Brush
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /brʌʃ/

Brush

bürste
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Ich putze mir jeden Morgen die Zähne mit einer weichen Bürste.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

wundervoll
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

biegsam
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
Der biegbare Strohhalm machte es einfacher, aus dem Becher zu trinken.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

berauschend
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
Der berauschende Duft von Jasmin erfüllte den Garten.
B2 noun /dɪˈsep.ʃən/

Deception

Täuschung
Meaning
the action of deceiving someone; the state of being deceived
Example
The magician's deception amazed the audience with seemingly impossible tricks.
Der Täuschung des Zauberers erstaunte das Publikum mit scheinbar unmöglichen Tricks.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

pflegen
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Sie pflegte ihre kranke Mutter, bis sie wieder gesund wurde.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

emotional
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Der Besuch der Grabstätte machte ihn emotional.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Der romantische Sonnenuntergang malte den Himmel in goldenen Farben.
C1 verb /piːv/

peeve

ärgern
Meaning
To annoy or irritate someone.
Example
His constant interruptions really peeve me.
Seine ständigen Unterbrechungen nerven mich wirklich.
C1 verb /wiːld/

wield

halten, benutzen
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Der Krieger führte sein Schwert mit großer Geschicklichkeit.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

Prozentsatz
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Der Prozentsatz der Studenten, die die Prüfung bestanden haben, war hoch.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

last
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Die finanzielle Last war zu schwer für ihn.
C1 noun /ˈhɒrəˌskoʊp/

horoscope

Horoskop
Meaning
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
Example
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted.
Sie las jeden Morgen ihr Horoskop, um zu sehen, was die Sterne vorhersagten.
B2 verb /blɛnd/

blend

mischen
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Sie mischt die Zutaten sorgfältig.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

veraltet
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Diese Software ist vollständig veraltet.
B2 noun /drɪl/

drill

Bohrer
Meaning
a tool or exercise used for making holes or practicing skills
Example
The students took part in a fire drill at school.
Die Schüler nahmen an einer Feuerübung in der Schule teil.
A2 noun, pronoun, verb /maɪn/

mine

mine / mein
Meaning
a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me
Example
The workers went deep into the mine to extract coal.
Die Arbeiter gingen tief in die Mine, um Kohle zu fördern.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

ausschließen
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
Die Liste schließt vorübergehende Arbeiter aus.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

Vernakularsprache
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Er hielt seine Rede in der lokalen Vernakularsprache, damit jeder es verstehen konnte.
C2 noun /staɪn/

stein

Bierkrug
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Er hob seinen stein, um auf seine Freunde anzustoßen.
B2 verb /ˈdɒmɪneɪt/

dominate

dominieren
Meaning
to have power or control over something or someone
Example
The company dominates the smartphone market.
Das Unternehmen dominiert den Smartphone-Markt.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
A1 adjective /kuːl/

cool

cool, ruhig, beeindruckend
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Sie behielt einen kühlen Kopf während der Krise.
C1 noun /ˈpɛndənt/

pendant

Anhänger
Meaning
a piece of jewelry that hangs from a chain worn around the neck
Example
She wore a silver pendant around her neck.
Sie trug einen silbernen Anhänger um den Hals.
B1 noun ɪmˈplɔɪmənt

employment

Beschäftigung
Meaning
The condition of having paid work; the action of giving work to someone.
Example
Employment was limited to Urdu speakers.
Die Beschäftigung war auf Urdu-Sprecher beschränkt.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

Position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
Die Position des Teams spiegelt eine konstante Leistung wider.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologisch
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Technologische Fortschritte ermöglichen futuristische Projekte.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralisch
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Sie fühlte sich moralisch verpflichtet, den Flüchtlingen zu helfen.
B2 verb /ˌdaɪəɡˈnoʊz/

diagnose

diagnostizieren
Meaning
To identify a disease, condition, or problem by examining symptoms.
Example
The doctor diagnosed him with pneumonia.
Der Arzt diagnostizierte ihn mit einer Lungenentzündung.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

lager
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
Die Bibliothek dient als Lager des Wissens.
B1 adjective /dʌl/

Dull

langweilig; monoton; fade; stumpf; dumm;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
Der Vortrag war sehr langweilig und langweilig.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

symphonisch
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Die Stimmen des Chores klangen symphonisch und füllten den Saal mit Schönheit.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

