betrothal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

Verlobung
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Ihre Verlobung wurde im ganzen Dorf bekannt gegeben.
B2 adjective /ˈɪn.tɪ.mət/

Intimate

intim; nahe; privat
Meaning
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
Example
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
Sie haben eine intime Freundschaft, die seit Jahrzehnten besteht.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

Regatta
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
Die jährliche Regatta zog Teilnehmer aus der ganzen Welt an.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
B2 noun sɔɪl ɪˈrəʊʒən

soil erosion

Bodenabtrag
Meaning
The wearing away of topsoil by water, wind, or other natural forces.
Example
Soil erosion can lead to the loss of fertile land.
Bodenabtrag kann zum Verlust von fruchtbarem Land führen.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

reziprokal; gegenseitig; gleichmäßig geteilt von beiden Parteien;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Die beiden Länder haben ein reziprokes Handelsabkommen.
C1 adjective /ɛnˌsaɪkləˈpiːdɪk/

encyclopedic

lexikalisch
Meaning
Having comprehensive knowledge of many subjects; relating to or characteristic of an encyclopedia.
Example
Her encyclopedic knowledge of history amazed everyone at the conference.
Ihr lexikalisches Wissen über Geschichte hat alle bei der Konferenz erstaunt.
C1 noun /mɔːˈtæləti/

mortality

Sterblichkeit
Meaning
the state of being subject to death; the death rate of a population
Example
Advancements in medicine have reduced child mortality significantly.
Fortschritte in der Medizin haben die Kindersterblichkeit erheblich reduziert.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

überflüssig
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Seine Rede enthielt zu viele überflüssige Details.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

vollständig; absolut; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
Der Film war eine völlige Katastrophe an der Kinokasse.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

Aktion; Handlung
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dieses Problem zu lösen.
B2 adjective ɪkˈsɛsɪv

excessive

exzessiv
Meaning
More than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
Example
Excessive population growth leads to resource depletion.
Exzessives Bevölkerungswachstum führt zu Ressourcenerschöpfung.
B2 noun /hʊd/

Hood

Kapuze
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
Die Kobra verbreitete ihren Kopf, als sie sich bedroht fühlte.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

Meineid
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Sie wurde wegen Meineids verurteilt, nachdem sie falsche Beweise geliefert hatte.
A2 noun /bɔːrd/

board

Brett; Vorstand
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

Import
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
Die Import von Luxusgütern ist streng reguliert.
C1 noun /iːl/

Eel

Aal
Meaning
a long, snake-like fish that lives in both fresh and salt water
Example
The electric eel can generate powerful electric shocks.
Der Zitteraal kann starke elektrische Schläge erzeugen.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

Sonntag
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Am Sonntag entspannen wir normalerweise zu Hause.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

unerwidert
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Er litt jahrelang unter unerwiderter Liebe.
C1 noun /ˌmɛrɪˈtɒkrəsi/

meritocracy

Meritokratie
Meaning
A system in which advancement is based on individual ability or achievement.
Example
In a true meritocracy, the most capable people rise to leadership positions.
In einer echten Meritokratie steigen die fähigsten Menschen in Führungspositionen auf.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

Gericht oder ein Ort, um Aufmerksamkeit oder Gunst zu suchen
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Er hat das Gericht mit Respekt umworben.
C1 verb /kwɛl/

quell

ersticken
Meaning
To suppress or put an end to something, usually by force.
Example
The police were called to quell the violent protest.
Die Polizei wurde gerufen, um die gewalttätige Proteste zu ersticken.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

aufsehenerregend
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
Die Schauspielerin gab eine aufsehenerregende Darbietung.
C2 noun /ˌɛntəˈmɒlədʒi/

entomology

entomologie
Meaning
The scientific study of insects.
Example
She studied entomology to understand the behavior of bees.
Sie studierte Entomologie, um das Verhalten von Bienen zu verstehen.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
C2 noun /ˈoʊdiəm/

odium

Abscheu
Meaning
general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions
Example
The scandal brought public odium on the corrupt minister.
Der Skandal brachte öffentliches Odium auf den korrupten Minister.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

ungeduldig
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Sie wurde ungeduldig, während sie in der langen Schlange wartete.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

Glück
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

Glück
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

Formel
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Der Wissenschaftler entdeckte eine neue Formel für das Medikament.
A2 noun /ˈkælkjʊleɪtər/

calculator

Taschenrechner
Meaning
an electronic or mechanical device used to perform mathematical calculations
Example
She used a calculator to solve the complex equation.
Sie benutzte einen Taschenrechner, um die komplexe Gleichung zu lösen.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

Scroll-Sucht
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
Scroll-Sucht ist eine wachsende Besorgnis unter Smartphone-Nutzern.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

wässrig
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
Die Lösung war in einer aquösen Form.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

unermesslich
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
Das Universum wird oft als unermesslich beschrieben.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

