belabour
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

übermäßig betonen
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Der Lehrer betonte den Punkt nicht übermäßig, nachdem die Schüler ihn verstanden hatten.
C2 adjective /ˈʌndjʊləs/

undulous

wellig
Meaning
Having a wavy surface or form.
Example
The artist painted the undulous sea at sunset.
Der Künstler malte das wellige Meer bei Sonnenuntergang.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

Geschichte eines schelmischen Helden
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Der Roman ist eine picareske Erzählung über einen schlauen Vagabunden.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

verfault, übelriechend
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

Theosophie
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
Die Theosophie zog Menschen an, die sich für Mystik und spirituelles Wachstum interessierten.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

Unsinn, Dummheit
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
Die Rede war voller Unsinn, der das Publikum langweilte.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

veredeln
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Seine selbstlosen Taten erhoben seinen Charakter in den Augen anderer.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

Strafvollzugswissenschaft
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Er entschloss sich, sich auf Strafvollzugswissenschaft zu spezialisieren, um das Gefängnissystem zu verbessern.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

Isobar
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Der Meteorologe erklärte, wie Isobaren die Windgeschwindigkeit und -richtung anzeigen.
C2 adjective /ˌɪnæprɪˈhɛnsəbl/

inapprehensible

unverständlich
Meaning
not understandable; incomprehensible
Example
The concept was so abstract that it seemed inapprehensible to most students.
Das Konzept war so abstrakt, dass es für die meisten Studenten unverständlich schien.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

Scherz, Spaß
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Er genoss einen harmlosen Scherz mit seinen Freunden.
C2 verb /ˈek.stər.peɪt/

extirpate

beseitigen
Meaning
to completely remove or destroy something unwanted
Example
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
Die Regierung startete ein Programm, um die Korruption aus den öffentlichen Büros zu entfernen.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

Gastritis
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm Gastritis nach der Endoskopie.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

Milchproduktion
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Der Arzt erklärte, dass die Laktation nach der Geburt ein natürlicher Prozess ist.
C2 verb /læmˈpuːn/

lampoon

verhöhnen
Meaning
to publicly criticize or ridicule someone or something with humor, irony, or sarcasm
Example
The cartoonist lampooned the politician for his contradictory statements.
Der Karikaturist verhöhnte den Politiker wegen seiner widersprüchlichen Aussagen.
C2 noun /floʊ/

floe

Eisfloß
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

ausdruckslos
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Sie erzählte den Witz mit einer völlig ausdruckslosen Stimme.
C2 noun /ˌɪnvəˈluːʃən/

involution

Involution
Meaning
a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished
Example
The story was full of involution, making it hard to follow.
Die Geschichte war voller Involution, was es schwierig machte, ihr zu folgen.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aggressiv ansprechen
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Der Reporter wurde von Demonstranten vor dem Gericht angegangen.
C2 noun /ˈɛpəʊd/

epode

eine Form von lyrischem Gedicht
Meaning
A form of lyric poem written in couplets, often following a strophe and antistrophe in classical Greek poetry.
Example
The poet concluded his ode with a striking epode.
Der Dichter schloss seine Ode mit einer eindrucksvolle Epode ab.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

feige
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Der feige Führer vermied es, schwierige Entscheidungen zu treffen.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

erfahren und zäh
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Der erfahrene Detektiv zeigte keine Überraschung am Tatort.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

getrocknete Rosenblätter
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Das Dessert wurde mit getrockneten Rosenblättern garniert.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

Ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Sie spezialisierte sich auf Ethnologie, um die kulturelle Vielfalt besser zu verstehen.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

eine Person mit einem unwiderstehlichen Drang zu stehlen
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
Der Kleptomane wurde wieder beim Ladendiebstahl erwischt.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

Vollständige Abstinenz von Alkohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Er praktizierte Teetotalismus sein ganzes Leben lang.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

Medaille
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Sie trug ein goldfarbenes Medaillon um ihren Hals.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

enthaaren
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Sie entschied sich, ihre Beine vor der Veranstaltung zu depilieren.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

bitten
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Er bat den Richter um Gnade.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

Tuch
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Sie trug ein rotes Tuch auf dem Kopf.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

Raubvogel
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
Der Adler ist ein Raubvogel mit scharfen Krallen.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

