Bell
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /bel/

Bell

glocke
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
Die Kirchenglocke läutete mittags.
B2 noun /ˌɪntəˈrʌpʃən/

interruption

Unterbrechung
Meaning
the act of stopping or breaking the continuity of something; a pause caused by an external action
Example
The meeting was delayed due to an unexpected interruption.
Das Treffen wurde wegen einer unerwarteten Unterbrechung verschoben.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

Behälter
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Container sind entscheidend für die Logistik.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

mit Wimpern
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Die ziliierten Zellen im Atmungstrakt helfen dabei, Schleim aus der Lunge zu transportieren.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

Kanari
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
Der Kanari sang wunderschön in seinem Käfig.
C1 adjective /miːk/

Meek

sanft und gehorsam; bescheiden; geduldig
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
Trotz seiner Macht blieb er sanft und bescheiden.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aggressiv ansprechen
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Der Reporter wurde von Demonstranten vor dem Gericht angegangen.
B2 adjective /ˈkrɒnɪk/

chronic

chronisch
Meaning
Lasting for a long time or constantly recurring, often describing illness.
Example
She suffers from chronic back pain.
Sie leidet an chronischen Rückenschmerzen.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

es sei denn
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Wir gehen nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.
B1 adjective /hɪˈstɔːrɪkəl/

historical

historisch
Meaning
Related to history or past events.
Example
The museum has a large collection of historical documents.
Das Museum hat eine große Sammlung historischer Dokumente.
C1 verb /kənˈstruː/

construe

auslegen
Meaning
to interpret or understand the meaning of something in a particular way
Example
His words could be construed as a threat.
Seine Worte könnten als Bedrohung ausgelegt werden.
B1 noun /ˌɪntərˈækʃən/

interaction

gegenseitige Interaktion
Meaning
The process of people or things acting upon or influencing each other.
Example
The teacher encouraged more interaction between students.
Der Lehrer förderte mehr Interaktion zwischen den Schülern.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

Scrupel
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Er hatte keine Scrupel, um zu lügen, um voranzukommen.
C2 noun /lɒŋ ˈwɪskəd ˈkætfɪʃ/

Long whiskered catfish

Wels mit langen Barteln
Meaning
A type of freshwater fish with long whisker-like barbels around its mouth
Example
The fisherman caught a long whiskered catfish in the river.
Der Fischer fing einen Wels mit langen Barteln im Fluss.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitiv; grundlegend; grob; unterentwickelt; einfach
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Der Stamm verwendet immer noch primitive Werkzeuge zum Jagen und Ackerbau.
A2 noun /ɪɡˈzæm/

exam

Prüfung
Meaning
a formal test of a person's knowledge or skill in a subject
Example
She studied hard for her final exam.
Sie hat hart für ihre Abschlussprüfung gelernt.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

lebendig
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Sie wurde für ihre lebendige Persönlichkeit bewundert.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Die Rangoon-Krieper bedeckte den ganzen Zaun mit ihren süß riechenden Blumen.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

spielerisch
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Sie dekorierte ihr Zimmer spielerisch mit bunten Ballons.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

Hydromechanik
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
Die Hydromechanik bildet die Grundlage für den Schiffbau.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

Abspaltung
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
Das Startup war eine Abspaltung eines großen Tech-Unternehmens.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

Gedicht
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Sie schrieb ein wunderschönes Gedicht für ihre Mutter.
B1 noun /dʌst/

dust

Staub
Meaning
Fine particles of matter.
Example
Road dust is a major pollutant in urban areas.
Straßenstaub ist ein wichtiger Schadstoff in städtischen Gebieten.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

greifen / gierig
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
Das Kind griff fest nach der Hand seiner Mutter.
B2 verb /prɪˈsiːd/

precede

vorangehen
Meaning
to come before something in time, order, or position
Example
A brief introduction precedes each chapter.
Eine kurze Einführung geht jedem Kapitel voraus.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

verschwenden
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

Oberboden
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Bauern sind auf gesunden Oberboden angewiesen, um gute Ernteerträge zu erzielen.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

zusammenzucken
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Sie zuckte zusammen, als sie an ihren Fehler dachte.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; abschließend; entscheidend; endgültig
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
Dies ist die letzte Prüfung des Semesters.
C2 verb /ˈæntɪdeɪtɪd/

antedated

rückdatiert
Meaning
assigned to an earlier date than the actual one; happened earlier
Example
The letter was antedated to appear more official.
Der Brief wurde zurückdatiert, um offizieller zu erscheinen.
C2 adjective /ˈdekərəs/

decorous

vornehm
Meaning
showing proper and polite behavior; marked by good taste
Example
The audience gave a decorous applause after the performance.
Das Publikum spendete nach der Aufführung höflichen Applaus.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

Seelenwanderung
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Antike Philosophen diskutierten oft über die Seelenwanderung.
C2 noun /vɪˈsɪsɪtjuːd/

vicissitude

Wechsel des Lebens
Meaning
A natural change or succession of one thing to another; the ups and downs of life.
Example
The vicissitude of life often teaches resilience.
Die Wechsel des Lebens lehren oft Resilienz.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

