glauben, was ich sah.
B1 noun /tuːn/

Tune

Melodie; Musikstück; Tonhöhe
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie im Garten arbeitete.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

abgekämpft und besorgt
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Sein abgekämpftes Gesicht verriet jahrelange Kämpfe.
A2 noun /ˈpɑːswɜːd/

password

Passwort
Meaning
a secret word or phrase used to gain access to something
Example
Make sure your password is strong and unique.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Passwort stark und einzigartig ist.
B2 noun ˌvɛdʒɪˈteɪʃən

vegetation

vegetation
Meaning
Plants considered collectively, especially those found in a particular region.
Example
The forest was dense with a wide variety of vegetation.
Der Wald war dicht mit einer großen Vielfalt an Vegetation.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

lautstarke oder herrschsüchtige Frau
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
Das Stück stellte die Heldin als eine furchtlose Virago dar, die die Tradition herausforderte.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

Ziege
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Der Bauer hält Ziegen für ihre Milch und ihren Käse.
B2 noun, verb /dɪˈfɔːlt/

default

Zahlungsverzug
Meaning
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
Example
The company defaulted on its loan payments.
Das Unternehmen ist in Zahlungsverzug geraten.
B2 noun/verb /ɔːˈdɪʃən/

audition

Vorsprechen
Meaning
A trial performance by an actor, singer, or musician to demonstrate suitability for a role.
Example
She auditioned for the lead role in the school play.
Sie hat für die Hauptrolle im Schulstück vorgesprochen.
C1 noun /læps/

Lapse

vorübergehender Fehler; Lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Es gab eine kurze Sicherheitslücke, die dem Eindringling den Zugang zum Gebäude ermöglichte.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

vorbereitend; einführend; als Vorbereitung bestimmt
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Sie nahm vorbereitende Kurse vor der Abschlussprüfung.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

Topper
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Der Topper macht das Bett bequemer zum Schlafen.
A2 verb /eɪm/

aim

zielen
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Er zielte den Ball auf das Tor.
C2 adjective /ɛɡˈzɪɡjuəs/

exiguous

gering
Meaning
small in amount; scanty or inadequate
Example
They survived on exiguous rations during the journey.
Sie überlebten mit geringen Rationen während der Reise.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

kanone
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Das Schloss wurde von mehreren großen Kanonen verteidigt.
C2 verb /dɪsˈroʊb/

disrobe

sich entkleiden
Meaning
to remove one's clothes
Example
The monk disrobed before entering the river.
Der Mönch zog sich aus, bevor er in den Fluss ging.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

Hülle
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Sie zog eine warme Hülle an, bevor sie nach draußen ging.
B2 adjective /æbˈnɔːr.məl/

abnormal

abnormal
Meaning
deviating from what is normal or usual, typically in a way that is undesirable
Example
The doctor noticed an abnormal growth in the patient’s lung.
Der Arzt bemerkte ein abnormales Wachstum in der Lunge des Patienten.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

zwei Drittel
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Zwei Drittel der Studenten haben die Prüfung bestanden.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

Krankheit; Erkrankung
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Sie nahm aufgrund der Krankheit eine Auszeit von der Arbeit.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

Jutestoff
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
Der Bauer lagerte Getreide in Jutensäcken.
C2 noun /ˌfɪziˈɒnəmi/

physiognomy

Gesichtsanalyse
Meaning
the study of facial features to judge character or personality
Example
He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces.
Er glaubte an Physiognomie und versuchte, die Persönlichkeiten der Menschen anhand ihrer Gesichter zu lesen.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

Superfoods
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Blaubeeren und Spinat sind Superfoods, die reich an Vitaminen sind.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

Kondensmilch
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
Das Rezept verlangt nach einer Dose Kondensmilch, um das Dessert besonders cremig zu machen.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manövrieren
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Der Fahrer manövrierte das Auto geschickt durch die enge Straße.
B1 noun /sɛl/

cell

Zelle / Zelle
Meaning
a small basic unit of life; or a small enclosed space like a prison room
Example
The prisoner was locked in a small cell.
Der Gefangene wurde in einer kleinen Zelle eingesperrt.
A1 noun /maʊs/

Mouse

Maus
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
Die kleine Maus versteckte sich hinter dem Schrank.
B2 adjective /spɒnˈteɪniəs/

Spontaneous

spontan
Meaning
done without planning; natural and unforced
Example
Their spontaneous dance in the rain was beautiful.
Ihr spontaner Tanz im Regen war wunderschön.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

aufdecken
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
Die Untersuchung deckte die Wahrheit über den Skandal auf.
C1 verb, noun /ˈflʌstər/

fluster

verwirren
Meaning
to make someone agitated or confused
Example
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

Katholizismus
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
Der Katholizismus hat eine lange Geschichte und reiche Traditionen.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