Gewächshaus
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Die Bauern bauten ein großes Gewächshaus, um Tomaten im Winter anzubauen.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

Glück
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun/verb /ˈɪnsɛns/

incense

Weihrauch / erzürnen
Meaning
a substance burned for its sweet smell (noun); to make very angry (verb)
Example
The smell of incense filled the temple, but his rude words incensed her.
Der Duft von Weihrauch füllte den Tempel, aber seine unhöflichen Worte erzürnten sie.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
B1 noun ɪˈməʊʃənz

emotions

Gefühle
Meaning
Strong feelings deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
Example
Emotions ran high during the protests.
Die Gefühle waren während der Proteste sehr intensiv.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

bestehen
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

verrückt
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Der alte Mann auf der Straße ist ein bisschen verrückt, aber harmlos.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

seltsam
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Es war seltsam, ihn nach so langer Zeit auf der Party zu sehen.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
C1 verb /rɪɡ/

rig

manipulieren
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Die Wahl wurde von korrupten Beamten manipuliert.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

haften
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Neutronen haften an Protonen.
B2 verb /bræɡ/

brag

prahlen
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Er prahlt immer mit seinem teuren Auto.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nachtaktiv
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Eulen sind nachtaktive Tiere, die nachts jagen.
B2 adjective + noun ˈædvɜːrs ɪˈfekts

adverse effects

negative Auswirkungen
Meaning
Negative or harmful impacts that result from an action or condition.
Example
Plastic usage has adverse effects on the environment.
Die Nutzung von Plastik hat negative Auswirkungen auf die Umwelt.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

Profundität oder tiefe Einsicht
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
Die Profundität seiner Worte hinterließ einen bleibenden Eindruck.
C2 verb /seɪt/

sate

stillen
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Die riesige Mahlzeit stillte ihren Hunger nach der langen Reise.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

Gerontologie
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Sie entschied sich, sich nach dem Medizinstudium auf Gerontologie zu spezialisieren.
C1 adjective ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪk

ergonomic

ergonomisches Design
Meaning
Designed for efficiency and comfort in the working environment; user-friendly and reducing strain.
Example
The chair has an ergonomic design for better posture.
Der Stuhl hat ein ergonomisches Design für eine bessere Haltung.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

übertrieben schmeichelhaft
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
Die Dokumentation wurde für ihre übertrieben schmeichelhafte Darstellung des Führers kritisiert.
B2 noun /ˈɛntəti/

entity

Einheit
Meaning
something that exists as a single and complete unit; an organization or being
Example
The new company will operate as a separate legal entity.
Das neue Unternehmen wird als separate juristische Einheit agieren.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

Strahlung
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
Strahlung von der Sonne kann ohne Schutz schädlich sein.
A2 noun /fɒks/

Fox

Fuchs
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Der rote Fuchs ist für seine listige Natur bekannt.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

Geriatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Er spezialisierte sich auf Geriatrie, um sich um die Älteren zu kümmern.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

Fassade, Aspekt, Teil
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Jeder Aspekt des Projekts wurde sorgfältig analysiert.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

Dynamik
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
Die Dynamik des Teams änderte sich, nachdem der neue Manager beigetreten war.
C1 noun /klaʊt/

clout

Einfluss
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
Der Geschäftsmann hat viel politischen Einfluss.
A2 noun /niː/

Knee

Knie
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Er fiel und schrammte sein Knie auf dem Bürgersteig auf.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

Barbar; unzivilisiert;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Die alten Römer betrachteten alle, die außerhalb ihres Reiches waren, als Barbaren.
B2 noun pəˈspek.tɪvz

perspectives

Perspektive
Meaning
A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.
Example
New perspectives enhance understanding.
Neue Perspektiven fördern das Verständnis.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

Bastard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Er nannte ihn im Zorn einen Bastard.
B1 noun /ˈviːɪkəl/

