bravo
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Das Publikum rief 'Bravo!' nach der beeindruckenden Aufführung.
C1 adjective /ˌhɪpəˈkrɪtɪkəl/

Hypocritical

heuchlerisch
Meaning
behaving in a way that contradicts one's stated beliefs or values
Example
It's hypocritical to preach honesty while lying yourself.
Es ist heuchlerisch, Ehrlichkeit zu predigen, während man selbst lügt.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

strafend
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
Das Unternehmen sah sich strafrechtlichen Maßnahmen ausgesetzt, weil es das Gesetz verletzt hatte.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

Schicht; Schichtung;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Der Kuchen hat drei Schichten Schokolade.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

Schönheitswettbewerb
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Sie gewann den ersten Platz im Schönheitswettbewerb
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

nur
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Sie versuchte nur zu helfen.
B1 adverb /ˈkeərləsli/

carelessly

sorglos
Meaning
without care or attention; in a negligent or reckless manner
Example
He carelessly left the door unlocked.
Er ließ die Tür sorglos unverschlossen.
C1 verb /wiːld/

wield

halten, benutzen
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Der Krieger führte sein Schwert mit großer Geschicklichkeit.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

Verbraucher
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
Das Unternehmen konzentriert sich darauf, die Bedürfnisse der Verbraucher zu verstehen.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

französisch
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Wir haben auf unserer Reise nach Paris leckeres französisches Essen genossen.
C2 noun (plural) /ˈɔːspɪsɪz/

auspices

Schirmherrschaft
Meaning
Patronage, support, or guidance, often used in the phrase 'under the auspices of'.
Example
The conference was held under the auspices of the United Nations.
Die Konferenz fand unter den Auspizien der Vereinten Nationen statt.
C1 noun /ˈænərki/

anarchy

Anarchie
Meaning
a state of disorder due to the absence or failure of government or authority
Example
The collapse of the regime led to anarchy in the streets.
Der Zusammenbruch des Regimes führte zu Anarchie auf den Straßen.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

beschwerlich
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Die Erfüllung des Vertrags erwies sich als eine beschwerliche Aufgabe für das Unternehmen.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

bastard teak
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
Der Bastard-Teakbaum blüht im Frühling mit leuchtend orangefarbenen Blumen.
C2 noun /nɪb/

nib

Feder Spitze
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Er tauchte die Feder Spitze in die Tinte, bevor er schrieb.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

Beständigkeit
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Ihre Beständigkeit in der Freundschaft ist bewundernswert.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

Uneinigkeit
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Uneinigkeit unter Menschen stört die gesellschaftliche Stabilität.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

Präsenz
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Seine Präsenz in der Besprechung ließ alle sich wohl fühlen.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

die Untersuchung der Nutzung von persönlichem Raum
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Das Verstehen von Proxemik hilft, die zwischenmenschliche Kommunikation zu verbessern.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

unbesiegbar
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
Das Team schien unbesiegbar, nachdem es zehn Spiele hintereinander gewonnen hatte.
B2 noun /skɑːr/

Scar

narbe
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
Der Unfall hinterließ eine dauerhafte Narbe auf seiner Stirn.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

durchführen
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
Das Team führt das Projekt erfolgreich durch.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

Vergeltungsmaßnahme
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Das Land verhängte Vergeltungszölle als Antwort auf Handels sanktionen.
B2 verb /klɪŋ/

cling

Glück
Meaning
to hold on tightly to someone or something
Example
The child clung to his mother in fear.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

groß angelegt
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte.
A2 adjective /loʊ/

low

niedrig
Meaning
Small in amount, degree, or position; not high.
Example
The river is at its lowest level in years.
Der Fluss ist auf dem niedrigsten Stand seit Jahren.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

feurig; leidenschaftlich; hitzköpfig
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Sie hat ein feuriges Temperament, das schnell aufflammt.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentabel
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
Das Unternehmen ist nach der Umsetzung der neuen Strategie hochgradig rentabel geworden.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

