bodice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

Mieder
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Sie trug ein Kleid mit einem bestickten Mieder.
C1 adjective /ˈbæʃ.fəl/

Bashful

scheu; schüchtern; bescheiden; leicht peinlich berührt
Meaning
shy; timid; modest; easily embarrassed
Example
The bashful child hid behind her mother when meeting strangers.
Das schüchterne Kind versteckte sich hinter seiner Mutter, als es Fremde traf.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

zwischen
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

grundlegend; wesentlich;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Das Lernen der grundlegenden englischen Grammatik ist unerlässlich für Anfänger.
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

käfer
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Der schwarze Käfer huschte über den Gartenweg.
B1 noun /bʌn/

Bun

Brötchen
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Ich habe heute Morgen frische Brötchen aus der Bäckerei gekauft.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

Gepäck; persönliche Gegenstände;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

verrückt
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Der alte Mann auf der Straße ist ein bisschen verrückt, aber harmlos.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

Gebetbuch
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
Der Mönch las während des morgendlichen Gebets aus dem Gebetbuch.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

Fanatiker
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Er wurde ein Fanatiker genannt, weil er sich weigerte, die Ansichten anderer zu hören.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

grundlegend
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Grundlegend war das Projekt ein Erfolg, trotz einiger kleiner Probleme.
B1 verb /ˈberi/

bury

begraben
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Der Hund vergräbt seinen Knochen im Garten.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

Broschüre
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
Der Reisebüroagent gab uns eine Broschüre über das Urlaubsangebot.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

Strauß; Bündel; Traube
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Sie pflückte einen Strauß Blumen aus dem Garten für ihre Mutter.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

enthaupten
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Der historische Bericht beschreibt, wie der Verräter zur Strafe enthauptet wurde.
C2 verb /ˈbætn/

batten

befestigen
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Sie befestigten die Luken vor dem Sturm.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

nutzlos
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Sein nutzloser Versuch, die Maschine zu reparieren, verschwendete nur Zeit.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

rückwärts; in umgekehrter Reihenfolge
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Er zählte rückwärts von zehn bis eins.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

lebendig; flott; energisch
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Sie machte einen flotten Spaziergang am Morgen, um sich energiegeladen zu fühlen.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

werden
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Sie wurde nach Jahren des Studiums Ärztin.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

BH
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

Pflanzen studieren
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Sie gingen in den Wald, um Pflanzen während ihres Urlaubs zu studieren.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

wohlwollend, freundlich
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
Die benigne Haltung des Lehrers ließ die Schüler sich wohlfühlen.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
B2 noun /bɪd/

Bid

Gebot; Angebot
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Sie gab ein Gebot für die antike Vase bei der Auktion ab.
C1 verb /bɪˈriːv/

bereave

einen geliebten Menschen verlieren
Meaning
to deprive someone of a loved one through death
Example
She was bereaved of her husband last year.
Sie hat ihren Mann letztes Jahr verloren.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

erregt; voller Energie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Er betrat den Raum voller Selbstvertrauen.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompös
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Die pompöse Vorlesung des Professors beeindruckte niemanden.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
Die Feuerwehrbrigade kam schnell, um die Flammen zu löschen.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

besser
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Er fühlte sich besser, nachdem er das Medikament genommen hatte.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

schwarzes Salz
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Fügen Sie eine Prise schwarzes Salz hinzu, um den Geschmack des Obstsalats zu verbessern.
A2 verb /bleɪm/

blame

beschuldigen
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
Gib mir nicht die Schuld für den Fehler.
B2 verb /bɪˈtreɪ/

betray

verraten
Meaning
to be disloyal to; to reveal secrets
Example
He felt betrayed by his closest friend.
Er fühlte sich von seinem engsten Freund betrogen.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

Barrage oder schneller Angriff
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Der Politiker sah sich einer Flut harter Fragen der Reporter gegenüber.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

kirchliches Benefiz
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
Der Bischof ernannte ihn zu einem wohlhabenden kirchlichen Benefiz.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

