bountiful
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

reichlich / großzügig
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Der Bauer war dankbar für die reichliche Ernte.
C1 noun /ˈnʌr.ɪʃ.mənt/

nourishment

Ernährung
Meaning
Food and nutrients necessary for the body's growth and development.
Example
Proper nourishment is essential for child development.
Eine richtige Ernährung ist wichtig für die Entwicklung von Kindern.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

Ton
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Der Ton des Briefes war sehr formell.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

beginnen
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Sie beginnt nächste Woche einen neuen Job.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

benachteiligte Gruppen
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Benachteiligte Gruppen profitieren von sozialen Initiativen.
C1 noun/verb /ˈkwɒr.i/

quarry

Steinbruch / Beute
Meaning
A place where stone or minerals are extracted; also means prey when hunted.
Example
The workers quarried limestone from the hill.
Die Arbeiter haben Kalkstein vom Hügel abgebaut.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

übermäßig betonen
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Der Lehrer betonte den Punkt nicht übermäßig, nachdem die Schüler ihn verstanden hatten.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

dreieckiges Giebel
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Der antike Tempel hatte einen Giebel, der mit Skulpturen verziert war.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.
C1 noun ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪk

probiotic

gesunde Bakterien
Meaning
Live microorganisms that provide health benefits when consumed in adequate amounts.
Example
Yogurt is a natural source of probiotics that aid digestion.
Joghurt ist eine natürliche Quelle für Probiotika, die die Verdauung unterstützen.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

ungutes Gefühl
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Sie hatte ein tiefes Gefühl des Unheils, als sie das verlassene Haus betrat.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enrol

einschreiben
Meaning
To officially register or sign up for a course, program, or membership
Example
She decided to enrol in a language course to improve her skills.
Sie beschloss, sich für einen Sprachkurs einzuschreiben, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

ausgestoßen
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Er fühlte sich wie ein Ausgestoßener in seiner neuen Schule.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

verpassen / fehlen
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Ich vermisse meine Familie, wenn ich ins Ausland reise.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

drei Kopien
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Die Dokumente wurden in dreifacher Ausfertigung für den offiziellen Gebrauch vorbereitet.
B2 verb /ˌʌndərˈɛstɪmeɪt/

underestimate

unterschätzen
Meaning
To judge something as less important or smaller than it really is.
Example
Never underestimate the power of teamwork.
Unterschätze niemals die Kraft der Teamarbeit.
B2 adverb juːˈnæn.ɪ.məs.li

unanimously

einstimmig
Meaning
With the agreement of all people involved; without opposition.
Example
The proposal was unanimously accepted.
Der Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ænd kəˈlæbərətɪv əˈproʊtʃ

sustainable and collaborative approach

nachhaltiger und kollaborativer Ansatz
Meaning
A method of working together that can be maintained over time without depleting resources or causing harm.
Example
A sustainable and collaborative approach is crucial for solving environmental problems.
Ein nachhaltiger und kollaborativer Ansatz ist entscheidend, um Umweltprobleme zu lösen.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

zwingen
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
Das Gesetz zwingt die Bürger, Steuern zu zahlen.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

Glück
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

Stoff
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Der Schneider benutzte Seidenstoff, um das Kleid zu machen.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

glukosebezogen
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.
B2 noun /ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/

Fingerprint

Fingerabdruck
Meaning
an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern
Example
The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene.
Die Polizei fand seine Fingerabdrücke am Türgriff am Tatort.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

erobern
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
Die Armee schaffte es, das feindliche Gebiet zu erobern.
B2 adjective /ˈhjuː.mər.əs/

Humorous

lustig; amüsant; zum Lachen bringend;
Meaning
funny; amusing; causing laughter;
Example
His humorous stories always make everyone laugh.
Seine lustigen Geschichten bringen immer alle zum Lachen.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

der größte
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Das ist die größte Herausforderung, die wir je hatten.
B2 verb /kənˈfes/

confess

zugeben
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Er gab seinen Fehler seinem Lehrer zu.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

Mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Sie bleibt immer auf dem neuesten Stand der Mode.
C1 noun /ænˈtæɡənɪzəm/

antagonism

Antagonismus
Meaning
active hostility or opposition
Example
There was clear antagonism between the two political parties.
Es gab einen klaren Antagonismus zwischen den beiden politischen Parteien.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

ganz
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Er aß die ganze Pizza ganz allein.
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

ziel
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
Paris war ihr Traumziel für ihre Hochzeitsreise.
C2 adjective /ˈæfəbəl/

affable

umgänglich
Meaning
friendly, easy to talk to, and pleasant in manner
Example
He is such an affable host that everyone feels comfortable at his parties.
Er ist ein so umgänglicher Gastgeber, dass sich jeder bei seinen Partys wohl fühlt.
B1 noun /per/

Pear

Birne
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Sie genoss eine frische Birne aus dem Obstgarten.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
B2 noun /əˈroʊmə/

aroma

Aroma
Meaning
A pleasant, distinctive smell.
Example
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
Das Aroma von frisch gebackenem Brot füllte die Küche.
C1 adjective /ɪnˈdʒʊəriəs/

injurious

schädlich
Meaning
Causing or likely to cause harm or damage.
Example
Smoking is injurious to health.
Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

