canard
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

Synthese, Kombination
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Die Synthese von Ideen aus mehreren Perspektiven führte zu Innovation.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

Kopfschmerzen
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Zu viel Bildschirmzeit kann dir starke Kopfschmerzen bereiten.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

Sexualtrieb
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
Stress kann manchmal das Sexualtrieb einer Person verringern.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

Ruf, Ansehen
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Ein guter Ruf ist entscheidend für den Geschäftserfolg.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

mit Drohungen sprechen
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Der Manager drohte dem Personal, Überstunden zu machen.
A2 noun /roʊz/

Rose

Rose
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Sie gab mir eine schöne rote Rose zum Valentinstag.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

Leidenschaft
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Ihre Leidenschaft für Musik führte sie dazu, eine professionelle Sängerin zu werden.
C2 verb /fleɪl/

flail

wild etwas schwenken oder schwingen; strampeln
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Er schwenkte seine Arme, um im Wasser schwimmend zu bleiben.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

Kalkstein
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
Das alte Gebäude war aus Kalksteinblöcken gebaut
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

herausragend
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Sie ist eine herausragende Wissenschaftlerin im Bereich der Genetik.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

Beratung
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Sie suchte Beratung, um Stress zu bewältigen.
A2 pronoun /huːz/

whose

wessen
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
Das Mädchen, dessen Telefon gestohlen wurde, ist meine Cousine.
B1 adverb /ˈdaʊnwədz/

Downwards

nach unten
Meaning
towards a lower place or position; in a downward direction
Example
The ball rolled downwards along the slope.
Der Ball rollte die Piste nach unten.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

pyrrhische Sieg
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
Der General erklärte die Schlacht aufgrund schwerer Verluste für einen pyrrhischen Sieg.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

abhängig
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Das Land ist zu abhängig von importierten Waren.
C1 verb pleɪɡd

plagued

geplagt
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

ausstrahlen
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Er strahlt Selbstvertrauen aus, wann immer er öffentlich spricht.
C2 verb /əˈsɪdɪfaɪ/

acidify

saurer machen
Meaning
to make something acidic or more acidic
Example
Farmers worry that pollution will acidify the soil.
Bauern befürchten, dass Verschmutzung den Boden saurer machen wird.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

Eremitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Der Mönch verbrachte Jahre in einem Eremitage tief im Wald.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

inkorporell
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Gespenster werden oft als inkorporeelle Wesen beschrieben.
C1 noun /ˈæl.kə.laɪ/

alkali

Alkali
Meaning
a soluble base substance, typically with a pH greater than 7, that neutralizes acids
Example
Soap contains alkali which helps remove grease.
Seife enthält Alkali, das hilft, Fett zu entfernen.
A1 verb /ɡoʊ/

go

gehen
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
B1 adjective ɪkˈstriːm

extreme

extrem
Meaning
Reaching a high or the highest degree; very great.
Example
Extreme weather patterns disrupt ecosystems.
Extreme Wetterbedingungen stören Ökosysteme.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealisisieren
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Kinder idealisieren oft ihre Eltern.
B2 noun /ˈærəɡəns/

Arrogance

arroganz
Meaning
having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities
Example
His arrogance made him unpopular among his colleagues.
Seine Arroganz machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

sich anfreunden
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Sie freundete sich mit dem neuen Schüler in der Schule an.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lakonisch
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Seine lakonische Antwort beendete das Gespräch schnell.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

herablassend mit Freundlichkeit
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Er würde sich nicht herablassen, eine so triviale Frage zu beantworten.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

wachsam
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
Der wachsame Hund bellte den Fremden an, der sich dem Haus näherte.
A2 verb /ˈmæri/

marry

heiraten
Meaning
to become husband and wife; to perform a wedding ceremony
Example
They plan to marry next summer.
Sie planen, nächsten Sommer zu heiraten.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

unermesslich
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
Die unermessliche Liebe einer Mutter kennt keine Grenzen.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

Lagerhaus
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
Das Lager diente als Storehouse für alle importierten Waren.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

Strom
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
Der Sturm verursachte einen Stromausfall und wir hatten keinen Strom.
B2 noun /ˈdʌklɪŋ/

duckling

Entlein
Meaning
a young duck
Example
The mother duck led her ducklings to the pond.
Die Mutterente führte ihre Entchen zum Teich.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extrem schmutzig
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Er lebte in einem schmutzigen Zimmer mit kaputten Möbeln.
A2 noun /dɪər/

