Beetle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

käfer
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Der schwarze Käfer huschte über den Gartenweg.
B1 noun /bʌlb/

bulb

Glühbirne
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
Die Glühbirne ist durchgebrannt, also hat sie sie durch eine neue ersetzt.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
C1 noun /brʌnt/

brunt

Hauptschlag
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
Die kleine Stadt trug den Hauptschlag des Sturms.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

Buchliebhaber
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Sie ist eine wahre Buchliebhaberin, die ihre Wochenenden in alten Buchläden verbringt.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

verhalten
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Der Lehrer lobte ihr gutes Verhalten im Unterricht.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

Fase
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Der Tischler schrägte die Kanten des Tisches ab.
B1 noun /ˈbækʌp/

backup

Backup
Meaning
a copy of data stored separately to protect against loss
Example
Make sure to have a backup of your important files.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup Ihrer wichtigen Dateien haben.
B2 verb baɪnd

bind

binden
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Diese Kraft bindet Quarks zusammen.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

Chaos; laute Verwirrung
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
Das Klassenzimmer war nach dem Feueralarm ein völliges Chaos.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

betäuben
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
Der eisige Wind betäubte seine Finger innerhalb von Minuten.
A2 noun /brænd/

brand

Marke
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

Blockchain
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
Blockchain-Technologie gewährleistet Transparenz bei Finanztransaktionen.
C2 noun ˈbaɪəʊˌsaɪd

biocide

Biozid
Meaning
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
Example
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
Biocide helfen, Schädlinge zu kontrollieren und die Ausbreitung von Krankheiten zu verringern.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

Buchbinder
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Der alte Buchbinder restaurierte sorgfältig das antike Manuskript.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

auf und ab wippen
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
Das kleine Boot begann auf den Wellen zu wippen.
B1 noun /biːst/

Beast

Bestie
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Der Löwe ist eine wilde Bestie des Dschungels.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

Modegeschäft
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Sie kaufte ein schönes Kleid in einem Modegeschäft in der Innenstadt.
C2 verb /breɪz/

braze

lötverbindung
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Der Mechaniker lötete das kaputte Rohr, um das Leck zu beheben.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

anstößige Teile entfernen
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
Der Herausgeber hat den Roman so bearbeitet, dass er für Kinder geeignet ist.
B2 noun/verb /ˌbærɪˈkeɪd/

barricade

barrikade
Meaning
a barrier erected to block or defend against movement; to block a passage with obstacles
Example
Protesters built a barricade across the street.
Protestierende bauten eine Barrikade über die Straße.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

bizarr
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

reichlich / großzügig
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Der Bauer war dankbar für die reichliche Ernte.
C1 noun/verb /ˈbæntər/

banter

Späße
Meaning
playful and friendly exchange of teasing remarks
Example
The colleagues enjoyed some light banter during the meeting.
Die Kollegen genossen ein wenig leichte Unterhaltung während des Treffens.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

der Freund
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Sie stellte ihren Freund ihren Eltern vor.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

zweisprachig
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Sie wuchs in einem zweisprachigen Haushalt auf, der sowohl Englisch als auch Spanisch sprach.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

Pirat
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Der Pirat segelte durch die Karibik auf der Suche nach Schätzen.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

Kassenwart
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
Der Kassenwart genehmigte das Budget für die neue Bibliothek.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

bedrohlich
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Nach der Beleidigung warf sie ihm einen bedrohlichen Blick zu.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

ausgerastet
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Die Fans wurden ausgerastet, als ihr Team die Meisterschaft gewann.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

über Kleinigkeiten streiten
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Die Kinder begannen, sich um das letzte Stück Kuchen zu streiten.
A2 noun /ˈbɪz.nəs/

Business

Geschäft; Unternehmen; Handel
Meaning
work relating to the production, buying, and selling of goods or services
Example
He started his own business after graduating from university.
Er gründete sein eigenes Geschäft, nachdem er die Universität abgeschlossen hatte.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

Notlager
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Die Bergsteiger richteten ein Notlager an der Berghang ein.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

Albernheit
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Seine ständige Albernheit ärgerte das ernste Publikum.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

Ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben.
C1 noun /bəˈnæn.zə/

Bonanza

eine Situation oder ein Ereignis, das einen plötzlichen Anstieg von Reichtum, Glück oder Gewinn schafft
Meaning
a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits
Example
The oil discovery was a bonanza for the small country.
Die Ölfunde waren eine Bonanza für das kleine Land.
B2 noun /bɑnd/

Bond

Bindung; Anleihe
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
Die starke Bindung zwischen Mutter und Kind war offensichtlich.
B1 noun /bʊl/

bull

Stier
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Der Stier stürmte über das Feld in Richtung der roten Flagge.
B2 noun /beɪ/

Bay

Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

geburt; ursprung; anfang;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
Die Geburt ihres ersten Kindes war ein freudiger Moment.
A2 noun /brʌʃ/

Brush

bürste
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Ich putze mir jeden Morgen die Zähne mit einer weichen Bürste.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

Insekt
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Ich fand ein Insekt, das sich auf meinen Bettlaken krabbelte.
B2 noun /biːm/

beam

Strahl / Balken
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Ein Strahl Sonnenlicht trat durch das Fenster ein.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

echt; authentisch; legitim
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Sie ist eine echte Expertin in ihrem Bereich.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

Wirbelsäule
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Er hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

verfallen
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Das verfallene Viertel wurde von den meisten Anwohnern verlassen.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

gerste
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

im Namen von
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Sie nahm den Preis im Namen ihres Teams entgegen.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

aufgeblasene Person
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Jeder mied die aufgeblasene Person auf der Party, weil sie nicht aufhörte, anzugeben.
B2 noun /bʌd/

Bud

Knospe
Meaning
An undeveloped or immature flower before it opens
Example
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days.
Die Rosenknospe wird in wenigen Tagen zu einer schönen Blume erblühen.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

angemessen; passend; geeignet für eine bestimmte Situation oder Person
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Er trug einen formellen Anzug, der der wichtigen Gelegenheit angemessen war.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologisch
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universität.
C1 adjective /ˈbær.ən/

Barren

karg; steril; unfruchtbar; unproduktiv
Meaning
sterile; unable to produce; desolate; unproductive
Example
The barren desert stretched for miles without any vegetation.
Die kahle Wüste erstreckte sich über Meilen ohne Vegetation.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

erregt; voller Energie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Er betrat den Raum voller Selbstvertrauen.
B2 noun /briz/

Breeze

Brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
Die kühle Meeresbrise machte den heißen Sommertag angenehmer.
A2 noun /biː/

Bee

Biene
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
Die Biene sammelte Nektar von der Blume.
B1 verb /bæn/

ban

verbieten
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Die Regierung hat das Rauchen an öffentlichen Orten verboten.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilateral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Die beiden Länder unterzeichneten ein bilaterales Handelsabkommen.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

Grenze
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Sie überquerten die Grenze zwischen Frankreich und Spanien mit dem Zug.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

schädlich
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
Die Feuerwehrbrigade kam schnell, um die Flammen zu löschen.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

Erhaltung der biologischen Vielfalt
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
Die Erhaltung der biologischen Vielfalt ist entscheidend für das ökologische Gleichgewicht.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

trinker
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Seine trinkfreudigen Gewohnheiten sorgten für Sorgen in seiner Familie.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obszön
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum zum Lachen und Erröten.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.
A2 noun /ˈbɑt.əm/

Bottom

boden; unterseite
Meaning
the lowest point or part of something; the ground under a body of water
Example
The treasure chest was lying at the bottom of the ocean.
Die Schatzkiste lag am Boden des Ozeans.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

vergangen
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Er spricht oft über die Traditionen vergangener Tage.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

grundlegend
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Grundlegend war das Projekt ein Erfolg, trotz einiger kleiner Probleme.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

beginnen
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Ich werde morgen mit meinem Studium beginnen.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

knollig / rund
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
Der Frosch hatte eine knollige Nase und große Augen.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
A2 verb /bleɪm/

blame

beschuldigen
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
Gib mir nicht die Schuld für den Fehler.
A1 verb /biː/

be

sein
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Sie möchte Ärztin werden.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Blues-Musik zu hören beruhigt ihn immer.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

verwöhnt
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

Bolero (ein spanischer Tanz oder eine kurze Jacke, die vorne offen ist)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Die Tänzer führten auf dem Festival ein leidenschaftliches Bolero auf.
A1 noun /bɪˈɡɪnɪŋ/

beginning

Anfang
Meaning
The start or first part of something.
Example
The beginning of the story was very interesting.
Der Anfang der Geschichte war sehr interessant.
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