Vehicle

Fahrzeug; Auto; Mittel
Meaning
a thing used for transporting people or goods, especially on land; a means of expressing or displaying something
Example
The electric vehicle is becoming more popular these days.
Das Elektrofahrzeug wird heutzutage immer beliebter.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

hochkarätig
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Der CEO nahm an einer hochkarätigen Konferenz in New York teil.
C2 adjective /ˈlɪsɪt/

licit

lizenziert
Meaning
Permitted by law or by rules; legal.
Example
The trade of certain goods is licit under international law.
Der Handel mit bestimmten Waren ist nach internationalem Recht lizenziert.
B2 noun ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ

multitasking

Multitasking
Meaning
The performance of more than one task at the same time
Example
Multitasking reduces efficiency.
Multitasking reduziert die Effizienz.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

Geschworener
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
Der Geschworene hörte aufmerksam die Aussage des Zeugen an.
C1 verb /ˈɪə.mɑːrk/

earmark

zuweisen
Meaning
To designate funds, resources, or time for a particular purpose.
Example
The government has earmarked funds for education.
Die Regierung hat Mittel für die Bildung zugewiesen.
A2 adjective /ˈhevi/

Heavy

schwer
Meaning
having great weight; intense or severe
Example
The heavy suitcase was difficult to carry up the stairs.
Der schwere Koffer war schwierig, die Treppe hinauf zu tragen.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

nicht mögen
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Ich mag es wirklich nicht, scharfes Essen zu essen.
C1 noun /ˈvɪɡər/

vigor

Energie
Meaning
Physical strength, energy, or enthusiasm.
Example
She tackled the project with great vigor and determination.
Sie ging das Projekt mit großer Energie und Entschlossenheit an.
B2 adjective /ˌpriːməˈtjʊər/

premature

vorzeitig
Meaning
Happening or done before the usual or proper time.
Example
His decision to quit the job was premature.
Seine Entscheidung, den Job zu kündigen, war vorzeitig.
C1 adjective /ˈlaʊzi/

lousy

schlecht
Meaning
of very poor quality; bad or unpleasant
Example
He felt lousy after catching the flu.
Er fühlte sich schlecht, nachdem er die Grippe bekommen hatte.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

Inselchen
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Die Fischer ruhten auf einem kleinen Inselchen, bevor sie ihre Reise fortsetzten.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

begeistert
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Die Entdecker waren begeistert von der Reise.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuell
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Sie lebte in ständiger Angst, entdeckt zu werden.
B2 noun /moʊd/

Mode

Modus; Art
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
Der Computer hat einen Schlafmodus, um Energie zu sparen.
A1 adjective /kwɪk/

Quick

schnell
Meaning
fast; rapid; swift; happening in a short time
Example
She gave a quick answer to the teacher's question.
Sie gab eine schnelle Antwort auf die Frage des Lehrers.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

Guerillakämpfer
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Die Guerillakämpfer setzten Hinterhalte ein, um die feindlichen Positionen anzugreifen.
C1 noun /ˈænvɪl/

anvil

Amboss aus Eisen
Meaning
A heavy iron block used by blacksmiths for hammering and shaping metal.
Example
The blacksmith placed the hot iron on the anvil.
Der Schmied legte das heiße Eisen auf den Amboss.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

Benachrichtigungen
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Schalte die Benachrichtigungen aus, um fokussiert zu bleiben.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

Klassifikation
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
Die Klassifikation von Tieren hilft, ihre Biologie zu verstehen.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

manipulieren
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Die Beweise wurden vor dem Prozess manipuliert.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

löwenartig
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Sein löwenartiges Haar ließ ihn in der Menge herausstechen.
B2 adjective /kənˈvɜːrtəbl/

convertible

Cabriolet, Auto mit faltbarem Dach
Meaning
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
Example
She drove her new convertible along the coastal road.
Sie fuhr ihr neues Cabriolet auf der Küstenstraße.
B2 adjective /ɪˈlɛktərəl/

electoral

wahlbezogen
Meaning
related to elections or voting
Example
The electoral process in the country has been reformed in recent years.
Der Wahlprozess im Land wurde in den letzten Jahren reformiert.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

Hochzeit
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Sie planen eine Hochzeit im Sommer.
B1 adjective /ɪnˈɡeɪdʒd/

Engaged

beschäftigt; involviert; verlobt
Meaning
busy; occupied; involved in activity; betrothed
Example
He is engaged in important research work.
Er ist in eine wichtige Forschung beschäftigt.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