Oger
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Die Dorfbewohner fürchteten den Oger, der im dunklen Wald lebte.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

tollpatschig
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

langsamer Galopp
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Sie kannter ihr Pferd über das Feld mit Leichtigkeit.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromorph
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Schmetterlinge sind heteromorph während ihres Lebenszyklus und ändern ihre Form von der Larve zum Erwachsenen.
C2 noun /ˌæv.oʊˈkeɪ.ʃən/

avocation

Nebenbeschäftigung
Meaning
a hobby or minor occupation pursued in addition to one's main work
Example
Painting is his avocation after office hours.
Malerei ist seine Nebenbeschäftigung nach den Bürozeiten.
C2 noun /ˈvɪtrioʊl/

vitriol

scharfe Kritik
Meaning
harsh and bitter criticism
Example
The politician faced vitriol from the public.
Der Politiker sah sich scharfer Kritik aus der Öffentlichkeit gegenüber.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

ein Seil sichern
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
Der Kletterer bat seinen Partner, das Seil fest zu sichern.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

Lithotyp (Druckoberfläche)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
Der Drucker verwendete einen Lithotyp, um mehrere Kopien des Designs zu erstellen.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

bestechen
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
Der Anwalt wurde beschuldigt, einen Zeugen zu bestechen.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
C2 noun /ɪnˈɡrætɪˌtjuːd/

ingratitude

Undankbarkeit
Meaning
Lack of gratitude; failure to show thanks or appreciation.
Example
His ingratitude hurt her feelings after all she had done for him.
Seine Undankbarkeit tat ihr weh, nachdem sie so viel für ihn getan hatte.
C2 noun /ˌjuːzɜːrˈpeɪʃən/

usurpation

Usurpation
Meaning
The act of taking someone's power or property illegally or by force.
Example
The general's usurpation of the presidency led to political unrest.
Die Usurpation des Präsidentenamtes durch den General führte zu politischen Unruhen.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

ungetüm
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
Das Unternehmen wuchs zu einem Unternehmensungetüm.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

Jüngling
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Der Jüngling träumte davon, ein tapferer Ritter zu werden.
C2 adjective /ɪnˈæpt/

Inapt

ungeeignet; unpassend
Meaning
not suitable; inappropriate; unfit
Example
His comment was inapt for the formal meeting.
Sein Kommentar war für das formelle Meeting unpassend.
C2 noun /mɪˈsɑːɡəmi/

misogamy

Misogamie
Meaning
Hatred or dislike of marriage.
Example
His misogamy prevented him from ever settling down with a partner.
Seine Misogamie verhinderte, dass er sich jemals mit einem Partner niederließ.
C2 adjective /ˌɪnɔːˈspɪʃəs/

Inauspicious

unglücklich
Meaning
unlucky; showing signs that future success is unlikely; unfavorable
Example
The dark clouds seemed inauspicious for the wedding.
Die dunklen Wolken schienen für die Hochzeit ungünstig.
C2 verb /ˈæntɪdeɪtɪd/

antedated

rückdatiert
Meaning
assigned to an earlier date than the actual one; happened earlier
Example
The letter was antedated to appear more official.
Der Brief wurde zurückdatiert, um offizieller zu erscheinen.
C2 adjective /ˌaɪdəˈlɑːtrɪəs/

idolatrious

götzenverehrend
Meaning
Excessively devoted or reverent towards idols or false gods.
Example
The ancient tribe was known for its idolatrious practices.
Der alte Stamm war für seine götzendienstlichen Praktiken bekannt.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

unüberzeugbar
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Sie blieb unüberzeugbar trotz all unserer Argumente.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

vorgreifen
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Das Manuskript ist älter als der moderne Druck.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

züchtigen / unterwerfen
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
Der Trainer züchtigte das Team nach ihrer schlechten Leistung.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

Unerschütterlichkeit
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Ihre Unerschütterlichkeit während der Krise beeindruckte alle.
C2 noun /boʊl/

boll

rundliche Samenkapsel (wie die von Baumwolle oder Flachs)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
Der Bauer untersuchte die Baumwollkapsel, um ihre Qualität zu überprüfen.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

Lumen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
Die Lampe erzeugt 800 Lumen Licht.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

