befuddled
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

verwirrt
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die komplexen Anweisungen gehört hatte.
B2 noun /kɔːrps/

corpse

Leiche
Meaning
a dead body, especially of a human
Example
The police discovered a corpse in the abandoned house.
Die Polizei entdeckte eine Leiche im verlassenen Haus.
A2 noun /ˈdʒɜːr.ni/

Journey

Reise
Meaning
an act of travelling from one place to another; a long and often difficult process of personal development
Example
Their journey across the country took three weeks to complete.
Ihre Reise quer durchs Land dauerte drei Wochen.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

erfahren und zäh
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Der erfahrene Detektiv zeigte keine Überraschung am Tatort.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

Aktionär
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Jeder Aktionär hat das Recht, auf der jährlichen Versammlung abzustimmen.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

verführen
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Sie überredete ihn, den Vertrag zu unterschreiben.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

lager
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
Die Bibliothek dient als Lager des Wissens.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

verbieten
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

morganatische Ehe
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Der Prinz trat in eine morganatische Ehe mit einer Bürgerlichen ein.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

Verfall
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
Das einst große Imperium fiel in den Verfall.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

mitfühlend; barmherzig
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
Die mitfühlende Krankenschwester nahm sich zusätzliche Zeit, um die besorgten Patienten zu trösten.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyäne
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
Die Hyäne lachte in der Dunkelheit der Nacht.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

Einfluss
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
Die Entscheidung hatte großen Einfluss.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

zensieren
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
Die Regierung versuchte, den umstrittenen Film zu zensieren.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

zu
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Er läuft zum Park.
A1 noun /ɪər/

Ear

Ohr; Gehör; Hörfähigkeit
Meaning
the organ of hearing; the ability to hear or listen
Example
She whispered something in his ear during the meeting.
Sie flüsterte ihm während des Treffens etwas ins Ohr.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

überrascht
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Ich war überrascht von seiner plötzlichen Ankündigung.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

korruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Die Regierung startete eine Kampagne zur Bekämpfung der Korruption in öffentlichen Ämtern.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

Hektar
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
Der Bauer besitzt eine große Hektar fruchtbares Land.
C1 adjective /prəˈlɪf.ɪk/

prolific

produktiv
Meaning
Present in large numbers or quantities; plentiful; producing many works, results, or offspring.
Example
The author is prolific, having written over 30 books.
Der Autor ist produktiv, er hat über 30 Bücher geschrieben.
C2 noun /ˈnoʊzˌɡeɪ/

nosegay

Blumenstrauß
Meaning
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
Example
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony.
Sie trug einen Strauß frischer Rosen zur Zeremonie.
B1 adjective /ˈvɪz.ə.bəl/

Visible

sichtbar; klar; offensichtlich
Meaning
able to be seen; noticeable; apparent
Example
The mountain peak was clearly visible from our hotel room.
Der Gipfel des Berges war von unserem Hotelzimmer aus deutlich sichtbar.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

nachträglich datieren
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Sie setzte das Datum des Schecks auf den nächsten Monat.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

begünstigter
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Sie ist die einzige Begünstigte des Erbes ihres Vaters.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

aus erster Hand; direkt
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

Eintopf
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Sie hat ein köstliches Hotch Potch mit Reis, Linsen und Gemüse gemacht.
C2 adjective əˈdrɔɪt

adroit

geschickt, klug, gewandt
Meaning
clever or skillful in using the hands or mind.
Example
She is adroit at solving complex problems.
Sie ist geschickt darin, komplexe Probleme zu lösen.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

für immer
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Sie versprach, ihn für immer zu lieben.
C2 verb /dɪˈsɛvər/

dissever

trennen
Meaning
To separate or cut apart.
Example
The treaty sought to dissever the two hostile regions.
Der Vertrag versuchte, die beiden feindlichen Regionen zu trennen.
C1 verb /daʊs/

douse

löschen / gießen
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Die Feuerwehrleute löschten die Flammen mit Wasser.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

Peripherie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Die Soldaten waren am Rand des Lagers stationiert.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

angeboren oder natürlich
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostiker
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Er beschrieb sich selbst als einen Agnostiker und nicht als einen Atheisten.
A2 verb /pruːv/

prove

beweisen
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Die Beweise werden seine Unschuld beweisen.
B2 noun /heɪ/

hay

heu
Meaning
grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed
Example
The cows were eating hay in the barn.
Die Kühe fraßen Heu im Stall.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
C1 noun /rɪt/

writ

gerichtlicher Befehl
Meaning
A formal written order issued by a court.
Example
The judge issued a writ of habeas corpus.
Der Richter erließ einen Habeas-Corpus-Befehl.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

Integrative Diplomatie
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
Integrative Diplomatie stärkt Allianzen.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

Mischung
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Das Buch ist eine Mischung aus Essays und Gedichten.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spekulieren / investieren
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Experten spekulieren, dass das Unternehmen auf neue Märkte expandieren könnte.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

bereit; willens
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Sie ist bereit, mit dem Projekt zu helfen.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

großes Fass
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
Der Keller war voller großer Fässer Bier.
B2 adverb /ˈiːɡərli/

