Breast
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /brest/

Breast

Brust
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Das Baby schlief auf der Brust seiner Mutter ein.
C1 noun /ˈpleɪn.tɪf/

Plaintiff

Kläger
Meaning
a person who brings a case against another in a court of law; the person who initiates a lawsuit
Example
The plaintiff filed a lawsuit against the company.
Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

Bibliothekar
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
Der Bibliothekar half mir, ein seltenes Geschichtsbuch zu finden.
C1 verb ɪˈmɜːrs

immerse

eintauchen
Meaning
To involve oneself deeply in a particular activity or interest; to surround completely.
Example
Immerse yourself in the new language.
Tauche in die neue Sprache ein.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

elektrische Bohrmaschine
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Er benutzte eine elektrische Bohrmaschine, um Löcher in die Wand zu bohren, um Bilder aufzuhängen.
C1 adjective /ˈmɔːtəl/

Mortal

sterblich; vergänglich; menschlich
Meaning
subject to death; having a limited lifespan; human
Example
All human beings are mortal and will eventually die.
Alle Menschen sind sterblich und werden schließlich sterben.
C1 adjective /ˈzɛsti/

zesty

würzig
Meaning
Having a strong, pleasant, and somewhat spicy flavor; full of energy and enthusiasm.
Example
The dish had a zesty flavor that everyone loved.
Das Gericht hatte einen würzigen Geschmack, der allen gefallen hat.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

Gewürzdose
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Sie öffnete die Gewürzdose, um Kreuzkümmel für ihr Curry zu finden.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

benachbart; angrenzend; benachbart
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Wir besuchen oft unsere Nachbarländer für den Handel.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

Harmonium
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Sie spielte Andachtslieder auf dem Harmonium im Tempel.
A1 verb /drɪŋk/

drink

trinken
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Ich trinke jeden Morgen Wasser.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

alle
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Alle haben die Party genossen.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

oberste
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
Die Sicherheit ihrer Familie stand während der Krise an erster Stelle in ihrem Kopf.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

Verräter
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
Der Spion wurde als Verräter seines Landes gebrandmarkt, nachdem er gefangen genommen wurde.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

retten
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Sie haben es geschafft, einige Waren aus dem Feuer zu retten.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

Mischung
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
Die Band spielte eine Mischung aus populären Liedern.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

mit Trunkenheit verbunden
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Die Studenten veranstalteten nach den Prüfungen eine mit Trunkenheit verbundene Party.
C1 adjective /ˈlɑːpˌsaɪdɪd/

lopsided

schief, ungleichmäßig
Meaning
with one side lower, larger, or different from the other; uneven or imbalanced
Example
The cake looked lopsided after being decorated in a hurry.
Der Kuchen sah schief aus, nachdem er hastig dekoriert wurde.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

strahlend
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Ihr strahlendes Lächeln erhellte die Stimmung aller.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

wichtige Person
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Er wird in der Welt der Literatur als große Persönlichkeit angesehen.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

Kationenaustausch
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
Die Kationenaustauschkapazitaet des Bodens beeinflusst das Pflanzenwachstum.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

Moral
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
Die Moral der Geschichte ist, immer die Wahrheit zu sagen.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

Ähnlichkeit
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Es gibt eine starke Ähnlichkeit zwischen den beiden Schwestern.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

Lack
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
Der Tischler lackierte den Tisch, um ihm eine glänzende Oberfläche zu geben.
C1 noun /rɪˈpʌlʃən/

Repulsion

Abstoßung
Meaning
a feeling of intense distaste or disgust; a force under the influence of which objects tend to move away from each other
Example
She felt a strong repulsion towards the idea of eating insects.
Sie empfand eine starke Abneigung gegenüber der Vorstellung, Insekten zu essen.
A2 noun /ˈdaʊnˌtaʊn/

downtown

Stadtzentrum
Meaning
the central part of a city
Example
They spent the afternoon shopping downtown.
Sie verbrachten den Nachmittag mit Einkäufen im Stadtzentrum.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modulieren
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Ein guter Redner weiß, wie man seine Stimme moduliert.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