Séance
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Sie hielten eine Séance ab, um mit ihrer verstorbenen Großmutter Kontakt aufzunehmen.
C2 noun /waɪl/

wile

List, Täuschung
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Er benutzte jeden Trick, um ihr Vertrauen zu gewinnen.
C2 noun /ˈdʌblɪt/

doublet

Doppelt / enge Jacke
Meaning
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
Example
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
Der Schauspieler trug ein Samtdoublet für das Shakespeare-Stück.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

kneifen
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Sie gab etwas Salz in die Suppe.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

korruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Die Regierung startete eine Kampagne zur Bekämpfung der Korruption in öffentlichen Ämtern.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

Ablehnung; Verweigerung
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Seine Ablehnung zur Zusammenarbeit machte das Projekt schwieriger.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
C1 noun /ɛkˈspeɪtriət/

expatriate

Expatriierter
Meaning
a person who lives outside their native country
Example
Many expatriates gather in the city’s international community.
Viele Expatriierte versammeln sich in der internationalen Gemeinschaft der Stadt.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
A2 verb /dɪˈstrɔɪ/

destroy

zerstören
Meaning
to damage something so badly that it cannot be used
Example
The fire destroyed the entire building.
Das Feuer zerstörte das gesamte Gebäude.
C2 noun /kwaɪˈiːtəs/

Quietus

Tod oder etwas, das den Tod verursacht; eine endgültige Lösung
Meaning
death or something that causes death; a final settlement
Example
The hero received his quietus from the villain's sword.
Der Held erhielt sein Quietus vom Schwert des Bösewichts.
B1 noun /ˈɛldər/

elder

älter
Meaning
a person who is older or has higher rank; an older person in a family or community
Example
We should always respect our elders.
Wir sollten immer unseren Älteren respektieren.
A2 verb,noun /pæk/

pack

packen
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleider in einen Koffer für die Reise.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

koordiniert
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Er hat das gesamte Event geschickt orchestriert.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

Imitation; Nachahmung; Kopie
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
seine Imitation des berühmten Schauspielers war so gut, dass alle in Lachen ausbrachen.
C1 noun /ˈdaʊn.pɔːr/

Downpour

starker Regen; plötzlicher Regenschauer
Meaning
a heavy fall of rain; a sudden heavy rainfall
Example
The sudden downpour caught everyone off guard and soaked the outdoor event.
Der plötzliche starke Regen überraschte alle und durchnässte die Veranstaltung im Freien.
C1 adverb /ˌʌnkənˈvɛnʃənəli/

unconventionally

unkonventionell
Meaning
in a way that is not based on or conforming to accepted standards or norms
Example
She dresses unconventionally, mixing bold colors and patterns that surprise everyone.
Sie kleidet sich unkonventionell, mischt mutige Farben und Muster, die alle überraschen.
A1 noun /kʌp/

Cup

becher
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Sie trank Tee aus ihrer Lieblings-Tasse aus Keramik.
A2 adjective /ɒd/

Odd

seltsam; ungewöhnlich; anders als das, was normal oder erwartet wird
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
Das ist eine seltsame Art, das Problem zu lösen.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

kreatives Werk
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
Der Komponist betrachtete die Sinfonie als sein größtes kreatives Werk.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird.
C2 noun /ˈiːən/

eon

Ära
Meaning
an indefinitely long period of time; an age
Example
Dinosaurs lived millions of years ago, in a different eon.
Dinosaurier lebten vor Millionen von Jahren, in einer anderen Ära.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

smaragd
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Die Smaragd-Halskette funkelte im Sonnenlicht.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

Antiphon
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Der Chor sang die Antiphon, bevor er das Hauptlied begann.
C1 noun /mɪˈsɑːdʒəni/

misogyny

Misogynie
Meaning
Hatred of, contempt for, or prejudice against women.
Example
The novel has been criticized for promoting misogyny.
Der Roman wurde dafür kritisiert, die Misogynie zu fördern.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

irdisch; weltlich; materiell
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Er konzentrierte sich auf irdische Freuden anstatt auf spirituelles Wachstum.
A2 adverb /əˈbrɔːd/

Abroad

im Ausland
Meaning
in or to a foreign country
Example
She decided to study abroad for a year.
Sie entschied sich, für ein Jahr im Ausland zu studieren.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primär; authentisch
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Dies ist das Originaldokument, keine Kopie.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

wendbar
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Diese Jacke ist wendbar und kann auf beiden Seiten getragen werden.