beach
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /biːtʃ/

beach

Strand
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Sie verbrachten den Tag am Strand und entspannten sich.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

Bürgerschaftsmitglied
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Im Mittelalter hatte ein Bürgerschaftsmitglied das Recht zu wählen und Eigentum zu besitzen.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

früh
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Sie stand früh auf, um ihre Arbeit zu beenden.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

schädlich
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft.
B1 noun /bʌn/

Bun

Brötchen
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Ich habe heute Morgen frische Brötchen aus der Bäckerei gekauft.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Blues-Musik zu hören beruhigt ihn immer.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

Kahlheit
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
Die Kahlheit des Zimmers ließ es kalt und unfreundlich wirken.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

brüsk
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Sie wies den Vorschlag brusk ab.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alkoholreich
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
Die Party wurde im Laufe der Nacht ziemlich alkoholreich.
A2 noun/verb /ˈbætəl/

battle

Schlacht
Meaning
A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.
Example
The soldiers prepared for the final battle.
Die Soldaten bereiteten sich auf die letzte Schlacht vor.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

vorsichtig sein
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Sei vorsichtig mit dem Hund in der Nähe des Tores.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

ausblasen
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Sie blies die Kerzen auf ihrer Geburtstagstorte aus.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

Verstoß
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
Das Unternehmen erlebte einen Verstoß gegen die Datensicherheit.
C1 verb /bɪˈstoʊ/

bestow

verleihen
Meaning
To give or present something as a gift or honor.
Example
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Der König verlieh den tapferen Soldaten Ehren.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

Bomberflugzeug
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
Die Bomberstaffel flog bei Morgengrauen über die Stadt.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

Barbarei
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Der Barbarismus der Kriegsverbrechen erschütterte die gesamte internationale Gemeinschaft.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

plappern
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
Das Baby plappert den ganzen Tag.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

Bluterguss / Prellung
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Er bekam einen blauen Fleck an seinem Arm, nachdem er gefallen war.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

Bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Seine Bibliomanie führte dazu, dass er jedes Zimmer mit Büchern füllte.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

Makel
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
Der Spiegel hatte einen kleinen Makel auf der Oberfläche.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

Blutadel
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Sie kam aus einer Familie von Blutadeligen mit Jahrhunderten royaler Erbschaft.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

sich wie Wellen aufblähen
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
Der Rauch stieg wie Wellen aus dem brennenden Gebäude auf.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

gerste
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

Armband
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Sie erhielt ein goldenes Armband als Geburtstagsgeschenk.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

Gläubiger
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Sie ist eine feste Gläubigerin an harte Arbeit und Ehrlichkeit.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

aufhellen
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Ein paar freundliche Worte können jemandem den Tag aufhellen.
C1 noun /bəˈnɛv.ə.ləns/

benevolence

Wohltätigkeit oder Güte
Meaning
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
Example
His benevolence towards the poor earned him respect.
Seine Wohltätigkeit gegenüber den Armen verschaffte ihm Respekt.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

höchstes Glück oder Segen, oft verwendet in Bezug auf die Lehren von Jesus in der Bergpredigt
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Sie fühlte einen Zustand der Seligkeit, nachdem sie die guten Nachrichten erhalten hatte.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

Basketball
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Er liebt es, mit seinen Freunden Basketball zu spielen.
A2 noun /brɛθ/

breath

Atem
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Er holte tief Luft, bevor er sprach.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

Schwarm, Gruppe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Ein Schwarm von Schwänen schwamm auf dem See.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

Wohltäter; Mäzen; Spender
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Der anonyme Wohltäter spendete Millionen an das Krankenhaus.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

frech
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Sie versuchte frech, vor allen zu lügen.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

glockenapfel
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
Der Glockenapfelbaum produziert schöne rote Früchte, die in tropischen Regionen beliebt sind
C1 verb /bɒtʃ/

botch

verpfuschen
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Er hat den Reparaturjob komplett verbockt.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