Sprache
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
Englisch ist eine globale Sprache für Wirtschaft und Wissenschaft geworden.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

freundlich wie ein Onkel
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Er hatte eine avunkuläre Art, die alle zum Wohlfühlen brachte.
B2 noun ˌkɒm.prɪˈhɛn.ʃən

comprehension

Verständnis
Meaning
The ability to understand something; understanding or grasp of knowledge.
Example
Reading improves vocabulary and comprehension skills.
Lesen verbessert den Wortschatz und das Verständnis.
B2 noun /steɪn/

Stain

Fleck; Makel
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Es gab einen Kaffeefleck auf seinem weißen Hemd.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

Acht-Eck
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Das Stoppschild hat die Form eines Achtecks.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

Der Prozess, dem Körpergewebe eine ausreichende Menge Flüssigkeit zuzuführen.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
Eine ausreichende Hydratation ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Körperfunktionen.
C1 noun /spæt/

spat

kleiner Streit
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Sie hatten einen kurzen Streit darüber, wer das Geschirr spülen sollte.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

Geschwister
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Geschwister werden normalerweise auf der gleichen Ebene in einem Familienstammbaum platziert.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

Reihe / Streit
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Sie hatten einen lauten Streit über Geld.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

erlauben
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
Der Lehrer erlaubte keine Handys im Unterricht.
B2 noun /ˈzɪɡzæɡ/

Zigzag

ein Weg oder eine Linie mit abrupten abwechselnden Rechts- und Linkskurven; ein Muster scharfer Kurven
Meaning
a line or course having abrupt alternate right and left turns; a pattern of sharp turns
Example
The road follows a zigzag pattern up the mountain.
Die Straße folgt einem Zickzack-Muster den Berg hinauf.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

Katarakt / Wasserfall
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
Der alte Mann litt an Katarakten in beiden Augen.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

ideal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Dieser Ort ist ideal für ein Picknick.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

Recycling
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
Das Recycling von Kunststoff hilft, Abfall zu reduzieren.
C2 adjective /ɪkˈspɒzɪtəri/

expository

erklärend
Meaning
intended to explain or describe something
Example
The teacher gave an expository lecture on the topic.
Der Lehrer hielt einen erklärenden Vortrag zu diesem Thema.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

Rechnung
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
Das Unternehmen schickte eine Rechnung für die letzte Woche gelieferten Bürobedarf.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

verfault; schlecht
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
Der Apfel ist verfault und sollte weggeworfen werden.
A1 adjective /oʊld/

old

alt
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Er fährt immer noch sein altes Auto.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
C1 noun ˈprɒdʒ.ə.ni

progeny

Nachkommenschaft, Abkömmlinge, Erben
Meaning
A descendant or the descendants of a person, animal, or plant; offspring.
Example
The philosopher's teachings have influenced many generations of progeny.
Die Lehren des Philosophen haben viele Generationen der Nachkommenschaft beeinflusst.
B1 verb /skɪp/

skip

überspringen
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
B2 noun /ˈven.juː/

Venue

Veranstaltungsort
Meaning
a place where an event or activity takes place
Example
The wedding venue was beautifully decorated.
Der Veranstaltungsort der Hochzeit war wunderschön dekoriert.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

Garage
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Er parkte sein Auto in der Garage, um es vor dem Hagelsturm zu schützen.
C2 noun /ˈsɛpəlˌtʃər/

Sepulture

Grab; Gruft;
Meaning
the act of burying a dead body; burial; a grave or tomb
Example
The ancient king's sepulture was discovered by archaeologists.
Das Sepulcher des alten Königs wurde von Archäologen entdeckt.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

achromatisch
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
Der Designer wählte eine achromatische Palette aus Schwarz, Weiß und Grau.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

säkulär
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Das Land führt eine säkulare Regierung, die Religion von der Politik trennt.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

Warnung
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Warnungen über steigende Temperaturen erfordern dringende Maßnahmen.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

optional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Das Tragen einer Krawatte ist für diese Veranstaltung optional.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

kanonisch / akzeptiert
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Shakespeares Werke gelten als kanonisch in der englischen Literatur.
C2 noun /meɪs/

mace

Knüppel / Zepter
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
Der Wächter trug einen Knüppel als Symbol der Autorität.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

sich beeilen
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

Geschäftsmann
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
Der Geschäftsmann investierte massiv in neue Technologie.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

gebäck
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Ich habe eine Schachtel frische Gebäck für das Frühstück gekauft.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

Schmutz; Erde; unrein Materie
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Nach dem Spielen im Garten waren die Kinder von Kopf bis Fuß mit Schmutz bedeckt.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

himmlisch
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Sie verbrachten eine himmlische Woche auf der ruhigen Insel.
A2 noun /ˈrɛsɪpi/

recipe

rezept
Meaning
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
Example
I found a great recipe for chocolate cake.
Ich habe ein tolles Rezept für Schokoladenkuchen gefunden.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Die Gefangenen wurden auf bestiale Weise behandelt.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