Wohltäter; Mäzen; Spender
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Der anonyme Wohltäter spendete Millionen an das Krankenhaus.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

gallig
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Er wurde gallig, nachdem er die ungerechte Kritik gehört hatte.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

Aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Meine Mutter hat Auberginen-Curry zum Mittagessen gekocht.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

bakul blume
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
Der süße Duft der Bakul-Blumen füllte die Abendluft im Dorf.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

schlecht
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
C1 noun /bʌm/

bum

Hintern
Meaning
informal term for the buttocks; also a homeless or lazy person
Example
He sat on his bum all day doing nothing.
Er saß den ganzen Tag auf seinem Hintern und tat nichts.
B1 noun /bæŋ/

Bang

ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.
C2 noun /breɪ/

brae

Hang
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Sie kletterten den grasbewachsenen Hang hinauf, um den Sonnenuntergang zu sehen.
B2 noun /beɪ liːf/

Bay leaf

Lorbeerblatt
Meaning
dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb
Example
Add a bay leaf to the soup for extra flavor.
Fügen Sie ein Lorbeerblatt zur Suppe für zusätzlichen Geschmack hinzu.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

Barrieren
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Sprachliche Barrieren können die Kommunikation erschweren.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
C1 verb /ˈbəʊl.stər/

bolster

unterstützen
Meaning
To support or strengthen; to prop up.
Example
The new policy aims to bolster economic growth.
Die neue Politik zielt darauf ab, das wirtschaftliche Wachstum zu unterstützen.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

flasche
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Sie trank Wasser aus einer Plastikflasche.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombardieren
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Die Reporter bombardierten den Minister mit schwierigen Fragen.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

zeugen / erzeugen
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
Gewalt zieht mehr Gewalt nach sich.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

Glaube; Vertrauen
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sein Glaube an Gerechtigkeit schwankte nie.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

Bomberflugzeug
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
Die Bomberstaffel flog bei Morgengrauen über die Stadt.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

Bluterguss / Prellung
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Er bekam einen blauen Fleck an seinem Arm, nachdem er gefallen war.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

Flügelhorn
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Der Soldat spielte das Flügelhorn, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren
A2 verb /bit/

beat

schlagen
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Unser Team wird ihres im letzten Spiel schlagen.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

Hintern
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Die Kinder rutschten den Hügel auf ihrem Hintern hinunter.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

in zwei Teile geteilt
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Der Fluss wurde in zwei Teile geteilt, als er um die Insel floss.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

Rechtsanwalt
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
Der Rechtsanwalt argumentierte leidenschaftlich vor dem Richter.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

mit Trunkenheit verbunden
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Die Studenten veranstalteten nach den Prüfungen eine mit Trunkenheit verbundene Party.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

tiefe Männerstimme
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
Die Baritonstimme des Sängers beeindruckte das Publikum.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

körperlich
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Er erlitt körperliche Schäden bei dem Unfall.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

Benediktion
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
Der Priester gab seine Benediktion den frisch Vermählten.
B2 verb/noun /buː/

boo

Missbilligungsruf/warnton
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Das Publikum begann, die schlechte Darbietung auszubuhen.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

schnell wachsen
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
Die Bevölkerung der Stadt begann nach der Eröffnung der neuen Fabrik rasch zu wachsen.
B2 noun ˈbentʃ.mɑːk

benchmark

maßstab
Meaning
A standard or point of reference against which things may be compared or assessed.
Example
Sabah Al Ahmad Sea City sets a benchmark in sustainability.
Die Sabah Al Ahmad Sea City setzt einen Maßstab in der Nachhaltigkeit.
B1 adjective /ˈbrɪliənt/

brilliant

brillant
Meaning
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
Example
She gave a brilliant performance on stage.
Sie gab eine brillante Vorstellung auf der Bühne.
B1 noun /ˈbed ʃiːt/

Bed sheet

Bettlaken
Meaning
a large rectangular piece of cloth used as bedding to lie on or under
Example
The clean white bed sheet felt soft against her skin.
Das saubere weiße Bettlaken fühlte sich weich gegen ihre Haut an.
B2 noun /ˈbʌn.dəl/

