booze
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun, verb /buːz/

booze

Alkohol
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Sie kauften Alkohol für die Party.
B2 noun /brɑː/

bra

BH
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den Alltag.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
C1 noun /blaɪt/

blight

Plage
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
Die Dürre war eine Plage für die Ernte des Bauern.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

stoßstange
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
Der Bauer feierte in diesem Jahr eine Ernte von Rekordgröße.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

Geburtstag
Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
Wir planen eine Überraschungsparty zu ihrem Geburtstag.
C1 verb /bɔːk/

balk

abblocken
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Sie zögerte, den Vertrag zu unterschreiben, ohne ihn vollständig zu lesen.
A2 noun /biːf/

Beef

Rindfleisch
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Das Restaurant serviert das beste Rindersteak in der Stadt.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

kurz
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Bitte erklären Sie das Problem kurz.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

Verstoß
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
Das Unternehmen erlebte einen Verstoß gegen die Datensicherheit.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

Bitterkeit
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Sie sprach mit Bitterkeit über ihren früheren Arbeitgeber.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

schön; hübsch; fröhlich
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
Das hübsche Kind spielte fröhlich im Garten.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
A1 adjective /bluː/

Blue

blau
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
Der blaue Ozean erstreckte sich endlos bis zum Horizont.
A2 noun /bɔːrd/

board

Brett; Vorstand
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

bissend; beißend kalt; scharf kritisierend oder hart
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Die beißende Kälte ließ alle zittern.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

Hintergrund
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Sie hat einen starken Hintergrund in Mathematik und Informatik.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

Atemtechniken
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Atemtechniken helfen, Stress und Angst abzubauen.
B2 verb /ˈbætər/

batter

wiederholt schlagen
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Die Wellen schlugen die Küste die ganze Nacht.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

verwöhnt
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam.
B2 noun /buːθ/

booth

kabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Er ging in die Wahlkabine, um seine Stimme abzugeben.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

zerbrach; pleite
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Ich habe gestern Nacht mein Handy zerbrochen und jetzt bin ich pleite.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

vorsichtig sein
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Sei vorsichtig mit dem Hund in der Nähe des Tores.
A2 noun /brænd/

brand

Marke
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung.
A2 verb /bɛr/

bear

tragen
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

ein Seil sichern
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
Der Kletterer bat seinen Partner, das Seil fest zu sichern.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

Verband
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm.
B2 noun /beɪ liːf/

Bay leaf

Lorbeerblatt
Meaning
dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb
Example
Add a bay leaf to the soup for extra flavor.
Fügen Sie ein Lorbeerblatt zur Suppe für zusätzlichen Geschmack hinzu.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

täuschen
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
Der Betrüger versuchte, unschuldige Menschen mit falschen Versprechen zu täuschen.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

Fleck
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Sein Hemd hatte einen roten Fleck vom verschütteten Saft.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

Pirat
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Der Pirat segelte durch die Karibik auf der Suche nach Schätzen.
A1 noun /bɪt/

Bit

ein kleines Stück oder eine kleine Menge von etwas; eine kurze Zeit oder Distanz
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Kannst du noch ein bisschen länger auf mich warten?
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

Rundfunkanbieter
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Der Rundfunkanbieter sendete das Spiel live an Millionen von Zuschauern.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

verrückt verliebt, besessen
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Er war völlig verrückt nach ihrem Charme.
C2 verb /bruːt/

bruit

Gerücht verbreiten
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Der Skandal verbreitete sich schnell in der Stadt.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

Büste/zerbrechen
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
Die Polizei hat die Bande gestern Abend verhaftet.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