Mieter
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Der Vermieter traf sich mit dem neuen Mieter, um den Mietvertrag zu unterschreiben.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

Liberalismus
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Liberalismus betont die Meinungsfreiheit und die Menschenrechte.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medaille
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Sie gewann eine Goldmedaille im 100-Meter-Rennen.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

Memo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Er schrieb ein Memo an das Personal über das bevorstehende Meeting.
A1 conjunction /waɪl/

while

während
Meaning
during the time that something is happening
Example
She was reading while waiting for the bus.
Sie las, während sie auf den Bus wartete.
B1 verb /floʊt/

float

schwimmen
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Das Boot begann, sanft den Fluss hinunter zu schwimmen.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

unbeabsichtigt
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
Das Feuer wurde durch einen unbeabsichtigten Funken verursacht.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

schnell gerade nach unten fallen
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Die Aktienpreise fielen nach dem plötzlichen Marktcrash.
C1 adjective /ˌɪn.səˈbɔːr.dɪ.nət/

insubordinate

aufsässig
Meaning
Defiant of authority; disobedient to orders.
Example
The insubordinate employee refused to follow the manager's instructions.
Der aufsässige Mitarbeiter weigerte sich, den Anweisungen des Managers zu folgen.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

ein großer Primat, der einem Affen ähnelt / nachahmen
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Kinder ahmen oft das Verhalten von Erwachsenen nach.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Moringa-Schote
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
Der Drumstick verleiht dem traditionellen Fischcurry einen einzigartigen Geschmack.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

Aufruhr
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
Die plötzliche Aufregung auf dem Markt zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Er aß eine große Portion Reis und Curry.
A2 noun /stʌf/

stuff

Kram
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Sie packte all ihren Kram in den Koffer.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangelisch
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Sie wuchs in einer evangelischen Kirchengemeinde auf.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

schrumpfen
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Die Blumen schrumpften unter der heißen Sonne.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

Muschelketten
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
Der Stamm tauschte Felle gegen Muschelketten.
B1 noun /dɪˈlaɪt/

Delight

Freude; Vergnügen
Meaning
a feeling of happiness or pleasure; something that gives great pleasure
Example
The children's laughter filled her heart with pure delight.
Das Lachen der Kinder erfüllte ihr Herz mit purem Freude.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertiert
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Als Introvertierter bevorzugte er es, zu lesen, anstatt zu Partys zu gehen.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

Charme; Zauber; Freundlichkeit
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Ihr natürlicher Charme und Witz machten sie bei gesellschaftlichen Zusammenkünften beliebt.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

heiser
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Er sprach mit einer heiseren Stimme, nachdem er den ganzen Tag geschrien hatte.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

Silberkarpfen
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
Der Silberkarpfen wird in Asien weit verbreitet in Fischfarmen gezüchtet.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

Märtyrer
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Er wurde ein Märtyrer für die Sache der Freiheit und Demokratie.
B2 verb /mɒk/

mock

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Die Schüler machten sich über seinen Akzent lustig.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

Opportunist
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Er wird als Opportunist gesehen, der immer seine eigenen Interessen an erste Stelle setzt.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

Unwahrscheinlichkeit
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
Die Unwahrscheinlichkeit, zweimal die Lotterie zu gewinnen, hielt sie nicht davon ab, Tickets zu kaufen.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

Kationenaustausch
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
Die Kationenaustauschkapazitaet des Bodens beeinflusst das Pflanzenwachstum.
B1 noun praɪd

pride

Stolz
Meaning
A feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements or from achievements associated with one.
Example
Victory Day fills our hearts with pride.
Der Tag des Sieges erfüllt unsere Herzen mit Stolz.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

fast; fast;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Ich habe den Bus heute Morgen fast verpasst.
B2 noun /ˈmæstəri/