Versicherung
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Er hat eine Krankenversicherung abgeschlossen, um medizinische Kosten abzudecken.
C1 noun /ˌdɪsbɪˈliːvər/

disbeliever

Ungläubiger
Meaning
a person who does not believe in something, especially a religion or idea
Example
He was called a disbeliever for rejecting the traditional faith.
Er wurde Ungläubiger genannt, weil er den traditionellen Glauben ablehnte.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

niederschlagen
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
Dampf niederschlägt sich als Regen in wärmeren Klimazonen.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

Schwung
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
Das Unternehmen gewann an Schwung, nachdem es ein neues Produkt auf den Markt gebracht hatte.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obszön
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum zum Lachen und Erröten.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

aktiv; in Kraft; funktionierend; betriebsbereit;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Die neuen Sicherheitsprotokolle wurden unmittelbar nach dem Unfall betriebsbereit.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

Medium
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
Fernsehen ist ein mächtiges Medium zur Verbreitung von Informationen.
A2 verb /riːtʃ/

reach

erreichen
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
B2 noun plɒt

plot

Handlung
Meaning
The main story of a piece of writing, or the series of events that happen in it.
Example
The plot of A Tale of Two Cities is intense and gripping.
Die Handlung von 'A Tale of Two Cities' ist intensiv und packend.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

Charakter; Persönlichkeit; Eigenschaft;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Sie zeigte großen Charakter, indem sie anderen während der Krise half.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

übertriebene Lobhudelei
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Er bot übertriebene Lobhudelei seinem Chef an.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

Fremder
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nimm niemals Süßigkeiten von einem Fremden.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

Silbertablett
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Der Butler brachte den Tee auf einem Silbertablett.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

erwidern
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Sie erwiderte seine Freundlichkeit mit einem durchdachten Geschenk.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

teilen
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
Bitte teilen Sie den Kuchen in acht Stücke.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geografisch
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
Die geografische Lage des Landes macht es zu einem wichtigen Handelszentrum.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

abhalten, abbringen
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Sie versuchte, ihn davon abzuhalten, seinen Job zu kündigen.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

zum Dämmerung gehörend
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Fledermäuse sind dämmerungsaktive Tiere, die in der Dämmerung und im Morgengrauen am aktivsten sind.
C1 adjective ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪk

ergonomic

ergonomisches Design
Meaning
Designed for efficiency and comfort in the working environment; user-friendly and reducing strain.
Example
The chair has an ergonomic design for better posture.
Der Stuhl hat ein ergonomisches Design für eine bessere Haltung.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

Lichtempfindlichkeit
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Zu viel Reiben kann die Lichtempfindlichkeit erhöhen.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

Polytechnikum
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Sie studierte Ingenieurwesen an einem bekannten Polytechnikum in ihrer Stadt.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

gelegentlich; auf entspannte und informelle Weise
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Er erwähnte es beiläufig, dass er ging.
C2 noun /ˈfeɪlæŋks/

phalanx

Phalanx
Meaning
A group of people or things arranged in a compact, close formation; also an ancient Greek military formation.
Example
A phalanx of reporters waited outside the courthouse.
Eine Phalanx von Reportern wartete vor dem Gericht.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

küssen
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Sie küssten sich unter dem Mistelzweig während der Party.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

klimaanpassung
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
Klimaanpassung gewährleistet die Resilienz gegenüber Veränderungen.
B1 noun /slaɪs/

Slice

Scheibe; Stück
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Möchten Sie ein Stück Pizza?
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

Synchronität
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Ihre Tanzaufführung zeigte perfekte Synchronität.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
B2 verb /nɪt/

knit

stricken
Meaning
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
Example
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
Sie liebt es, Schals für ihre Freunde im Winter zu stricken.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

Buchstabe; Brief
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Sie schrieb einen Brief an ihre Großmutter.
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

Volkszählung
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
Die Regierung führte eine Volkszählung durch, um die demografischen Daten zu aktualisieren.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

Waisenhaus
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
Die Wohltätigkeitsorganisation baute ein neues Waisenhaus für obdachlose Kinder.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C2 adjective /ˈproʊtiən/

protean

veränderlich
Meaning
tending or able to change frequently or easily; versatile
Example
She is a protean artist who experiments with many styles.
Sie ist eine wandelbare Künstlerin, die mit vielen Stilen experimentiert.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

verlassen, traurig
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
Der verlassene Welpe sah so traurig im Regen aus.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
B1 noun /lɪd/

Lid

deckel
Meaning
a removable or hinged cover for the top of a container
Example
Please put the lid back on the jar.
Bitte setzen Sie den Deckel wieder auf das Glas.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

seltsamerweise
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

strenge Zurechtweisung
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sein Fehlverhalten brachte ihm eine strenge Zurechtweisung vom Manager ein.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

magenta Farbe
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Sie trug ein wunderschönes magentafarbenes Kleid zur Party.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

Handwerker
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
Der Handwerker fertigte einen schönen Holzstuhl an.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

umsetzbar; praktikabel
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

soziale Medien
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Soziale Medien verursachen oft Verzögerungen.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
B2 adverb /ˌɑːrtɪˈfɪʃəli/