Pflege
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
Gute Erziehung umfasst sowohl Natur als auch Pflege.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

bizarr
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
B2 noun /ˈbɒmɪŋ/

bombing

Bombenangriff
Meaning
an attack using bombs or explosives
Example
The city was devastated by the bombing.
Die Stadt wurde durch den Bombenangriff verwüstet.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

wackeln
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
C2 adjective /ˈpæsɪbəl/

passible

fühlbar; leidensfähig
Meaning
capable of feeling or suffering; susceptible to sensation or emotion (often theological)
Example
In some traditions, deities are described as passible, sharing human emotions.
In einigen Traditionen werden Götter als fühlbar beschrieben, die menschliche Emotionen teilen.
C1 verb /vaɪ/

vie

wetteifern
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Mehrere Unternehmen konkurrieren um den Vertrag.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

vorhersagen
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
Der Bericht sagt zukünftige wirtschaftliche Herausforderungen voraus.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

Dummheit
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
Der Plan wurde aufgrund seiner völligen Dummheit aufgegeben.
B2 noun /mɪnt/

Mint

Minze; Münzhaus
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Sie fügte frische Minzblätter zum Tee hinzu, um ihm einen erfrischenden Geschmack zu verleihen.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

Steuerzahler
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
C2 adjective ɪˈnɛfəbl

ineffable

unbeschreiblich
Meaning
Too great or extreme to be expressed or described in words.
Example
The beauty of the landscape was ineffable.
Die Schönheit der Landschaft war unbeschreiblich.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

rohrzucker
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Meine Großmutter verwendet statt weißem Zucker Rohrzucker in ihren Rezepten.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

Befestigung
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Die Befestigungen schützten die Stadt.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

Geizhals
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Alle nennen ihn einen Geizhals, weil er nie Geschenke kauft.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

möglich
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es ist möglich, eine neue Sprache in jedem Alter zu lernen.
A1 adverb /daʊn/

down

unten
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Er ging langsam die Treppe hinunter.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

ausgießen
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhalten hatte.
C2 verb /ˌdɛlɪˈkwɛs/

deliquesce

flüssig werden, indem man Feuchtigkeit aus der Luft aufnimmt
Meaning
to become liquid by absorbing moisture from the air
Example
The salt began to deliquesce after being left in the humid room.
Das Salz begann zu deliquescieren, nachdem es im feuchten Raum gelassen wurde.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

schweres Verbrechen
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Er wurde eines schweren Verbrechens für schuldig befunden und zu zehn Jahren Haft verurteilt.
B1 noun /koʊm/

Comb

Kamm
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Sie benutzte einen Kamm, um ihre Haare vor der Party zu stylen.
B2 adjective /ˈnær.ə.tɪv/

Narrative

erzählend; beschreibend; eine Geschichte erzählend
Meaning
relating to storytelling; descriptive; telling a story; recounting events
Example
The narrative structure of the novel was quite complex.
Die erzählende Struktur des Romans war ziemlich komplex.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
A1 pronoun /ðiːz/

these

diese
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Das sind meine Freunde.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rostig; aus der Übung; beeinträchtigt durch mangelnde Übung
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Meine Klavierskills sind rostig, nachdem ich jahrelang nicht gespielt habe.
C2 noun /ˈkɪzmɛt/

kismet

Schicksal
Meaning
Destiny or fate.
Example
Meeting her on that day felt like pure kismet.
Sie an diesem Tag zu treffen fühlte sich wie reines Schicksal an.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

einrahmen
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
Die Einleitung sollte die wichtigsten Punkte des Artikels einrahmen.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

unmotiviert
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Sein unmotivierter Versuch zu studieren brachte keine guten Ergebnisse.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

Seifenbox
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Sie kaufte eine schöne Seifenbox für das Badezimmer.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

Prozess der Ketonproduktion
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
Ketogenese tritt während des Fastens oder bei kohlenhydratarmen Diäten auf.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

Delegation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
Die Delegation präsentierte die Agenda ihres Landes.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

Paar
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Sie sind ein schönes Paar und seit fünf Jahren verheiratet.
C2 noun /ˈpeɪpəsi/

papacy

Päpstliches Amt
Meaning
The office or authority of the Pope in the Roman Catholic Church.
Example
The papacy played a significant role in medieval European politics.
Das Papsttum spielte eine bedeutende Rolle in der mittelalterlichen europäischen Politik.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

Vermesser
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
Der Vermesser maß das Land für den Bau.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

Feuerwaffe
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

Spektrum
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Das Festival zog Menschen aus dem gesamten politischen Spektrum an.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

eine Beziehung herstellen
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Forscher fanden heraus, dass Diät und mentale Gesundheit stark miteinander korrelieren.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

Minderung
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
Die Minderung des Klimawandels erfordert gemeinsame Anstrengungen.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