Versicherung
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Er hat eine Krankenversicherung abgeschlossen, um medizinische Kosten abzudecken.
B2 noun /ˈkaʊnsɪlər/

councilor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a council, especially a local government body
Example
The councilor held a public meeting to discuss local issues.
Das Ratsmitglied veranstaltete eine öffentliche Sitzung, um lokale Themen zu besprechen.
B2 verb /ˈrɛnəˌveɪt/

renovate

renovieren
Meaning
to restore something old to a good state or to improve it
Example
They decided to renovate the old house before moving in.
Sie beschlossen, das alte Haus vor dem Einzug zu renovieren.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

stören
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
Das plötzliche Geräusch störte die Schüler während der Prüfung.
C1 verb /dɪˈmiːn/

demean

herabsetzen
Meaning
to cause someone to lose dignity or respect
Example
The manager demeaned his employees with rude remarks.
Der Manager erniedrigte seine Angestellten mit unhöflichen Bemerkungen.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Der Kriminelle war unter dem Alias 'Schatten' bekannt.
B2 noun /ɔːˈræŋ.ʊˌtæŋ/

Orang-Outang

Orang-Utang
Meaning
a large arboreal ape with long reddish hair, long arms, and hooked hands and feet, native to Borneo and Sumatra
Example
The orangutan swings gracefully through the forest canopy.
Der Orang-Utang schwingt anmutig durch das Blätterdach des Waldes.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitiv
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
Die Software hat ein intuitives Design, das die Nutzung einfach macht.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

westlich
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
Sie liebt westliche Musik und Kultur.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

List
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Er benutzte List, um die Verhandlung zu gewinnen.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

abspalten
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Mehrere Staaten drohten, sich von der Union zu trennen.
A1 noun /ɪər/

Ear

Ohr; Gehör; Hörfähigkeit
Meaning
the organ of hearing; the ability to hear or listen
Example
She whispered something in his ear during the meeting.
Sie flüsterte ihm während des Treffens etwas ins Ohr.
B2 adjective /kəmˈpætəbl/

compatible

kompatibel
Meaning
Able to exist or work together without conflict; harmonious.
Example
This software is compatible with both Windows and Mac systems.
Diese Software ist mit beiden Systemen, Windows und Mac, kompatibel.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

Stillstand
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Die Verhandlungen erreichten einen Stillstand, der die Vereinbarung verzögerte.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

Zoll oder Steuer auf Importe und Exporte
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
Die Regierung hat hohe Tarife auf Luxusgüter erhoben.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
A1 noun /ɡaɪ/

guy

Typ
Meaning
an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general
Example
That guy over there is my best friend.
Der Typ dort drüben ist mein bester Freund.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Sie ist die Titularvorsitzende des Komitees, aber die Entscheidungen werden vom Koordinator getroffen.
A2 pronoun /ɪtˈsɛlf/

itself

selbst
Meaning
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
Example
The cat cleaned itself after eating.
Die Katze putzte sich selbst nach dem Essen.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
C2 adjective /ˌʌn.təˈwɔːrd/

untoward

unerwartet
Meaning
Unexpected and inappropriate or inconvenient.
Example
The meeting ended without any untoward incidents.
Das Treffen endete ohne unerwartete Vorfälle.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

einrichten, bereitstellen
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Sie haben das neue Haus mit modernen Möbeln eingerichtet.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
C1 noun /riːk/

Reek

stinken; einen starken Eindruck von etwas Unangenehmem oder Unerwünschtem vermitteln
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
Der Mülleimer stinkt nach verfaultem Essen.
C2 verb /baɪd/

bide

warten
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Er entschied sich, seine Zeit abzuwarten, bevor er einen Schritt machte.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

leer
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Seine Rede war leer von jeglicher wirklicher Emotion.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

es sei denn
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Wir gehen nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.
B1 verb /dɪˈklɛər/

declare

erklären
Meaning
To announce something formally or officially.
Example
The government declared a state of emergency.
Die Regierung erklärte den Notstand.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

gelangweilt
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Sie war während der langen Besprechung gelangweilt.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

Nachhaltigkeit
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
Nachhaltigkeit gewährleistet langfristige Umweltgesundheit.
B2 noun /hɔrn/

Horn

Horn
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Das Nashorn benutzte sein Horn zur Selbstverteidigung.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbane
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Er war ein urbane Gentleman, der auf der Party alle verzauberte.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

unerwidert
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Er litt jahrelang unter unerwiderter Liebe.
B2 noun /əˈsɜːʃən/

assertion

Behauptung
Meaning
a confident and forceful statement of fact or belief
Example
Her assertion that she was right was met with silence.
Ihre Behauptung, dass sie recht hatte, wurde mit Stille empfangen.
A2 verb /heɪt/

hate

hassen
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Ich hasse es, in langen Schlangen zu warten.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

kämpferisch / chaotisch
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Trotz seiner kleinen Größe war er ein kämpferischer Kämpfer.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

Virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
Der Computer war mit einem gefährlichen Virus infiziert.
C1 noun /luːm/

Loom

Webstuhl
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
Der Weber arbeitete am Webstuhl, um schöne Stoffe zu schaffen.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

besorgt
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Er sah nach den schlechten Nachrichten zutiefst besorgt aus.
B2 adjective /ˌɪnkəmˈpliːt/

incomplete

unvollständig
Meaning
Not finished, lacking some parts or not whole.
Example
Her report was incomplete and needed further details.
Ihr Bericht war unvollständig und brauchte weitere Details.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

verboten
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Die verbotenen Gesetze wurden in der Region streng durchgesetzt.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

Hochzeit
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Sie planen eine Hochzeit im Sommer.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

erhalten
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Du musst ein Visum erhalten, bevor du ins Ausland reist.