Hintergrund
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
Der Hintergrund für das Theaterstück war eine schöne Bergszene.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

bedrohlich
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Nach der Beleidigung warf sie ihm einen bedrohlichen Blick zu.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

hell
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Die Sterne leuchteten hell am klaren Nachthimmel.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

schädlich
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

grundlegend; wesentlich;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Das Lernen der grundlegenden englischen Grammatik ist unerlässlich für Anfänger.
A1 noun /bæɡ/

bag

tasche
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

gotteslästerlich
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Das Buch wurde wegen seines gotteslästerlichen Inhalts verboten.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

bakul blume
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
Der süße Duft der Bakul-Blumen füllte die Abendluft im Dorf.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

last
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Die finanzielle Last war zu schwer für ihn.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

pleite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

schwarze Pflaume
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
Ich habe ein paar frische schwarze Pflaumen vom Baum in unserem Garten gepflückt.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

bataillon
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
Das Bataillon wurde an die Frontlinie verlegt.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

Flügelhorn
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Der Soldat spielte das Flügelhorn, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

Bunker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Sie versteckten sich während des Luftangriffs in einem Bunker.
B1 verb /braʊz/

browse

durchstöbern
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Sie liebt es, Bücher in der Bibliothek zu durchstöbern.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

schwarzer Kardamom
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Fügen Sie dem Curry schwarzen Kardamom für einen reichen, rauchigen Geschmack hinzu.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

Schiffsmeister
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Der Bōtswēn überwachte die Matrosen auf dem Deck.
A1 verb /biː/

be

sein
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Sie möchte Ärztin werden.
B1 verb /briːð/

breathe

atmen
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

Gold oder Silber in Rohform
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
Die Bank lagert Goldbarren in ihren Tresoren.
A2 noun breɪn

brain

Gehirn
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Das Gehirn kann sich nur auf eine Sache gleichzeitig konzentrieren.
B1 noun /bʊʃ/

bush

Busch
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Ein Kaninchen versteckte sich unter dem Busch.
C1 noun /beɪl/

bale

Bündel
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Die Arbeiter luden das Bündel Baumwolle auf den Lkw.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

belagern, belästigen
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
Das Dorf war von ständigen Überschwemmungen umzingelt.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

außer, abgesehen von
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Außer einem Wunder wird das Team die Meisterschaft nicht gewinnen.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

frech
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Sie versuchte frech, vor allen zu lügen.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

Chaos; laute Verwirrung
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
Das Klassenzimmer war nach dem Feueralarm ein völliges Chaos.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

geschehen
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Wer gegen die Regeln verstößt, wird die Konsequenzen tragen.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

eine Art von Holzblasinstrument (großes Holzblasinstrument)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
Das Orchester präsentierte ein schönes Basson-Solo.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologisch
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universität.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

vorteilhaft
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Augenreiben kann in Maßen vorteilhaft sein.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

backpulver
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Fügen Sie einen Teelöffel Backpulver hinzu, um den Kuchen luftig zu machen.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

Fanatiker
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Er wurde ein Fanatiker genannt, weil er sich weigerte, die Ansichten anderer zu hören.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

Tausch
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Sie tauschten ihre Ernten gegen handgefertigte Werkzeuge.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

Blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Er sah in seinem marineblauen Blazer bei der Veranstaltung schick aus.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bikameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Die Vereinigten Staaten haben eine bikamerale Gesetzgebung, die aus dem Senat und dem Repräsentantenhaus besteht.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

Bürger
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Der Bürger wurde als wohlhabender Kaufmann in der Stadt respektiert.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

enthaupten
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Der historische Bericht beschreibt, wie der Verräter zur Strafe enthauptet wurde.
C2 noun /bɛk/

beck

Zeichen / kleiner Bach
Meaning
a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)
Example
The servant came at his master's beck and call.
Der Diener kam auf das Zeichen seines Herrn.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alkoholreich
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
Die Party wurde im Laufe der Nacht ziemlich alkoholreich.
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

trauernd
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
Die trauernde Familie erhielt viele Beileidsbekundungen.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

Tauschhändler
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Der Tauschhändler tauschte Obst gegen Töpferwaren.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

Biodiversität
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Regenwälder sind Heimat für enorme Biodiversität.
C1 adjective /ˈbæʃ.fəl/