Übereinstimmung
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Das Produkt wurde auf Übereinstimmung mit den Sicherheitsstandards getestet.
C1 verb /ʌnˈkɔrk/

uncork

entkorken
Meaning
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
Example
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
Er entkorkte den Wein und goss ein Glas für alle ein.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

Cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
Der Schauspieler hatte einen überraschenden Cameo-Auftritt im Film.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

kürzlich; neu; aktuell;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Die kürzlichen Änderungen der Wettermuster beunruhigen Wissenschaftler.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

technologischer Fortschritt
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
Der technologische Fortschritt revolutioniert das Gesundheitswesen.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

rekrutieren
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
Das Unternehmen versucht, mehr Software-Ingenieure zu rekrutieren.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

zehnsilber
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
Der Dichter schrieb oft in Zehnsilber-Form.
B2 noun /kreɪn/

Crane

Kranich
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
Der anmutige Kranich stand reglos am Rand des Wassers.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

glas
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Er trank ein Glas kaltes Wasser nach dem Training.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

Kassierer
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
Der Kassierer scannte alle Artikel und berechnete den Gesamtbetrag.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
A1 noun /bæk/

Back

Rücken
Meaning
the rear surface of the human body from the shoulders to the hips; the spine
Example
She hurt her back while lifting heavy boxes.
Sie hat sich ihren Rücken verletzt, als sie schwere Kisten hob.
C2 noun /ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/

physiocracy

Physiokratie
Meaning
an economic theory that land and its natural products are the source of wealth
Example
Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth.
Die Physiokratie betonte die Bedeutung der Landwirtschaft für den nationalen Reichtum.
A2 adjective /ɪl/

Ill

krank; unwohl; in schlechter Gesundheit
Meaning
sick; unwell; in poor health
Example
He felt ill and decided to stay home from work.
Er fühlte sich krank und entschied sich, von der Arbeit zu Hause zu bleiben.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

kreisförmig
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Die Kinder saßen in einer kreisförmigen Anordnung um das Lagerfeuer.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

Krankenwagen
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
Der Krankenwagen erreichte den Unfallort in wenigen Minuten.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

Erlösung
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
Die Geschichte hebt das Thema der Erlösung hervor.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

Eltern
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
Der Stammbaum beginnt mit den Eltern des Kindes.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fertigung
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
Das Land investiert stark in den Fertigungssektor.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

legal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Rechtssysteme sichern Gerechtigkeit.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Erlenbaum
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Die Erlenbäume wuchsen dicht am Ufer des Flusses.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

Amateur
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
Das Gemälde sah beeindruckend aus, obwohl es von einem Amateur gemacht wurde.
B2 noun ˈvaɪtəl rɪˈsɔːrsɪz

vital resources

wichtige Ressourcen
Meaning
Essential assets or supplies that are crucial for survival and development.
Example
Water is one of Bangladesh's vital resources.
Wasser ist eine der wichtigsten Ressourcen von Bangladesch.
C1 adjective /ˈpjuː.ni/

puny

schwach
Meaning
Small, weak, or insignificant.
Example
He felt puny compared to his stronger classmates.
Er fühlte sich schwach im Vergleich zu seinen stärkeren Mitschülern.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

Zerbration
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
Der Vortrag löste intensives Zerbration unter den Studierenden aus.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

Wiederherstellung
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
Das Gehirn-Retrieval-System hilft, vergangene Erfahrungen abzurufen.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

sicher
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Fahren Sie sicher auf der vereisten Straße.
A2 noun /tent/

Tent

zelt
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Die Soldaten haben ihr Zelt im Militärlager aufgebaut.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

vorhersagen
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
Der Bericht sagt zukünftige wirtschaftliche Herausforderungen voraus.
C2 noun /rɪˈvaɪ.zəl/

revisal

Überprüfung
Meaning
The act of revising, reviewing, or making changes to something.
Example
The revisal of the contract took longer than expected.
Die Überprüfung des Vertrags dauerte länger als erwartet.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
B2 noun /ˈloʊ.təs/

Lotus

Lotusblume
Meaning
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
Example
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
Die Lotusblume blüht wunderschön im stillen Teich.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

Käse
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Sie fügte geriebenen Käse zu der Pasta für zusätzlichen Geschmack hinzu.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

überbezahlen
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Sie erkannte, dass sie für die Konzertkarten zu viel bezahlt hatte.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

Schiffsmeister
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Der Bōtswēn überwachte die Matrosen auf dem Deck.
C1 adjective /dɪˈbɪl.ɪ.teɪ.tɪŋ/

debilitating

debilitierend
Meaning
Making someone or something weak and infirm.
Example
The disease had a debilitating effect on his health.
Die Krankheit hatte eine debiliterende Wirkung auf seine Gesundheit.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

Syndrom
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
Das Down-Syndrom beeinflusst die körperliche und geistige Entwicklung einer Person.