Widerspenstiger
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
Der Widerspenstiger lehnte das neue Gesetz ab.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

abhauen
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
Der Dieb ist abgehauen, bevor die Polizei kam.
C2 adjective /məˈlɛfɪsənt/

maleficent

malefizierend
Meaning
Causing harm or destruction, especially by supernatural means.
Example
The maleficent witch cursed the young princess.
Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

Pferdeblutegel
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
Der Tierarzt erklärte, dass der Pferdeblutegel früher häufig verwendet wurde, um Pferde zu behandeln.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

gierig trinken
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Er trank in wenigen Minuten drei Dosen Limonade.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

Absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Der Priester gewährte ihm die Absolution für seine Sünden.
C2 noun/adjective /ˈæl.əˌbæs.tər/

alabaster

Alabaster (weißer Gesteinsmineral)
Meaning
A fine-grained, usually white variety of gypsum, often used for carving; also describes something smooth and pale like alabaster.
Example
The statue was carved from pure alabaster.
Die Statue wurde aus purem Alabaster gemeißelt.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

Mitglied des Stadtrates
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
Der Stadtrat schlug einen neuen Plan für Gemeinschaftsparks vor.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es ist notwendig
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es ist notwendig, dass jeder Bürger das Gesetz befolgt.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

vorherbestimmen
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Sie glaubten, ihr Treffen sei von Schicksal vorbestimmt.
C2 noun /ˌɑːrtʃˈdiːkən/

archdeacon

Erzdiakon
Meaning
A senior clergyman in the Christian Church ranking below a bishop.
Example
The archdeacon assisted the bishop in administrative duties.
Der Erzdiakon half dem Bischof bei administrativen Aufgaben.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

weise
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Der Professor gab eine weise Antwort auf die komplexe Frage.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsər/

necromancer

Nekromant
Meaning
a person who practices necromancy; a wizard or magician who claims to communicate with the dead
Example
The villagers feared the old necromancer who lived at the edge of the forest.
Die Dorfbewohner fuerchteten den alten Nekromant, der am Rand des Waldes lebte.
C2 noun /əˈɡrɒnəmɪst/

agronomist

Agronom
Meaning
A scientist who studies soil management and crop production.
Example
The agronomist suggested new methods to improve rice yields.
Der Agronom hat neue Methoden vorgeschlagen, um den Reis-Ertrag zu steigern.
C2 noun /dʒuːt/

jute

Jute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
Jute wird zur Herstellung von Säcken verwendet.
C2 noun /ɪmˈpruː.dəns/

Imprudence

Unvernunft; Nachlässigkeit; Leichtsinn
Meaning
the quality of being imprudent; lack of care for consequences; recklessness
Example
His financial imprudence led to bankruptcy within just two years.
Seine finanzielle Unvernunft führte in nur zwei Jahren zur Insolvenz.
C2 noun /ænˈtɪpəθi/

antipathy

Antipathie
Meaning
a deep-seated feeling of dislike or aversion toward something or someone
Example
There was a mutual antipathy between the two rival companies.
Es gab eine gegenseitige Antipathie zwischen den beiden konkurrierenden Unternehmen.
C2 adjective /ˈtʃɜːrlɪʃ/

churlish

unhöflich
Meaning
Rude in a mean-spirited and surly way.
Example
It would be churlish to refuse her kind invitation.
Es wäre unhöflich, ihre freundliche Einladung abzulehnen.
C2 adjective /dɪˈmɒtɪk/

demotic

im Zusammenhang mit der Volkssprache
Meaning
relating to ordinary people or everyday language
Example
The poet used demotic language to connect with common readers.
Der Dichter benutzte eine Sprache, die mit der Volkssprache im Zusammenhang stand, um mit gewöhnlichen Lesern in Kontakt zu treten.
C2 noun ˌæm.ɔː.tɪˈzeɪ.ʃən

amortization

Amortisierung
Meaning
The process of paying off debt with regular payments over time.
Example
The amortization schedule showed a 10-year repayment plan.
Der Amortisierungsplan zeigte einen Rückzahlungsplan über 10 Jahre.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

weise
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Seine weise Führung rettete das Unternehmen vor dem Scheitern.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

blutig
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
Die Schlacht war einer der blutigsten Konflikte des Krieges.
C2 noun /ˈaɪ.kɒn/

ikon

religiöses Bild oder Symbol
Meaning
A religious image or symbol, especially in the Eastern Orthodox Church.
Example
The church displayed a beautifully painted ikon of the Virgin Mary.
Die Kirche zeigte ein wunderschön gemaltes Ikon der Jungfrau Maria.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