Bundle

Paket; Bündel
Meaning
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
Example
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
Der Postbote hat ein Bündel Briefe zu unserem Haus gebracht.
C1 noun /bɪz/

Biz

Geschäft
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Er ist seit zwanzig Jahren im Restaurantgeschäft.
B1 verb /beɪð/

bathe

baden
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Ich bade jeden Morgen, bevor ich zur Arbeit gehe.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

aufgebläht
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Nach dem großen Essen fühlte er sich aufgebläht und unwohl.
B2 verb baɪnd

bind

binden
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Diese Kraft bindet Quarks zusammen.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

Bombardierung
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
Die Stadt ertrug während des Krieges ein heftiges Bombardement.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

verwöhnt
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

Wirbelsäule
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Er hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
B2 verb /blʌʃ/

blush

erröten
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
A2 noun /ˈbʌk.ɪt/

Bucket

eimer
Meaning
a roughly cylindrical open container with a handle, used to hold and carry liquids
Example
The farmer filled the bucket with fresh water from the well.
Der Bauer füllte den Eimer mit frischem Wasser aus dem Brunnen.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

beide
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Beide Kinder waren aufgeregt wegen der Reise.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

bizarr
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

Notlager
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Die Bergsteiger richteten ein Notlager an der Berghang ein.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

gutartig, harmlos
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Der Arzt versicherte ihr, dass der Tumor harmlos war.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

gescheckt
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
Der Bauer besaß eine gescheckte Kuh mit markanten Streifen.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

Biodiversität
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Regenwälder sind Heimat für enorme Biodiversität.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

Schmetterlingspopulation
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

wunderschön
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Sie sang wunderschön beim Konzert.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

unter; unterhalb
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Der Schatz liegt unter dem alten Baum.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

Schilfrohr
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

Decke
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Sie wickelte sich in eine warme Decke in der kalten Nacht.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

Blockchain
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
Blockchain-Technologie gewährleistet Transparenz bei Finanztransaktionen.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

mutig
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
Der Feuerwehrmann betrat mutig das brennende Gebäude.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

wohlwollend, großzügig
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
Der wohltätige Führer spendete Geld, um ein Krankenhaus zu bauen.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

biennal
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
Das biennale Festival zieht Tausende von Besuchern an.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

erpressen
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Er versuchte, sie zu erpressen, indem er mit der Veröffentlichung der Dokumente drohte.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

beginnen
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Ich werde morgen mit meinem Studium beginnen.
C1 verb /broʊtʃ/

broach

ansprechen
Meaning
to bring up a subject for discussion
Example
She decided to broach the topic of salary with her manager.
Sie entschied sich, das Thema Gehalt mit ihrem Manager anzusprechen.
A1 noun /bæɡ/

bag

tasche
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

Bison
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
Der Bison graste friedlich auf der Wiese.
C1 noun /braɪn/

brine

Salzwasser
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Die Oliven wurden in Salzwasser aufbewahrt, um sie frisch zu halten.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

bedrängen / nötigen
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
Der Anwalt versuchte, den Zeugen zu bedrängen.
A2 noun/verb /bəˈluːn/

balloon

Ballon
Meaning
A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.
Example
The children played with a red balloon at the party.
Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party.
B2 adjective /ˈbleɪzɪŋ/

Blazing

brennend; flammend
Meaning
burning fiercely; extremely hot; very bright
Example
The blazing sun made the day extremely hot.
Die brennende Sonne machte den Tag extrem heiß.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

beschmieren
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Die Kinder beschmierten die Wand mit Farbe.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

verzaubern
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
C2 verb /beɪt/

bate

verringern, dämpfen
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Er sprach mit angehaltener Atmung, während er auf das Ergebnis wartete.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

verschönern
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
Die Stadt plant, den alten Park mit Bäumen und Lichtern zu verschönern.
A1 adjective /bɪɡ/

big

groß
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.