Mastery

Fähigkeit; Meisterschaft;
Meaning
Great skill or expertise in a subject or activity
Example
His mastery of the violin impressed audiences around the world.
Seine Meisterschaft auf der Geige beeindruckte Zuschauer auf der ganzen Welt.
B2 noun /ˌdiː.haɪˈdreɪʃən/

dehydration

Dehydration
Meaning
A condition in which the body or tissue lacks adequate water content.
Example
Dehydration can lead to fatigue and confusion.
Dehydration kann zu Müdigkeit und Verwirrung führen.
A2 noun /naɪf/

Knife

Messer
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Sie benutzte ein scharfes Messer, um das Gemüse für das Abendessen zu schneiden.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

formelle Unterhaltung
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Die Professoren führten eine tiefgehende Unterhaltung über die Zukunft der Bildung.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

laut feiern
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Die Fans feierten laut auf den Straßen nach dem Sieg.
C2 verb /ɪnˈsteɪt/

instate

einsetzen
Meaning
To set up in position, office, or authority.
Example
The board decided to instate her as the new director.
Der Vorstand entschied, sie als neue Direktorin zu installieren.
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moralisch urteilen
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Er neigt dazu, über die Entscheidungen anderer zu moralischen Kommentaren zu machen.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

Töpfer
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
Der Töpfer formte den Ton auf dem Drehrad.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

rassisch
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
Rassengleichheit ist ein wichtiges Thema in vielen Gesellschaften.
C1 noun /beɪl/

bail

Kaution
Meaning
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
Example
He was granted bail after his arrest.
Ihm wurde nach seiner Festnahme Kaution gewährt.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

religiöse Musikkomposition
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
Handels 'Messias' ist eines der bekanntesten Oratorien, die je geschrieben wurden.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

wohlhabend
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
C2 adjective /ˈmiːzli/

measly

winzig
Meaning
contemptibly small or insignificant
Example
He was paid a measly sum for the hard work.
Er wurde für die harte Arbeit mit einem winzigen Betrag bezahlt.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

Bauch
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
Das Baby trat in ihrem Bauch während der Schwangerschaft.
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

giftig; bösartig;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
Die giftige Schlange griff schnell ihr Opfer an.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

komatös
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Der komatöse Patient wurde unter ständiger Beobachtung gehalten.
B2 noun /ˌædməˈreɪʃən/

admiration

Bewunderung
Meaning
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
Example
She felt great admiration for her teacher’s dedication.
Sie empfand große Bewunderung für ihren Lehrer.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C2 adjective /ˈdekərəs/

decorous

vornehm
Meaning
showing proper and polite behavior; marked by good taste
Example
The audience gave a decorous applause after the performance.
Das Publikum spendete nach der Aufführung höflichen Applaus.
B1 verb /tɛnd/

tend

neigen/aufpassen
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Sie neigt dazu, früh am Morgen aufzuwachen.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

verherrlichen
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
Die Presse begann, den jungen Wissenschaftler nach seiner Entdeckung zu lionisieren.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

schälen
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Sie lernte, wie man Austern schnell schält.
B2 verb /dʒɑːɡ/

jog

joggen
Meaning
to run at a slow, steady pace for exercise
Example
She jogs every morning in the park.
Sie joggt jeden Morgen im Park.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

Mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
Kalzium ist ein wichtiges Mineral für starke Knochen.
C1 verb /hɔːl/

haul

ziehen
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

Ebene, Rang, Stufe
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Er stieg in die oberste Ebene der Unternehmenswelt auf.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

verkörpern
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
C1 noun /ˌɪnkjʊˈbeɪʃən/

incubation

der Prozess, Eier, Zellen oder Organismen unter den richtigen Bedingungen für die Entwicklung zu halten
Meaning
the process of keeping eggs, cells, or organisms in the right conditions for development
Example
The incubation of the eggs lasted for three weeks.
Die Inkubation der Eier dauerte drei Wochen.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

unüberwindbar
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Die Entdecker standen im Wüstengebiet unüberwindbaren Hindernissen gegenüber.
C1 adjective /ɪˈstiːmd/