Xenophob
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
Der Politiker wurde als Xenophob kritisiert, aufgrund seiner anti-einwanderungspolitik.
B2 noun ˈsɜːrkjələr ɪˈkɒnəmi

circular economy

zirkuläre Wirtschaft
Meaning
An economic system aimed at eliminating waste and the continual use of resources through reuse, sharing, repair, refurbishment, remanufacturing and recycling.
Example
Adopting a circular economy can reduce waste.
Die Einführung einer zirkulären Wirtschaft kann Abfall reduzieren.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

entspannt
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Sie fühlte sich nach leiser Musik entspannt.
C1 adjective /ˌɪndɪˈfɛnsəbl̩/

indefensible

unverteidbar
Meaning
not able to be protected or justified
Example
The minister’s remarks were considered indefensible by the public.
Die Bemerkungen des Ministers wurden von der Öffentlichkeit als unverteidbar angesehen.
C2 noun /fluː/

flue

Rauchabzug
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

Neutralität
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
Neutralität fördert Vertrauen bei der Entscheidungsfindung.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

verengen
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Das Medikament half, die geschwollenen Gewebe zu verengen.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

Fürstentum
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco ist ein berühmtes Fürstentum in Europa.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

anstatt
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Sie hat das Kleid nicht gekauft; stattdessen hat sie ein Paar Schuhe gewählt.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

Gefühl; Empfindung; Emotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Sie hatte das seltsame Gefühl, dass gleich etwas Wichtiges passieren würde.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

Kleiderbügel
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Sie hängte ihr Kleid auf einen Holzkleiderbügel, um es vor dem Zerknittern zu bewahren.
B1 noun /ˈsʌn.flaʊər/

Sun flower

Sonnenblume
Meaning
a large yellow flower that turns to face the sun
Example
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
Das Sonnenblumenfeld sah im hellen Sonnenlicht erstaunlich aus.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

ehrlich
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
C1 adjective /ˈstɒdʒi/

stodgy

schwerfällig, altmodisch
Meaning
Dull, uninspired, or old-fashioned; also heavy and hard to digest when referring to food.
Example
The lecture was so stodgy that many students struggled to stay awake.
Die Vorlesung war so schwerfällig, dass viele Studenten Schwierigkeiten hatten, wach zu bleiben.
C1 adjective /ˌɪmprɪˈsaɪs/

imprecise

ungenau
Meaning
Not exact or accurate; vague.
Example
His explanation was too imprecise to be helpful.
Seine Erklärung war zu ungenau, um hilfreich zu sein.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

anheben
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Die Arbeiter mussten den schweren Stein anheben, um den Weg freizumachen.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

Neigung
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Sie hat eine Neigung, anderen zu helfen.
B1 noun /ˈlænd.skeɪp/

Landscape

Landschaft
Meaning
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
Example
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys.
Die Berglandschaft war atemberaubend mit ihren schneebedeckten Gipfeln und grünen Tälern.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

Lösung; Antwort; Flüssigkeitsmischung
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

baumähnlich
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
Das Korallen hat eine dendroid Struktur.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
C1 noun /kənˈtɪn.ju.əns/

continuance

Fortsetzung
Meaning
the state of continuing or being prolonged; persistence
Example
The continuance of the project depended on securing additional funding.
Die Fortsetzung des Projekts hing von der Sicherstellung zusätzlicher Mittel ab.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəl/

sensual

sinnlich
Meaning
Relating to or involving gratification of the senses and physical pleasure.
Example
The painting had a sensual quality that captivated viewers.
Das Gemälde hatte eine sinnliche Qualität, die die Zuschauer fesselte.
A1 preposition /wɪð/

with

mit
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

Zaun
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Sie bauten einen Zaun um den Garten.
B1 verb /kənˈsʌlt/

consult

konsultieren
Meaning
To seek advice or information from someone with expertise.
Example
You should consult a doctor before starting the treatment.
Du solltest einen Arzt konsultieren, bevor du mit der Behandlung beginnst.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

kompakt; klein und effizient gestaltet
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Sie kaufte ein kompaktes Auto, das leicht in kleine Parklücken passt.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

sich kümmern um
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Sie kümmert sich um ihren jüngeren Bruder, während ihre Eltern arbeiten.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

lobend
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
Der Redner gab einen lobenden Bericht über die Errungenschaften des Führers.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

verkauf
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
Die Auktion war eine formelle Verkauf der Vermögenswerte des Anwesens.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