Artificially

künstlich;
Meaning
by artificial means; not naturally; in a fake manner
Example
The lake was artificially created for irrigation purposes.
Der See wurde künstlich für Bewässerungszwecke geschaffen.
A1 adjective /naɪs/

Nice

nett; schön; zufriedenstellend; attraktiv
Meaning
pleasant; agreeable; satisfactory; good; attractive
Example
She wore a nice dress to the party.
Sie trug ein schönes Kleid zur Party.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

Spannung
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
Der Film hielt uns bis zum Ende in Spannung.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

beklagen
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Kritiker beklagten den Mangel an Vielfalt im Film.
B1 verb /oʊ/

owe

schulden
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Ich schulde meinen Erfolg der Unterstützung meiner Eltern.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

Montag
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Ich beginne meinen neuen Job am Montag.
C1 verb /zæɡ/

zag

eine scharfe Kurve machen
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Das Kaninchen machte schnell eine scharfe Kurve, um dem Fuchs zu entkommen.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

Messgerät
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Das Manometer zeigte an, dass der Tank voll war.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

hinterste
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
Das hinterste Auto im Konvoi ist zuerst kaputt gegangen.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transponieren
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
Der Redakteur hat zwei Absätze im Artikel transponiert.
C1 adjective /ˌʌnɪmˈplɔɪəbəl/

unemployable

nicht beschäftigungsfähig
Meaning
Not able to be employed; lacking the skills or qualities necessary for employment
Example
Due to his criminal record, he was considered unemployable in most companies.
Aufgrund seiner kriminellen Vergangenheit galt er in den meisten Unternehmen als nicht beschäftigungsfähig.
B2 adjective /dɪˈskriːt/

discreet

diskret
Meaning
careful and prudent in one's speech or actions, especially to keep something confidential or avoid embarrassment
Example
She was discreet about the details of their conversation.
Sie war diskret über die Details ihres Gesprächs.
C1 adjective /ˈɪmpjəd(ə)nt/

impudent

frech, unverschämt
Meaning
not showing due respect for another person; rude
Example
The impudent child talked back to the teacher.
Das freche Kind antwortete dem Lehrer.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

Dame; Frau mit guten Manieren;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
Die ältere Dame überquerte die Straße mit Hilfe ihres Gehstockes.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompete
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
Der Soldat spielte die Trompete, um die Truppen zu signalisieren.
B2 noun /ˌkɒnsərˈveɪʃən ˈmuːvmənt/

Conservation Movement

Naturschutzbewegung
Meaning
A political, environmental, and social movement that seeks to protect natural resources including plant and animal species as well as their habitat for the future.
Example
The conservation movement began in the 19th century to protect wildlife.
Die Naturschutzbewegung begann im 19. Jahrhundert, um die Wildtiere zu schützen.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

entscheidend
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Ihre entscheidende Handlung rettete das Unternehmen vor dem Kollaps.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.
A1 adverb /nɒt/

not

nicht
Meaning
used to make a word or phrase negative
Example
I do not like spicy food.
Ich mag kein scharfes Essen.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

entsetzen
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
Die gewalttätige Szene entsetzte das Publikum.
C1 verb /əˈbriːvieɪt/

abbreviate

abkürzen
Meaning
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
Example
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
Wir kürzen 'Doktor' oft zu 'Dr.' ab.
A2 adjective /ˈʌɡ.li/

Ugly

hässlich; abstoßend; schrecklich
Meaning
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
Example
The old building looked ugly after years of neglect.
Das alte Gebäude sah nach Jahren der Vernachlässigung hässlich aus.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

herzlich; aufrichtig; freundlich
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Sie gab uns einen herzlichen Empfang an der Haustür.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

Verband
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotisch
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Die patriotischen Bürger feierten den Unabhängigkeitstag mit großer Begeisterung.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

Hybrid
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
Das Auto ist ein Hybrid, das sowohl mit Elektrizität als auch mit Kraftstoff fährt.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

beständig; dauerhaft
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.
C1 noun /krɪpt/

crypt

krypta
Meaning
an underground chamber, especially one beneath a church, used as a burial place
Example
The tourists explored the ancient crypt beneath the cathedral.
Die Touristen erkundeten die alte Krypta unter der Kathedrale.
A1 adjective /oʊld/

old

alt
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Er fährt immer noch sein altes Auto.
A2 noun /skɪl/

skill

Fähigkeit
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Ihre Fähigkeit im Malen beeindruckte alle.
A1 verb /laɪk/

like

mögen
Meaning
to enjoy or find something pleasant; to have a preference for
Example
I like reading books in my free time.
Ich lese gerne Bücher in meiner Freizeit.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

unterliegend
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
Die geologische Untersuchung zeigte unterliegende Gesteinsschichten.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
B2 noun ˈdevəsteɪtɪŋ ˈkɒnsɪkwənsɪz

devastating consequences

verheerende Konsequenzen
Meaning
Extremely harmful or destructive results or effects
Example
Air pollution has devastating consequences for health.
Luftverschmutzung hat verheerende Konsequenzen für die Gesundheit.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

Hol satellite
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demonstriert die Verwendung von Holz im Weltraum.