Esteemed

geschätzt
Meaning
respected and admired; held in high regard
Example
He is an esteemed professor at the university.
Er ist ein geschätzter Professor an der Universität.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.
C1 noun dɛkˈstɛr.ɪ.ti

dexterity

Geschicklichkeit
Meaning
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
Example
His dexterity in playing the piano amazed the audience.
Seine Geschicklichkeit beim Klavierspielen erstaunte das Publikum.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

chemische Substanz
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
Die Fabrik gibt schädliche chemische Substanzen in den Fluss ab.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

bitten
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Sie flehte ihn an, noch ein wenig länger zu bleiben.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

Versammlung
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Wir haben letztes Wochenende an einer Familienversammlung teilgenommen.
B2 noun /skʌl/

Skull

Schädel
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig das Röntgenbild des Schädels.
C1 noun /kɔːr/

corps

Zweig der Armee, Gruppe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Er trat dem Armeekorps nach seinem Abschluss bei.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

Lobrede
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Er hielt eine Lobrede für seinen scheidenden Lehrer.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

in ungeordneter Weise
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Die Kinder rannten in ungeordneter Weise durch den Spielplatz.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

ruhig
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Eine ruhige Umgebung fördert Entspannung und Konzentration.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

überrascht
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Ich war überrascht von seiner plötzlichen Ankündigung.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

pedantische Person
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Der Professor wurde als pedantische Person kritisiert, die sich zu sehr auf triviale Details konzentrierte.
A2 verb /klɪk/

click

klicken
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Sie klickte auf den Link, um die Website zu öffnen.
C1 noun, verb /strænd/

strand

Faden / gestrandet
Meaning
Noun: A single thin length of thread, wire, or similar. Verb: To leave someone or something without a way of moving or leaving.
Example
The storm stranded many tourists on the island.
Der Sturm strandete viele Touristen auf der Insel.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

Palinode
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Der Dichter schrieb eine Palinode, um sich für seine früheren harten Worte zu entschuldigen.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

hervorheben
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Der Lehrer hat die wichtigsten Punkte im Text hervorgehoben.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

verfeinert; gereinigt
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Sie hat einen sehr raffinierten Geschmack in Kunst und Musik.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfekt; fehlerfrei; ausgezeichnet
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Sie lieferte eine perfekte Aufführung auf der Bühne.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

weniger
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Weniger Menschen nahmen an der Besprechung teil als erwartet.
B2 verb /plʌk/

pluck

pflücken, Mut fassen
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Sie pflückte eine Blume aus dem Garten.
C1 adjective /ˈkoʊpiəs/

copious

reichlich
Meaning
abundant in supply or quantity
Example
She took copious notes during the lecture.
Sie machte reichlich Notizen während der Vorlesung.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Die Rangoon-Krieper bedeckte den ganzen Zaun mit ihren süß riechenden Blumen.
B1 verb /kənˈtrɪbjuːt/

contribute

beitragen
Meaning
to give something, especially money, time, or effort, to help achieve or provide something
Example
Everyone contributed money to buy a farewell gift for the teacher.
Jeder trug mit Geld bei, um ein Abschiedsgeschenk für den Lehrer zu kaufen.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

Sezession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
Die Sezession der Südstaaten führte zum Bürgerkrieg.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

vorübergehend verlieren
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Ich muss meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren haben.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

Optiker
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
Der Optiker passte meine neuen Brillen so an, dass sie besser passten.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

Partnerschaft
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Unsere Partnerschaft hat beiden Unternehmen geholfen zu wachsen.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

übermäßig; jenseits
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
Das Projekt wurde mit überragender Exzellenz abgeschlossen.
C2 adjective /ˈdəʊl.səm/

dolesome

traurig
Meaning
Filled with grief or sadness; mournful.
Example
The dolesome ballad brought tears to their eyes.
Das traurige Lied brachte Tränen in ihre Augen.
B2 noun /sɛnt/

scent

duft
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.