Angeber
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Am Ende merkten alle, dass er ein Angeber war.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

weitgehend
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Die Regeln sind in allen Regionen weitgehend ähnlich.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

verfallen
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Das verfallene Viertel wurde von den meisten Anwohnern verlassen.
C1 noun /baʊt/

Bout

Kampf; Runde; Periode;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Nach einer Krankheitsphase erholte sie sich schließlich und kehrte zur Arbeit zurück.
B1 adjective /ˈbælənst/

balanced

ausgewogen
Meaning
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
Example
A balanced diet is essential for good health.
Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig für die Gesundheit.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

in zwei Teile geteilt
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Der Fluss wurde in zwei Teile geteilt, als er um die Insel floss.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

mit Trunkenheit verbunden
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Die Studenten veranstalteten nach den Prüfungen eine mit Trunkenheit verbundene Party.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

sich erinnern
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Er erinnerte sich an das Versprechen, das er gegeben hatte.
C1 noun /blaɪt/

blight

Plage
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
Die Dürre war eine Plage für die Ernte des Bauern.
A1 noun /bɔɪ/

boy

Junge
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Der Junge rannte über den Spielplatz.
B2 verb /breɪd/

braid

flechten
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging.
A2 adjective /blaɪnd/

blind

blind
Meaning
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
Example
He has been blind since birth.
Er ist seit seiner Geburt blind.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

Begräbnis
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
Die Beerdigungszeremonie fand am Nachmittag statt.
B2 noun ˈbaɪ.əs

bias

Voreingenommenheit, Vorurteil
Meaning
Prejudice in favor of or against one thing, person, or group compared with another, usually in a way considered to be unfair.
Example
The judge must remain free from bias.
Der Richter muss frei von Vorurteilen bleiben.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

Existenz; ein lebendes Wesen; der Zustand des Existierens
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Jeder Mensch verdient Respekt und Würde.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

aufstrebend
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
Die aufstrebende Technologiebranche hat viele Investoren angezogen.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

bataillon
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
Das Bataillon wurde an die Frontlinie verlegt.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

falsch
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
Die Polizei hat ihn wegen der Verwendung eines falschen Ausweises verhaftet.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

Bolero (ein spanischer Tanz oder eine kurze Jacke, die vorne offen ist)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Die Tänzer führten auf dem Festival ein leidenschaftliches Bolero auf.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

Bombardierung
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
Die Stadt ertrug während des Krieges ein heftiges Bombardement.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

vergangen
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Er spricht oft über die Traditionen vergangener Tage.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

Fan / polieren
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Er ist ein Filmfan, der jedes Wochenende Filme schaut.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

Bodyguard
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
Die Berühmtheit kam mit ihrem Bodyguard.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

unter
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Der Keller ist unter dem Erdgeschoss.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
B1 verb /bliːd/

bleed

bluten
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

Stütze; sich wappnen
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Sie wappnete sich gegen den starken Wind.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

Segen; Geschenk;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Gute Gesundheit ist ein Segen, den wir schätzen sollten.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologisch
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universität.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

Buganvillea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
Die Buganvillea, die an der Gartenmauer emporrankt, schafft eine schöne violette Ausstellung.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

Buchhändler
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Der Buchhändler empfahl einen großartigen Roman für meine Sommerlektüre.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

kaum; gerade; fast nicht
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Ich habe die Prüfung kaum bestanden.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

Blockade
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
Die marine Blockade verhinderte, dass Vorräte den Hafen erreichten.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

Buchbinder
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Der alte Buchbinder restaurierte sorgfältig das antike Manuskript.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

Gehirnwäsche
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
Die Gruppe versuchte, neue Mitglieder einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
B2 adjective /beər/