Eagerly

eifrig; mit großem Verlangen
Meaning
with keen interest or enthusiasm; with great desire
Example
The children eagerly waited for the holiday to begin.
Die Kinder warteten eifrig darauf, dass die Ferien begannen.
B1 adverb /ˈsædli/

sadly

traurig
Meaning
in a sorrowful or unhappy manner
Example
She sadly waved goodbye as the train departed.
Sie winkte traurig, als der Zug abfuhr.
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

umweltbezogen
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
Das Unternehmen hat neue Richtlinien verabschiedet, um Umweltschäden zu reduzieren.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

tropische Regionen
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesch liegt in tropischen Regionen.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
A1 adverb /jɛs/

yes

ja
Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Ja, ich werde um 17 Uhr dort sein.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Die Kinder waren aufgeregt, an Halloween Bonbons zu bekommen.
B2 adjective /æʃ ˈkʌl.ər/

Ash-colour

aschefarbig
Meaning
a grayish color resembling ash
Example
The old building had ash-colour walls that needed painting.
Das alte Gebäude hatte aschefarbene Wände, die gestrichen werden mussten.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

magische Fertigkeit
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

Oktavo (Buchgröße, die durch das Falten eines Blattes in acht Teile entsteht)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
Die alte Bibliothek enthielt seltene Oktavo-Ausgaben von Shakespeare.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

Bandit
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Die Reisenden wurden in den Bergen von Banditen angegriffen.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

zusammenfassen
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Sie fasste den Bericht in nur wenigen Minuten zusammen.
C2 verb /dɪsˈbɑːr/

disbar

einen Anwalt aus der Rechtsberufung entfernen
Meaning
to officially remove a lawyer from the legal profession
Example
The corrupt lawyer was disbarred for unethical conduct.
Der korrupte Anwalt wurde wegen unethischen Verhaltens disbahrred.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

Ehrerbietung
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Die Schüler zeigten Ehrerbietung gegenüber ihrem Lehrer.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

Buchhandlung
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag in der Buchhandlung.
C1 verb /ɪnˈtrɛntʃ/

entrench

verankern
Meaning
To establish something so firmly that it is difficult to change.
Example
The company entrenched its position in the market through innovation.
Das Unternehmen hat seine Position auf dem Markt durch Innovation gefestigt.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

mit Paris verbunden
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Sie trug ein pariser Stil-Kleid auf der Party.
A2 adjective /sər'praɪz.ɪŋ/

Surprising

überraschend; erstaunlich
Meaning
causing surprise; unexpected; remarkable
Example
It's surprising how quickly children learn new languages.
Es ist überraschend, wie schnell Kinder neue Sprachen lernen.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

zurückhaltend
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Sie schenkte ihm ein zurückhaltendes Lächeln.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

Glück
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

bescheiden
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
Trotz seines Erfolges blieb er bescheiden und demütig.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anis
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Anissamen werden oft in traditionellen Desserts und Tees verwendet.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

Polizist
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der Kreuzung.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

römisch / römischer Bürger
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

erdig / einfach
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Das Gericht hatte einen reichen, erdigen Geschmack von den Champignons.
B1 noun ɪnˈvestmənt

investment

Investition
Meaning
The action or process of investing money for profit or material result.
Example
Investment in waste management infrastructure is essential.
Investitionen in Abfallmanagementinfrastruktur sind unerlässlich.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

absichern
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
B2 noun /ˈmaɪnɪŋ/

mining

Bergbau
Meaning
the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth
Example
Mining in this area has increased in recent years.
Der Bergbau in dieser Region hat in den letzten Jahren zugenommen.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

Selbstbeherrschung
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Selbstbeherrschung hilft, impulsive Entscheidungen zu vermeiden.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

gelassen, emotionslos
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
Trotz des Chaos um ihn blieb er ruhig und gefasst.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

gefleckt; markiert; gesehen
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Der gefleckte Leopard bewegte sich lautlos durch den Dschungel.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

Flugzeug
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
Das Flugzeug startete sanft von der Startbahn.
A2 noun /kwiːn/

queen

Königin
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
Die Königin sprach mit Anmut zu ihrem Volk.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

Wollkleid
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Sie trug ein warmes Wollkleid während der Wintermonate.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

unter intensiver Hitze leiden
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Wir begannen, in der Mittagshitze zu schwitzen.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

anhängen
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Bitte hängen Sie das Dokument vor dem Senden an die E-Mail an.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

Höhepunkt
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Der Film erreichte seinen Höhepunkt während der letzten Kampfszene.
A1 adjective /ˈjuːs.fəl/

Useful

nützlich; praktisch
Meaning
having a beneficial purpose; practical
Example
This tool is very useful for fixing problems.
Dieses Werkzeug ist sehr nützlich, um Probleme zu lösen.
B2 noun /ˈaɪ.lɪd/

Eyelid

Augenlid
Meaning
either of the upper or lower folds of skin that cover the eye when closed
Example
Her eyelids felt heavy with sleep.
Ihre Augenlider fühlten sich schwer vom Schlaf an.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mokassin
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Er zog sich bequeme Mokassins an, bevor er nach draußen ging.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