Insolvenz
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
Das Unternehmen erklärte Insolvenz nach monatelangen finanziellen Schwierigkeiten.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grob
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Sein grobes Verhalten ruinierte die Dinnerparty.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

Flaschenhals
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Die enge Brücke ist ein großes Flaschenhalsproblem während der Stoßzeiten.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

brokatstoff
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Sie trug ein wunderschönes Brokatkleid zur Hochzeit.
C1 noun /brɪm/

Brim

Rand; Krempe; Lippe
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Der breite Rand seines Hutes schützte ihn vor der sengenden Sonne.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

verwirren
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Studenten.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

flasche
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Sie trank Wasser aus einer Plastikflasche.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

vermasseln
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Er vermasselte die Präsentation und verwirrte das Publikum.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

Blase
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Die neuen Schuhe verursachten eine schmerzhafte Blase an ihrer Ferse.
A1 noun /bæɡ/

bag

tasche
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
A2 noun /ˈbʌk.ɪt/

Bucket

eimer
Meaning
a roughly cylindrical open container with a handle, used to hold and carry liquids
Example
The farmer filled the bucket with fresh water from the well.
Der Bauer füllte den Eimer mit frischem Wasser aus dem Brunnen.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

Knechtschaft; Gefangenschaft
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
Die Menschen kämpften, um der Knechtschaft der Unterdrückung zu entkommen.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

Boxen
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Er trainiert hart für einen Boxkampf.
C2 noun /bɑːrd/

bard

Dichter
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
Shakespeare wird oft der Dichter von Avon genannt.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

beide
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Beide Kinder waren aufgeregt wegen der Reise.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

Bitterkeit
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Sie sprach mit Bitterkeit über ihren früheren Arbeitgeber.
C1 noun /brɛdθ/

breadth

Breite
Meaning
The distance or measurement from side to side; width; a wide range.
Example
The breadth of his knowledge impressed everyone.
Die Breite seines Wissens beeindruckte alle.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

knielange Hosen
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Er trug knielange Hosen für das Reitturnier.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

in zwei Teile geteilt
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Der Fluss wurde in zwei Teile geteilt, als er um die Insel floss.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/

baconian

baconian
Meaning
Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.
Example
The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation.
Der Forscher folgte einem baconianen Ansatz der Beobachtung und Experimentierung.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

Schmeichelei
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Sie benutzte jede Schmeichelei, um seine Unterstützung zu gewinnen.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

Buganvillea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
Die Buganvillea, die an der Gartenmauer emporrankt, schafft eine schöne violette Ausstellung.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

plappern
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
Das Baby plappert den ganzen Tag.
B2 adjective /bliːk/

bleak

trüb
Meaning
cold, miserable, or without hope
Example
The future seemed bleak after the economic downturn.
Die Zukunft schien trüb nach dem wirtschaftlichen Abschwung.
A2 noun /bɔːrd/

board

Brett; Vorstand
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

große Schüssel
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Sie mischte die Zutaten in einer großen Schüssel.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

Bombardierung
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
Die Stadt ertrug während des Krieges ein heftiges Bombardement.
B2 adjective /bɪˈliːvəbl̩/

believable

glaubwürdig
Meaning
Able to be trusted or accepted as true or reasonable.
Example
Her story was so detailed that it sounded believable.
Ihre Geschichte war so detailliert, dass sie glaubwürdig klang.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

Metallhalterung
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
Das Regal wurde von einer starken Metallhalterung gehalten.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

scherzen
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Sie hatten ein scherzhaftes Gespräch im Café.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

Batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
Der Handy-Akku war nach einem langen Tag leer.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

Blockade
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
Die marine Blockade verhinderte, dass Vorräte den Hafen erreichten.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.