Üppigkeit
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen.
A2 noun /ˈmʌʃ.ruːm/

Mushroom

Pilz
Meaning
a type of fungus that can be eaten, often used in cooking
Example
The pizza was topped with fresh mushrooms.
Die Pizza war mit frischen Pilzen belegt.
B1 adjective ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl

artificial

künstlich
Meaning
Made by humans; not occurring naturally
Example
Artificial systems are transforming industries.
Künstliche Systeme transformieren Industrien.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

vorsichtig
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Sie war vorsichtig, als sie Fremden vertraute.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

Milliarde
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

versuch
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Er versuchte, den Berg trotz des schlechten Wetters zu erklimmen.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

Unterdrückung
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
Die Unterdrückung der freien Meinungsäußerung führte zu Protesten.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

Liste
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
Die Liste der verfügbaren Stellen wurde täglich aktualisiert.
A1 pronoun /huː/

who

wer
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Wer kommt heute Abend zur Party?
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

gleichzeitig, parallel, zur selben Zeit stattfindend
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
Die Konferenz hatte gleichzeitige Sitzungen zu verschiedenen Themen.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

rachelsüchtig
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Er wurde rachsüchtig, nachdem er von seinem Freund betrogen wurde.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

regionaler Forum
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Das regionale Forum diskutierte die Auswirkungen der Abholzung.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

klagen
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
Die Firma entschied sich, den Vertragsstreit zu verhandeln.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

Protestant
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martin Luther war eine Schlüsselfigur in der protestantischen Reformation.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

wortkarg
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Er war ein wortkarger Mann, der in Besprechungen selten sprach.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
A2 noun /læmp/

Lamp

Lampe
Meaning
a device for giving light, either one using electricity or burning gas or oil
Example
She turned on the reading lamp to illuminate her book.
Sie schaltete die Leselampe ein, um ihr Buch zu beleuchten.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
B2 noun /ˌkɒndɛnˈseɪʃən/

condensation

Kondensation
Meaning
The process of water vapor changing into liquid; also, the act of making something more concise.
Example
Condensation formed on the windows during the cold night.
Kondensation bildete sich auf den Fenstern während der kalten Nacht.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromorph
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Schmetterlinge sind heteromorph während ihres Lebenszyklus und ändern ihre Form von der Larve zum Erwachsenen.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirisch
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Der Roman nimmt eine satirische Sicht auf das städtische Leben.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

abirren
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
Der Hund wich vom Hof ab und verlor sich.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

Falle, Schwierigkeit
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

produktion
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
Die Produktion dieses Films dauerte mehr als ein Jahr.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

grausam
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

schwärzen
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Der Rauch des Feuers begann die Wände zu schwärzen.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
C1 verb /nɪˈɡeɪt/

negate

negieren, widerlegen
Meaning
To cancel out or make ineffective; to deny the truth of something.
Example
The new evidence will negate the claims made earlier.
Die neuen Beweise werden die vorherigen Behauptungen widerlegen.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

betrügen
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
Der Betrüger versuchte, dem alten Mann seine Ersparnisse zu stehlen.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

Dreiergruppe
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Das Jazztrio spielte wunderschön beim Konzert.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

unbeweglich
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Unbewegliche Barrieren verhindern Veränderungen.
B2 noun /dɪsˈkʌmfərt/

discomfort

Unbehagen
Meaning
A feeling of slight pain, unease, or awkwardness.
Example
She shifted in her chair due to discomfort in her back.
Sie bewegte sich in ihrem Stuhl wegen des Unbehagens in ihrem Rücken.
B2 adjective /leɪm/

Lame

lahm; hinkend
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Das verletzte Pferd war lahm und konnte nicht richtig laufen.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

Tochter
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Ihre Tochter hat die medizinische Schule mit Auszeichnung abgeschlossen.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

feierlich
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
Der Tag beginnt mit einer feierlichen Zeremonie am Denkmal.
C2 adjective /roʊn/

roan

roan
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
Der Reiter stieg auf ein rotes Pferd mit einem gescheckten Fell.
C1 adjective deft

deft

geschickt
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Die geschickten Hände des Künstlers schufen ein Meisterwerk.
C1 noun /ˈælkəmi/

alchemy

Alchemie
Meaning
A medieval practice combining elements of chemistry and philosophy, aimed at transforming matter, especially turning base metals into gold.
Example
Medieval scientists devoted their lives to alchemy.
Mittelalterliche Wissenschaftler widmeten ihr Leben der Alchemie.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

Geiz
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Sein Geiz zeigte sich darin, dass er jede unnötige Ausgabe vermied.
B2 verb /dɪˈstɔːrt/

distort

verzerren
Meaning
to twist or change the shape, appearance, or meaning of something so it is not true or accurate
Example
The mirror distorted her reflection.
Der Spiegel verzerrte ihr Spiegelbild.
C1 verb /əˈmæs/

amass

ansammeln
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Er schaffte es, ein Vermögen durch kluge Investitionen anzuhäufen.