Bare

nackt; unbedeckt; leer; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Die nackten Wände des Raumes brauchten etwas Dekoration.
C1 noun/verb /ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/

buoy

Boje, etwas am Leben erhalten
Meaning
A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.
Example
The news buoyed their spirits after the loss.
Die Nachricht hob ihren Geist nach dem Verlust.
C1 noun /buːn/

boon

Segen
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Das Internet ist ein Segen für die moderne Bildung.
B1 verb /briːð/

breathe

atmen
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.
B1 noun /boʊ/

Bow

Bogen
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
Der Bogenschütze zog seinen Bogen und zielte auf das Ziel.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasphemie
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
In einigen Ländern ist Blasphemie eine strafbare Handlung.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

schnell wachsen
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
Die Bevölkerung der Stadt begann nach der Eröffnung der neuen Fabrik rasch zu wachsen.
C1 noun /beɪl/

bail

Kaution
Meaning
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
Example
He was granted bail after his arrest.
Ihm wurde nach seiner Festnahme Kaution gewährt.
C1 adjective /ˈbed.rɪd.ən/

Bedridden

bettruhe
Meaning
confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity
Example
The elderly man has been bedridden for several months.
Der ältere Mann ist seit mehreren Monaten ans Bett gefesselt.
B2 adjective /ˈbruː.təl/

brutal

brutal
Meaning
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
Example
The dictator’s rule was marked by brutal violence.
Die Herrschaft des Diktators war von brutaler Gewalt geprägt.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dorn, scharfer Kommentar
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
Der Fischhaken hat einen kleinen Dorn, um zu verhindern, dass der Fisch entkommt.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

zerbrach; pleite
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Ich habe gestern Nacht mein Handy zerbrochen und jetzt bin ich pleite.
C1 verb /bæsk/

bask

sonnenbaden
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Die Katze sonnenbadet auf der sonnigen Fensterbank.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

Bürokratie
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Übermäßige Bürokratie kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

Glück
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

Banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Bananen sind eine gute Quelle für Kalium.
A1 adjective /bæd/

bad

schlecht
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
A2 noun /bɔːrd/

board

Brett; Vorstand
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

verwirrt, verwundert
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Sie sah verwirrt aus, als er die seltsame Frage stellte.
A2 adjective /breɪv/

brave

mutig
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Der mutige Feuerwehrmann rannte in das brennende Gebäude.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

tollpatschig
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

Segen
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
Der Regen war ein Segen für die von der Dürre betroffenen Bauern.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

lebendig; flott; energisch
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Sie machte einen flotten Spaziergang am Morgen, um sich energiegeladen zu fühlen.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

Freundlichkeit; Sanftmut; die Eigenschaft, gutmütig oder gütig zu sein
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Ihre Freundlichkeit gegenüber allen Menschen machte sie bei allen beliebt.
A2 verb /bɪld/

build

bauen
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Sie werden eine neue Schule in unserer Nachbarschaft bauen.
B2 noun /biːm/

beam

Strahl / Balken
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Ein Strahl Sonnenlicht trat durch das Fenster ein.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

Mieder
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Sie trug ein Kleid mit einem bestickten Mieder.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolisch
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Sie genossen ein bucolisches Picknick am Fluss.
A2 verb /ˈbɑroʊ/

borrow

leihen
Meaning
to take temporarily with intention to return; to take on loan
Example
Can I borrow your pen for a moment?
Kann ich mir kurz deinen Stift leihen?
C1 verb /bɪˈriːv/

bereave

einen geliebten Menschen verlieren
Meaning
to deprive someone of a loved one through death
Example
She was bereaved of her husband last year.
Sie hat ihren Mann letztes Jahr verloren.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

anstößige Teile entfernen
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
Der Herausgeber hat den Roman so bearbeitet, dass er für Kinder geeignet ist.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

Insekt
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Ich fand ein Insekt, das sich auf meinen Bettlaken krabbelte.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

Bluse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Sie trug eine schöne Seidenbluse zur Party.
B2 verb /bɑːrk/

bark

bellen
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
Der Hund bellt Fremde an.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohemien
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Sie dekorierte ihre Wohnung im bohemischen Stil mit bunten Stoffen.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

erpressen
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Er versuchte, sie zu erpressen, indem er mit der Veröffentlichung der Dokumente drohte.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

Keks
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Kinder essen gerne Schokoladenkekse mit Milch.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

ausgerastet
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Die Fans wurden ausgerastet, als ihr Team die Meisterschaft gewann.