bovine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

mit Vieh verbunden
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Ihr bovines Gesicht zeigte keine Emotionen.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

zufällig
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Sein Erfolg war teilweise auf zufällige Umstände zurückzuführen.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

Symptome
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
Fieber und Husten sind häufige Symptome der Grippe.
B1 adjective /ˈklæsɪk/

classic

klassisch, herausragend
Meaning
Judged over a period of time to be of the highest quality and outstanding of its kind.
Example
That movie is a classic example of 90s comedy.
Dieser Film ist ein klassisches Beispiel für 90er-Jahre-Comedy.
C2 noun /kænˈtoʊnmənt/

Cantonment

Militärlager
Meaning
a military base or permanent military station
Example
The soldiers lived in the cantonment outside the city.
Die Soldaten lebten im Militärlager außerhalb der Stadt.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

Vulgärität
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Die Witze des Komikers wurden wegen ihrer Vulgarität kritisiert.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

bissend; beißend kalt; scharf kritisierend oder hart
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Die beißende Kälte ließ alle zittern.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

Heptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Das Geschichtsbuch beschrieb die Heptarchie von Anglo-Saxon England.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

Einkaufen
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Sie verbrachte den Nachmittag mit Shopping für Kleidung.
B2 verb /ʌnˈkʌvə(r)/

uncover

aufdecken
Meaning
to reveal something that was hidden or secret
Example
The investigation uncovered new evidence.
Die Untersuchung hat neue Beweise aufgedeckt.
B1 adjective /ʌnˈfeər/

Unfair

ungerecht; unlauter;
Meaning
not right or just; treating people in a way that favors some over others
Example
It's unfair to blame her for something she didn't do.
Es ist unfair, sie für etwas verantwortlich zu machen, das sie nicht getan hat.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

Geduld
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Geduld ist entscheidend, wenn man große Ziele verfolgt.
B2 noun /ˈkɪdni/

Kidney

niere
Meaning
either of a pair of organs that filter waste products from the blood and produce urine
Example
Drinking plenty of water helps keep your kidneys healthy.
Viel Wasser trinken hilft, die Nieren gesund zu halten.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

lösen
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
Der Manager löst den Konflikt zwischen den Mitarbeitern.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

sich begeben zu; Zuflucht nehmen
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Nach dem Abendessen begab sie sich zum Lesen in ihr Zimmer.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

luxuriös; extravaganz; großzügig
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine luxuriöse Feier mit Hunderten von Gästen.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

Qualle
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
Die Qualle schwebte anmutig durch das Wasser mit ihrem durchsichtigen Körper.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

Abzeichen
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Der Soldat trug stolz das Abzeichen seines Regiments.
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

Langur
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte.
B2 noun /leɪs/

Lace

Spitze
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Sie trug ein schönes Kleid, das mit komplizierten Spitzenmustern verziert war.
C1 noun /ˌdɛrɪˈveɪʃən/

derivation

Ableitung
Meaning
The origin or development of something from a source.
Example
The derivation of the word comes from Latin.
Die Ableitung des Wortes kommt aus dem Lateinischen.
B2 noun /əkˈsɛsəri/

accessory

Zubehör; Person, die bei der Begehung eines Verbrechens hilft
Meaning
a thing which can be added to something else to make it more useful, versatile, or attractive; a person who assists in committing a crime
Example
She bought some stylish accessories for her new phone.
Sie kaufte einige stilvolle Accessoires für ihr neues Handy.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

am stärksten gefährdete Nation
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesch ist eines der verwundbarsten Länder gegenüber dem Klimawandel.
C1 verb /skwɪnt/

squint

mit den Augen blinzeln
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Sie squinte bei dem hellen Sonnenlicht.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Als ihm die Lösung endlich einfiel, rief er: 'Eureka!'
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

störend durchsuchen
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Er hat in der Schublade nach seinen Schlüsseln gewühlt.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

Beförderung; Aufstieg
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Sie erhielt eine Beförderung zur Managerin nach fünf Jahren harter Arbeit.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

Hilfe, Rückgriff
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Die Studenten hatten keinen anderen Rückgriff als den Direktor anzurufen.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

im Zusammenhang mit Körperfunktionen und Aktivitäten
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
Übung verbessert die physiologischen Funktionen des Körpers.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

ehemalig
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Er ist ein ehemaliger Präsident der Vereinigung.
B2 noun ˈflæʃkɑːrdz

flashcards

Lernkarten
Meaning
Cards containing small amounts of information, held up for students to see, as an aid to learning.
Example
Flashcards help in quick memorization.
Lernkarten helfen bei der schnellen Memorierung.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrieren
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Die Spione schafften es, die feindliche Basis zu infiltrieren.
C1 verb /dɔːnt/

daunt

abschrecken
Meaning
to make someone feel intimidated, discouraged, or less confident
Example
The steep climb did not daunt the experienced hikers.
Der steile Anstieg hat die erfahrenen Wanderer nicht eingeschüchtert.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
C1 verb /ˈmɪŋɡl/

mingle

mischen
Meaning
to mix or combine; to move among people and engage socially
Example
Guests mingled at the party, chatting and laughing together.
Die Gäste mingelten auf der Party, plauderten und lachten zusammen.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

authentisch
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Sie spricht authentisch über ihre Erfahrungen.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

erbrechen, ausspucken
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
Das kaputte Rohr spuckte Wasser über den gesamten Boden.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

strenge Zurechtweisung
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sein Fehlverhalten brachte ihm eine strenge Zurechtweisung vom Manager ein.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