Deer

Hirsch
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Wir haben einen schönen Hirsch auf der Wiese grasen sehen.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

Fachsprache
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Die Diebe kommunizierten in einem Argot, das Außenstehende nicht verstehen konnten.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

beobachtend
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
Der aufmerksame Detektiv bemerkte jedes kleine Detail am Tatort.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

kleine Welle
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
Der Teich wurde nur von den kleinen Wellen gestört, die durch die Brise verursacht wurden.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

Verfeinerung
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sein Verhalten zeigte eine Verfeinerung, die ihn in jeder Menge hervorstechen ließ.
C2 adjective /ˈæb.ə.rənt/

aberrant

aberrant
Meaning
deviating from what is normal or expected; abnormal
Example
His aberrant behavior shocked everyone at the meeting.
Sein aberrantes Verhalten schockierte alle bei der Besprechung.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

Geschichte
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
Die Geschichte antiker Zivilisationen fasziniert Gelehrte.
A2 adjective /laɪt ɡriːn/

Light green

hellgrün
Meaning
a pale shade of green color; not dark green
Example
She wore a light green dress to the garden party.
Sie trug ein hellgrünes Kleid zur Gartenparty.
C2 verb /sweɪð/

swathe

wickeln
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Sie wickelte das Baby in eine weiche Decke.
B2 verb /swaɪp/

swipe

wischen
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Er swiped nach links auf dem Foto.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

schlank, stark und zäh
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
Der drahtige Athlet bewegte sich mit bemerkenswerter Geschwindigkeit und Agilität.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

bitten
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
Die Wohltätigkeitsorganisation bittet um Spenden für die Flutopfer.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

Regelmäßigkeit
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
Die Regelmäßigkeit seiner Trainingsroutine half ihm, gesund zu bleiben.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
C2 verb /dɪsˈtɛnd/

distend

aufblähen
Meaning
to swell or expand by pressure from within
Example
Her stomach began to distend after the large meal.
Ihr Bauch begann sich nach dem großen Essen zu distendieren.
B1 noun /lɪd/

Lid

deckel
Meaning
a removable or hinged cover for the top of a container
Example
Please put the lid back on the jar.
Bitte setzen Sie den Deckel wieder auf das Glas.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

komisch
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
Der Film hatte mehrere komische Szenen.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

aufnahme
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Er überwachte seine tägliche Kalorienaufnahme, um eine gesunde Ernährung beizubehalten.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

Teleologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristoteles wird oft mit dem Konzept der Teleologie in der Philosophie in Verbindung gebracht.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

frühlingshaft
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Der Garten war nach dem langen Winter mit frühlingshafter Schönheit erfüllt.
A1 verb /miːt/

meet

treffen
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Ich werde dich im Café treffen.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

voreingenommen / neidisch / durch Gelbsucht betroffen
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Sie gab nach der Ablehnung ihres Vorschlags einen voreingenommenen Blick auf das Projekt.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

Kapelle
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

mehr
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Sie wollte mehr Zeit, um das Projekt zu beenden.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fruchtbar machen
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Die neuen Politiken werden helfen, das wirtschaftliche Potenzial der Region fruchtbar zu machen.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

verfault; schlecht
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
Der Apfel ist verfault und sollte weggeworfen werden.
B2 noun əˈsʌmp.ʃənz

assumptions

Annahmen
Meaning
Things that are accepted as true or certain to happen, without proof.
Example
His assumptions about the project were completely wrong.
Seine Annahmen über das Projekt waren völlig falsch.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

Spitzname
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionalisieren
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Die Regierung strebt danach, den Umweltschutz zu institutionalisieren.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

Mitleid
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Sie zeigte große Mitleid gegenüber den obdachlosen Kindern, indem sie ihnen Nahrung und Unterkunft gab.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

Handlanger
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Der Diktator war von treuen Handlangern umgeben, die seine Befehle ausführten.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homolog (Struktur)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen.
C2 noun /ˈpɔːrtɛnt/

portent

Vorzeichen
Meaning
A sign or warning that something, especially something momentous or calamitous, is likely to happen.
Example
The sudden drop in stock prices was seen as a portent of economic trouble.
Der plötzliche Rückgang der Aktienkurse wurde als Vorzeichen für wirtschaftliche Probleme angesehen.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

Seidenstoff
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
Die Braut trug ein wunderschönes Kleid aus Seidenstoff.
A2 noun /ɡest/