Vorraum
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Die Gäste warteten im Vorraum, bevor sie in den Saal eingelassen wurden.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

Suffragistin
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Die Suffragistinnen organisierten Kundgebungen, um das Wahlrecht für Frauen zu fordern.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

Pirat
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Der Pirat segelte durch die Karibik auf der Suche nach Schätzen.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

Zentaur
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
Der Zentaur ist eine bekannte Figur in der griechischen Mythologie.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

Feudalherr
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
Der Feudalherr verlangte Steuern von den Bauern.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

teilbar
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Das Vermögen war unter den Erben teilbar.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

Wasserabfluss-Tor / abspülen
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

mit Wimpern
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Die ziliierten Zellen im Atmungstrakt helfen dabei, Schleim aus der Lunge zu transportieren.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

Großtuerei, Prahlerei
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Seine endlose Prahlerei machte ihn bei seinen Kollegen unbeliebt.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

plötzliche Überflutung des Flusses
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Nach dem Sturm verwandelte sich der Fluss in einen wilden Freshet.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

scheinheilig
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
Das Design war auffällig, aber scheinheilig.
C2 noun /pɛlf/

pelf

unrechtes Geld
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Der korrupte Beamte wurde nur durch unrechtes Geld motiviert.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

verwickeln
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Die Reben wickeln sich um den alten Zaun.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

laut feiern
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Sie blieben die ganze Nacht wach, um nach dem Sieg zu feiern.
C2 verb /kəˈmɪŋɡəl/

commingle

vermischen
Meaning
To mix or blend different things together.
Example
The charity does not commingle donations with operational funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation vermischt keine Spenden mit Betriebsmitteln.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

büßend
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Der Priester hielt eine büßende Predigt über Vergebung.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

Misanthrop
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
Der alte Mann wurde als ein Misanthrop angesehen, der alle sozialen Zusammenkünfte vermied.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

verwahrlost
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.
C2 verb /həˈræŋ/

harangue

lange und leidenschaftliche Rede halten, oft in Wut
Meaning
to deliver a long, passionate, and often angry speech
Example
The politician harangued the crowd for over an hour.
Der Politiker hielt eine Rede vor der Menge über eine Stunde lang.
C2 noun/adjective /ˈdɪstæf/

distaff

mit Frauen oder der mütterlichen Seite der Familie verbunden
Meaning
Relating to women or the maternal side of a family; also a tool for spinning thread.
Example
She came from the distaff side of a noble family.
Sie kam von der mütterlichen Seite einer edlen Familie.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

kalt
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Sie antwortete kalt auf seine Frage.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

klarinette
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Das Klarinettensignal ertönte über das Schlachtfeld, um den Angriff anzukündigen.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

Nahrungsmittel
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Obst und Gemüse sind wichtige Nahrungsmittel für einen gesunden Körper.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

Intoleranz
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
Die Illiberalität der neuen Gesetze alarmierte die Bürger.
C2 adjective /ɪˈfɛktʃuəl/

effectual

wirksam
Meaning
producing a desired or intended effect, often used in formal contexts
Example
Her effectual efforts brought peace to the community.
Ihre wirksamen Bemühungen brachten Frieden in die Gemeinschaft.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

verzögern
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Arum-Blätter werden häufig in der indischen Küche zum Kochen verwendet.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

vorangehen
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Eine kurze Einführung geht normalerweise dem Haupttext voraus.
C2 adjective /ˌæntɪdəˈluːviən/

antediluvian

uralt
Meaning
extremely old-fashioned; belonging to the time before the biblical flood
Example
His views on women are positively antediluvian.
Seine Ansichten über Frauen sind positiv uralt.
C2 verb /ˌdɪskəˈmoʊd/

discommode

belästigen
Meaning
To cause inconvenience or trouble to someone.
Example
I hope my request does not discommode you.
Ich hoffe, meine Anfrage wird Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

Drehpunkt
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Der Lehrer wurde der Drehpunkt des Wandels in der Schule.