Lumen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
Die Lampe erzeugt 800 Lumen Licht.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

zusammenfassen
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Sie fasste den Bericht in nur wenigen Minuten zusammen.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

Asterblume
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Die violetten Astern blühten wunderschön im Herbstgarten.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

überrascht
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Ich war überrascht von seiner plötzlichen Ankündigung.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

Kordialität; Freundlichkeit
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
Die Kordialität des Gastgebers ließ alle Gäste sich willkommen und wohl fühlen.
C2 adjective /ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/

infelicitous

unangemessen
Meaning
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
Example
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting.
Seine unangemessene Bemerkung ruinierte die Atmosphäre des Treffens.
B2 adverb /ɪmˈpɒlɪtli/

impolitely

unhöflich
Meaning
in a rude or discourteous manner; without showing respect or proper manners
Example
He spoke impolitely to the waiter despite the polite service.
Er sprach unhöflich mit dem Kellner trotz des guten Services.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.
C1 noun /ˈhɒməˌfoʊn/

homophone

Homophon
Meaning
A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.
Example
The words 'pair' and 'pear' are homophones.
Die Wörter 'pair' und 'pear' sind Homophone.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

Aufstieg, Erhebung
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Die Kletterer begannen ihren Aufstieg zum Gipfel des Berges bei Sonnenaufgang.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

abhalten, abbringen
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Sie versuchte, ihn davon abzuhalten, seinen Job zu kündigen.
A2 verb /fraɪ/

fry

braten
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Sie brät Eier zum Frühstück jeden Morgen.
C2 verb /swɪl/

swill

gierig trinken
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Er trank das Bier in Sekunden.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festlich; fröhlich; festlich gestimmt
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
Das Haus sah festlich aus mit bunten Dekorationen.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

Schwankung
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
Der Aktienmarkt erlebt häufige Schwankungen.
A2 adjective /ʌnˈhel.θi/

Unhealthy

ungesund; unwohl
Meaning
harmful to health; not in good health; detrimental to well-being
Example
Eating too much fast food is unhealthy for your body.
Zu viel Fast Food zu essen ist ungesund für deinen Körper.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

gierig anschauen
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Er konnte die Models auf dem Laufsteg nicht aus den Augen lassen.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

konventionelle Landwirtschaft
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
Die konventionelle Landwirtschaft steigert die Ernteproduktion unter Verwendung von Düngemitteln.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

gesetzlos; anarchisch; unordentlich; kriminell
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
Die Grenzstadt war bekannt für ihr gesetzloses Verhalten und das Chaos.
B2 noun /pætʃ/

Patch

Flicken
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Sie nähte einen Flicken über das Loch in ihrer Jeans.
C1 adjective /ˌɪntərˈtwaɪnd/

intertwined

Glück
Meaning
closely connected or twisted together
Example
Their lives became deeply intertwined after the accident.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

Reue
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Er fühlte tiefes Bedauern für seine Taten.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

definieren
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
Der Lehrer bat den Schüler, das Wort 'Demokratie' zu definieren.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

schwanken
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

Einleger
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
Die Bank bietet eine Versicherung, um die Gelder der Einleger zu schützen.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validieren
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Der Wissenschaftler hat hart gearbeitet, um die Ergebnisse des Experiments zu validieren.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

Rechtschreibfehler (von 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
Der Begriff 'conflagaration' wird oft fälschlicherweise anstelle von 'conflagration' verwendet.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

Abschaffung
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
Die Abschaffung der Sklaverei war ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der Menschenrechte.
C2 noun /pɪks/

pyx

kleiner Behälter für die geweihten Hostien
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Der Priester legte die geweihte Hostie vor dem Besuch der Kranken in den Pyx.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

eine Hauptkategorie in der biologischen Klassifikation, oberhalb der Klasse und unterhalb des Reiches
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Menschen gehören zum Phylum Chordata.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

scheu; ängstlich
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Sie war zu scheu, um in der Öffentlichkeit zu sprechen.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

umsetzbar; praktikabel
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
B1 noun /treɪl/

trail

Pfad
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Die Wanderer folgten dem Pfad durch den Wald.
B1 noun /bʌn/

Bun

Brötchen
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Ich habe heute Morgen frische Brötchen aus der Bäckerei gekauft.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

Modegeschäft
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Sie kaufte ein schönes Kleid in einem Modegeschäft in der Innenstadt.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

privat; vertraulich
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Sie sprach mit ihm privat über das Thema.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