Guest

Gast
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Wir haben mehrere Gäste zu unserer Hochzeitsfeier am letzten Wochenende eingeladen.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

ungenießbar
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Die Pilze waren giftig und völlig ungenießbar.
B2 noun /spaɪs/

spice

Gewürz
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Sie fügte dem Curry eine Prise Gewürz hinzu, um mehr Geschmack zu geben.
C1 noun /ˈbrɛvɪti/

brevity

Kürze
Meaning
Concise and exact use of words in writing or speech.
Example
The brevity of the speech kept the audience engaged.
Die Kürze der Rede hielt das Publikum interessiert.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

Kindergarten
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Sie arbeitet in einem Kindergarten und kümmert sich um Kleinkinder.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

pensioniert
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mein pensionierter Großvater genießt es, in seiner Freizeit zu gärtnern.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

Wächter
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Ein Wächter stand am Eingang des Lagers.
A2 noun /ænt/

Ant

Ameise
Meaning
a small insect that lives in organized colonies and is known for hard work
Example
The ant carried a crumb that was twice its size.
Die Ameise trug ein Stück, das doppelt so groß wie sie war.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

gegenwirken
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

absteigend
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
Der Fluss folgte einem absteigenden Verlauf in Richtung des Tals.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Wir nahmen ein Taxi zum Restaurant.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

disqualifizieren
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
Der Schiedsrichter entschied sich, den Spieler für das Schummeln zu disqualifizieren.
C2 noun /ˈmædrɪɡəl/

madrigal

Madrigal
Meaning
A short, lyrical poem set to music, typically from the Renaissance period.
Example
The choir performed a beautiful madrigal from the 16th century.
Der Chor führte ein schönes Madrigal aus dem sechzehnten Jahrhundert auf.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

schlaff; weich; nachgebend;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Die Blätter der Pflanze wurden schlaff, nachdem sie mehrere Tage ohne Wasser waren.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

umkehren / eine Entscheidung aufheben
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
Das Gericht entschied sich, das vorherige Urteil aufzuheben.
C1 verb diːˈsɛn.sɪ.taɪz

desensitize

desensibilisieren
Meaning
To make someone less sensitive or reactive to something through repeated exposure.
Example
Constant exposure to violence can desensitize people.
Die ständige Exposition gegenüber Gewalt kann Menschen desensibilisieren.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

etwas mit großer Fertigkeit vervollständigen oder perfektionieren
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Er ist ein vollendeter Künstler mit jahrelanger Erfahrung.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

weisenhaft
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Der Mönch teilte weisenhafte Lehren mit seinen Studenten.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

entwurzeln
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
Der Konflikt hat viele Familien aus ihrer Heimat vertrieben.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

Verbreitung
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
Die Verbreitung falscher Informationen ist ein großes Problem.
C2 verb /ˈædjʊˌleɪt/

adulate

übertrieben loben
Meaning
to praise or flatter excessively
Example
The fans adulated the actor after his performance.
Die Fans lobten den Schauspieler nach seiner Aufführung übertrieben.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

abkoppeln
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Er versuchte, sich aus der hitzigen Diskussion abzukoppeln.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
C1 noun /veɪl/

vale

Tal
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
Das Dorf lag verborgen in einem ruhigen grünen Tal.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

unterrichten
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.
A1 verb /spend/

spend

ausgeben
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Ich gebe zu viel Geld für Bücher aus.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
B2 noun /ˈɛθɪks/

ethics

Ethik
Meaning
moral principles that govern a person's behavior or the conduct of an activity
Example
Business ethics require companies to act fairly and responsibly.
Unternehmensethik erfordert, dass Unternehmen fair und verantwortungsbewusst handeln.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

funkeln
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Die Feuerwerke funkelten über den Nachthimmel.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

Butterfisch
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
Der Butterfisch ist in der bengalischen Küche beliebt.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

erkunden
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Die Soldaten haben das Gebiet vor dem Vorrücken erkundet.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

Tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
Die Prinzessin trug eine funkelnde Diamant-Tiara beim königlichen Ball.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

Badezimmer
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
Das Badezimmer ist im zweiten Stock.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

Plattformen, Software- oder Hardwareumgebungen
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Verschiedene Plattformen bieten verschiedene digitale Lösungen an.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
A2 noun ˈliːdər

leader

Führer
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
Der Führer inspirierte die Menschen.