Schroffheit
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Sie sprach mit Schroffheit, als sie unterbrochen wurde.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

unterschlagen
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
Der korrupte Beamte wurde für das Unterschlagen von Staatsgeldern für schuldig befunden.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

Urteil
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
B1 adjective /dɪˈmændɪŋ/

demanding

anspruchsvoll
Meaning
requiring much effort, skill, or attention; difficult to satisfy
Example
The job is very demanding and requires long hours of work.
Der Job ist sehr anspruchsvoll und erfordert lange Arbeitsstunden.
C1 noun dɪˈdʒɛnəˌreɪtɪv dɪˈzizɪz

degenerative diseases

degenerative Krankheiten
Meaning
Medical conditions that involve the deterioration or progressive decline of tissues, organs, or functions
Example
Degenerative diseases are common in an aging population.
Degenerative Krankheiten sind in einer alternden Bevölkerung verbreitet.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

Chemise
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
Das Vintage-Chemise war aus feiner Spitze und Seide gefertigt.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

reisen
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
Ich liebe es, um die Welt zu reisen und neue Kulturen zu entdecken.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

Hydrometer
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Der Brauer benutzte ein Hydrometer, um den Zuckergehalt der Lösung zu testen.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

Farntopf, Ort, an dem Farne gezüchtet werden
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
Das Farntopf des Gartens war voll exotischer Pflanzen.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

Glasflasche
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Der Kellner brachte eine Glasflasche Wasser zum Tisch.
C2 verb /beɪt/

bate

verringern, dämpfen
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Er sprach mit angehaltener Atmung, während er auf das Ergebnis wartete.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

beständig; dauerhaft
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatisch
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Yoga kann sowohl die somatische als auch die geistige Gesundheit verbessern.
C2 adjective /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/

infinitesimal

unmerklich
Meaning
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
Example
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
Der Fehler war so unmerklich, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
A2 adjective /kənˈsɜːnd/

concerned

besorgt
Meaning
worried or anxious about something; involved or interested in something
Example
She was concerned about her mother's health.
Sie war besorgt um die Gesundheit ihrer Mutter.
B2 adjective /daɪˈnæm.ɪk/

dynamic

dynamisch
Meaning
Characterized by constant change, activity, or progress.
Example
Life flows in a dynamic stream.
Das Leben fließt in einem dynamischen Strom.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

ewig; dauerhaft;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Ihre Liebe ist ewig und wird nie verblassen.
B2 verb /əˈsaɪn/

assign

zuweisen
Meaning
to give someone a task, duty, or responsibility
Example
The manager will assign tasks to the new employees.
Der Manager wird Aufgaben an die neuen Mitarbeiter zuweisen.
C1 adjective /kɑːrˈnɪv.ər.əs/

Carnivorous

karnivor
Meaning
feeding on other animals; meat-eating
Example
Lions are carnivorous animals that hunt other animals for food.
Löwen sind karnivore Tiere, die andere Tiere zur Nahrung jagen.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

Faulheit; Widerwille, zu arbeiten oder Anstrengung zu unternehmen
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

verzücken
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Er war von ihrer Schönheit verzaubert.
B1 verb /siːk/

seek

suchen
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Er entschied sich, Rat bei seinem Mentor zu suchen.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

streng, schlicht
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
Der Mönch lebte ein strenges Leben in den Bergen.
C1 adjective /ˈɪnfəməs/

infamous

berüchtigt
Meaning
well known for some bad quality or deed
Example
The dictator was infamous for his cruelty.
Der Diktator war berüchtigt für seine Grausamkeit.
C2 noun /ˌnɒvəˈlɛt/

novellette

Novelle
Meaning
A short novel or long short story.
Example
The author published a novellette as a preview of her upcoming series.
Der Autor veröffentlichte eine Novelle als Vorschau auf ihre kommende Serie.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