Schlucht, Bach
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Nach dem Sturm wurde die Straße von einem tiefen Tal durchzogen.
C1 adjective /ɪnˈsʌf.ər.ə.bəl/

insufferable

unerträglich
Meaning
Too extreme to bear; intolerable.
Example
The heat during the summer was insufferable.
Die Hitze im Sommer war unerträglich.
A1 noun /bɜːrd/

bird

Vogel
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

berühmte Sängerin
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
Die Pop-Diva trat mit ihrem neuesten Hit vor einer jubelnden Menge auf.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

Betrug
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
Die Prüfung zeigte Betrug in den Finanzberichten.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

saftig
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
Das Steak war so saftig, dass es allen gut schmeckte.
C1 adjective /ˌɪn.ɪˈfɛk.tʃu.əl/

ineffectual

ineffektiv
Meaning
Not producing any or the desired effect; lacking the ability or qualities to achieve a purpose.
Example
The manager’s ineffectual leadership caused the team to lose motivation.
Die ineffektive Führung des Managers führte dazu, dass das Team die Motivation verlor.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

schlecht gemacht
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
Der Auftragnehmer hat bei den Reparaturen einen schlechten Job gemacht.
A1 preposition /baɪ/

by

von
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

fesselnd
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Der Film war so fesselnd, dass niemand wegschauen konnte.
A2 verb /rɪŋ/

ring

klingeln
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
Die Glocke klingelt jede Stunde.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
B1 adverb /ɪnˈtaɪərli/

Entirely

vollständig; vollständig
Meaning
completely; wholly; fully
Example
The building was entirely destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde im Feuer vollständig zerstört.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

gezackt
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Das Brotmesser hatte eine gezackte Klinge.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

durchscheinend
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Sie trug ein durchscheinendes Kleid, das im Sonnenlicht schimmerte.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

Epos
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
Die Ilias ist eines der berühmtesten Epen der Weltliteratur.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

absolut; völlig; ohne Ausnahme
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Ich stimme deiner Entscheidung absolut zu.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
Die Milchstraße ist die Galaxie, die unser Sonnensystem und die Erde enthält.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alkoholreich
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
Die Party wurde im Laufe der Nacht ziemlich alkoholreich.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

Herrschaft
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
Das Imperium strebte nach Herrschaft über seine Nachbarn.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

Kabalismus
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
Der Historiker schrieb ausführlich über Kabalismus am königlichen Hof.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

Tuch
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Sie trug ein rotes Tuch auf dem Kopf.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

sich erholen
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Sie ging aufs Land, um sich nach der Operation zu erholen.
A1 verb /send/

send

senden
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Ich werde dir eine E-Mail mit den Details senden.
C2 verb /əˈbɑː.mə.neɪt/

abominate

abominieren
Meaning
to feel hatred or loathing for something
Example
She abominates cruelty to animals.
Sie verabscheut Grausamkeit gegenüber Tieren.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
A1 verb /seɪ/

say

sagen
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Sie sagte Hallo zu mir.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

Virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Der Pianist ist ein wahrer Virtuose, der weltweit das Publikum fesselt.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

Höhepunkt. Der höchste oder dramatischste Punkt von etwas, insbesondere nach einer langen Zeit.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Das Projekt erreichte seinen Höhepunkt nach jahrelangem Einsatz.
C1 adjective /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/

cosmopolitan

kosmopolitisch
Meaning
familiar with and at ease in many different countries and cultures
Example
He has a cosmopolitan outlook due to his extensive travels.
Er hat eine kosmopolitische Perspektive aufgrund seiner ausgedehnten Reisen.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

Sergeant-Major
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
Der Sergeant-Major inspizierte die Truppen vor der Parade.
A2 adjective /wiːk/

Weak

schwach; zerbrechlich
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Nach der Krankheit fühlte er sich schwach und müde.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

Fermentation, chemische Veränderung durch Hefe oder Bakterien
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
Die Fermentation von Trauben erzeugt Wein.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

mit Moos bedeckt; Mooswachsend
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
Der alte Baumstamm war moosig und mit grüner Vegetation bedeckt.
A2 adjective /ˈɔː.dɪ.nər.i/

Ordinary

gewöhnlich; normal; nicht besonders
Meaning
normal; usual; not special
Example
It was just an ordinary day at the office.
Es war einfach ein gewöhnlicher Tag im Büro.
B2 adjective /ˈʃæl.oʊ/

Shallow

oberflächlich; seicht; Mangel an tieferem Wissen
Meaning
not deep; superficial; lacking depth of knowledge
Example
The shallow water is perfect for children to play.
Das seichte Wasser ist perfekt für Kinder zum Spielen.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

Heimweh; Sehnsucht nach Zuhause
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Nach drei Monaten Studium im Ausland fühlte Maria sich immer mehr heimwehkrank nach ihrer Familie.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

schimpfen
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler wegen der Verspätung.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

verfassungswidrig
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
Das Gericht erklärte das neue Gesetz für verfassungswidrig.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdɛsənt/

iridescent

irisierend
Meaning
showing luminous colors that seem to change when seen from different angles
Example
She wore an iridescent dress that sparkled in the light.
Sie trug ein irisierendes Kleid, das im Licht funkelte.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.