Bashful

scheu; schüchtern; bescheiden; leicht peinlich berührt
Meaning
shy; timid; modest; easily embarrassed
Example
The bashful child hid behind her mother when meeting strangers.
Das schüchterne Kind versteckte sich hinter seiner Mutter, als es Fremde traf.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

ausgewogene Ernährung
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Eine ausgewogene Ernährung ist entscheidend für die Aufrechterhaltung einer guten Gesundheit.
A1 noun, verb /bʊk/

book

Buch / buchen
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Ich habe einen Tisch im Restaurant für das Abendessen reserviert.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

falsch
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
Die Polizei hat ihn wegen der Verwendung eines falschen Ausweises verhaftet.
C1 noun /bəˈnɛv.ə.ləns/

benevolence

Wohltätigkeit oder Güte
Meaning
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
Example
His benevolence towards the poor earned him respect.
Seine Wohltätigkeit gegenüber den Armen verschaffte ihm Respekt.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

auf und ab wippen
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
Das kleine Boot begann auf den Wellen zu wippen.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

kirchliches Benefiz
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
Der Bischof ernannte ihn zu einem wohlhabenden kirchlichen Benefiz.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

Handlauf
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Sie hielt sich fest am Handlauf, während sie die Treppe hinunterging.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

zeugen / erzeugen
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
Gewalt zieht mehr Gewalt nach sich.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

Mut
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
Der Mut unserer Soldaten ist unvergesslich.
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

verwirren
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

eine Zurschaustellung von Mut oder Vertrauen, die nicht real ist
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Sein Bravado verbarg seine Nervosität vor der Aufführung.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

mit Trunkenheit verbunden
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Die Studenten veranstalteten nach den Prüfungen eine mit Trunkenheit verbundene Party.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

überschäumendes Fest
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Der Roman beschreibt die Party als eine Bacchanalia des Übermaßes und der Freude.
B2 noun /ˈbænər/

banner

Banner
Meaning
a large printed sign used for advertisements or announcements
Example
The company displayed a banner to advertise their new product.
Das Unternehmen zeigte ein Banner, um sein neues Produkt zu bewerben.
C2 noun /boʊ/

beau

Freund
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Sie kam mit ihrem Freund zur Party.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

Modegeschäft
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Sie kaufte ein schönes Kleid in einem Modegeschäft in der Innenstadt.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

Geschäftsfrau
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
Die Geschäftsfrau erweiterte ihr Unternehmen auf internationale Märkte.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

Blockchain
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
Blockchain-Technologie gewährleistet Transparenz bei Finanztransaktionen.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

Buchhandlung
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Sie verbrachte eine Stunde in der kleinen Buchhandlung.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

Blockade
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
Die marine Blockade verhinderte, dass Vorräte den Hafen erreichten.
C2 noun /boʊl/

boll

rundliche Samenkapsel (wie die von Baumwolle oder Flachs)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
Der Bauer untersuchte die Baumwollkapsel, um ihre Qualität zu überprüfen.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dorn, scharfer Kommentar
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
Der Fischhaken hat einen kleinen Dorn, um zu verhindern, dass der Fisch entkommt.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

Bowler
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Der Bowler nahm drei Wickets im ersten Over.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

Summen
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
Ich hörte das Summen des Handys während des Meetings.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
C1 noun /ˈbʌrə, ˈbʊrə/

borough

Bezirk
Meaning
A town, district, or administrative division, especially one with its own local government.
Example
Brooklyn is a borough of New York City.
Brooklyn ist ein Bezirk von New York City.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Der Bericht enthält am Ende eine detaillierte Bibliographie.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

lebendig; flott; energisch
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Sie machte einen flotten Spaziergang am Morgen, um sich energiegeladen zu fühlen.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

etwas ohne nachzudenken sagen
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Er sagt das Geheimnis versehentlich.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

Bronchus
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Der linke Bronchus führt Luft in die linke Lunge.