Rauschmittel
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
Alkohol ist das am häufigsten verwendete Rauschmittel in vielen Kulturen.
B1 adjective /ˈʌpər/

upper

oberen
Meaning
higher in position or rank
Example
The upper floor of the building is under renovation.
Der obere Stock des Gebäudes wird renoviert.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

schattig; verdächtig; unehrlich;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
Der schattige Geschäftsmann machte einen verdächtigen Deal.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

grausam
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
Die Polizei entdeckte einen grausamen Tatort.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

Schimpfwort
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Er schrie ein Schimpfwort, als er sich den Zeh stieß.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

Lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

günstiger Moment
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Sie kam zu einem günstigen Moment, um zu helfen.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

fröhlich
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Sie gingen zusammen in einer fröhlichen Stimmung nach der Feier spazieren.
C1 adjective /ˈsɜːrli/

surly

grimmig
Meaning
bad-tempered and unfriendly
Example
The waiter gave us a surly look when we asked for more water.
Der Kellner warf uns einen grimmigen Blick zu, als wir nach mehr Wasser fragten.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

unbezwingbar
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Ihr unbezwungener Geist half ihr, Widrigkeiten zu überwinden.
C1 verb /plʌm/

plumb

die Tiefe messen oder genau untersuchen
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Sie benutzten eine Linie, um die Tiefe des Sees zu messen.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

unvergleichlich
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Ihre Schönheit wurde in der Region als unvergleichlich angesehen.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

Brüderlichkeit
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Die Soldaten teilten ein starkes Gefühl der Brüderlichkeit.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

aufnehmen, assimilieren, trinken
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Er versuchte, die Weisheit von seinem Mentor aufzunehmen.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

Leitartikel
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
Die Zeitung veröffentlichte einen Leitartikel, der die Politik der Regierung kritisierte.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

Glück
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

nachhaltige Landwirtschaft
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Nachhaltige Landwirtschaft schützt die Umwelt und sorgt für die Ernährungssicherheit.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

nämlich; spezifisch;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Drei Städte, nämlich Paris, London und Rom, wurden besucht.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

Taschentuch
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Sie benutzte ein Taschentuch, um ihre Nase abzuwischen.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disziplinarisch
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
Das Unternehmen ergriff disziplinarische Maßnahmen gegen den Mitarbeiter.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

Motiv; Grund; Antrieb
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
Die Polizei untersucht das Motiv für das Verbrechen.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

Nachbarschaft
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
Die Nachbarschaft der beiden Gebäude erleichterte es, sie zu verbinden.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

kristallisieren
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Ihre vagen Gedanken begannen, sich in einen klaren Plan zu kristallisieren.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

pharisäisch
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Sein pharisäisches Verhalten ließ die Menschen an seiner Aufrichtigkeit zweifeln.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

auf Wiedersehen
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Sie winkte und sagte auf Wiedersehen, bevor sie den Bahnhof verließ.
A2 noun /brɛθ/

breath

Atem
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Er holte tief Luft, bevor er sprach.
B2 adjective /ˌɛm.pəˈθɛ.tɪk/

empathetic

einfühlsam
Meaning
Showing ability to understand and share feelings of others.
Example
She was empathetic towards her friend's struggles.
Sie war einfühlsam gegenüber den Kämpfen ihrer Freundin.
C1 adjective /ɪmˈbrɔɪld/

embroiled

verwickelt
Meaning
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
Example
She found herself embroiled in a heated family dispute.
Sie fand sich in einem hitzigen familiären Streit verwickelt.
C1 noun /kʌˈstoʊ.di.ən/

Custodian

Hausmeister; Wächter; Verwalter
Meaning
a person who has responsibility for or looks after something; a caretaker or guardian
Example
The school custodian ensures that all buildings are clean and secure.
Der Hausmeister der Schule sorgt dafür, dass alle Gebäude sauber und sicher sind.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

müde
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Ich bin zu müde, um weiterzuarbeiten.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

großes buntes Tuch
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Er band ein rotes Tuch um seinen Hals.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

ungerecht; falsch
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
Die Strafe war ungerecht für ein so kleines Vergehen.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

liebenswert machen
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Ihre Freundlichkeit und Großzügigkeit machten sie in der Gemeinschaft beliebt.