übertragbar
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Eigentumsrechte sind übertragbar und können verkauft oder übertragen werden.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

Einrichtung
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
Die Einrichtung war gut gepflegt.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

Kunstwerk
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
Die Galerie zeigte ein beeindruckendes Kunstwerk eines lokalen Künstlers.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

Hinterleger
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Der Hinterleger übergab das Kunstwerk dem Museum.
C1 verb /mɔːl/

maul

verletzt
Meaning
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Example
The bear mauled the camper in the forest.
Der Bär hat den Camper im Wald verletzt.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

Sauerstoff. Ein farb- und geruchloses Gas, das für das Leben unerlässlich ist.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
Sauerstoff ist für das Leben wichtig.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

unordentlich gekleidet
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Sie öffnete die Tür in einem Zustand unordentlich gekleidet, nur mit einem Morgenmantel.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

Leichnam
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Medizinische Studenten sezieren den Leichnam, um über menschliche Anatomie zu lernen.
A2 pronoun /nʌn/

none

keiner
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Keiner der Studenten hat die Prüfung bestanden.
C1 noun /ˈdɔːrˌkiːpər/

doorkeeper

Pförtner
Meaning
A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.
Example
The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall.
Der Doorkeeper überprüfte die Pässe aller, bevor sie den Saal betraten.
C1 verb /dɪˈpɔːrt/

deport

deportieren
Meaning
To expel a foreigner from a country, usually for legal or political reasons.
Example
The government decided to deport the illegal immigrants.
Die Regierung beschloss, die illegalen Einwanderer zu deportieren.
C1 noun /ˈɒntreɪ/ (UK), /ˈɑːntreɪ/ (US)

entree

Hauptgericht
Meaning
The main course of a meal (US); the right to enter or access (formal).
Example
The restaurant’s signature steak was served as the main entree.
Das Signature-Steak des Restaurants wurde als Hauptgericht serviert.
A1 adverb /tuː/

too

zu viel
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Sie ist zu müde, um weiterzuarbeiten.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

Vermögen
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Das Schloss war Teil seines Vermögens, das er von seinen adeligen Vorfahren geerbt hatte.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

differenzieren
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es ist wichtig, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren.
B2 noun /θred/

thread

Faden
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Sie benutzte einen roten Faden, um den gerissenen Knopf wieder anzunähen.
B2 noun /feɪt/

Fate

Schicksal
Meaning
the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power
Example
Many people believe that fate determines the course of their lives.
Viele Menschen glauben, dass das Schicksal den Verlauf ihres Lebens bestimmt.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
B2 noun /ˈpær.ə.daɪs/

Paradise

paradies; ein Ort oder Zustand vollkommenen Glücks; ein idealer oder perfekter Ort
Meaning
heaven; a place or state of perfect happiness; an ideal or perfect place
Example
The tropical island was like paradise for the tourists.
Die tropische Insel war wie das Paradies für die Touristen.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

pompöses Sprachverhalten
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Die Rede des Politikers war voll von leerem pompösem Gerede.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
Die Milchstraße ist die Galaxie, die unser Sonnensystem und die Erde enthält.
C2 noun /ˈɑːr.bɪ.trɑːʒ/

arbitrage

Arbitrage
Meaning
The simultaneous buying and selling of securities in different markets to take advantage of differing prices.
Example
Investors use arbitrage to make profits in global markets.
Investoren nutzen Arbitrage, um Gewinne auf den globalen Märkten zu erzielen.
B2 verb/adjective /ɑːrˈtɪkjʊlət/

articulate

artikulieren
Meaning
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Example
She was able to articulate her ideas during the meeting.
Sie konnte ihre Ideen während des Treffens artikulieren.
C1 adjective /ˈed.jʊ.keɪ.tɪv/

Educative

erzieherisch; lehrreich; informativ
Meaning
providing education; instructive; informative
Example
The documentary was highly educative and informative.
Die Dokumentation war sehr lehrreich und informativ.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

Mieter
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Der Vermieter traf sich mit dem neuen Mieter, um den Mietvertrag zu unterschreiben.
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

unhaltbar
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
Der Politiker trat zurück, als seine Position unhaltbar wurde.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

unverschämmt
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
Das Unternehmen machte unverschämte Gewinne aus der Krise.
C2 noun /ˈdʒʌɡləri/

jugglery

Jonglage
Meaning
The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.
Example
The magician's jugglery amazed the audience.
Das Jonglieren des Zauberers erstaunte das Publikum.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

Kranz; Blumenkranz;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
Die Braut trug einen schönen Blumenkranz während der traditionellen Zeremonie.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

schrecklich; entsetzlich; grauenhaft;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
Der Unfall war ein schrecklicher Anblick zu erleben.
C2 noun ˈpær.ə.ɡən

paragon

Vorbild
Meaning
A person or thing regarded as a perfect example of a particular quality; a model of excellence.
Example
Neom is a paragon of sustainable urban design.
Neom ist ein Vorbild für nachhaltiges urbanes Design.