bawl
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /bɔːl/

bawl

laut schreien
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Das Baby schrie die ganze Nacht und hielt alle wach.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

demütigen
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Er wurde durch seinen öffentlichen Misserfolg gedemütigt.
C1 noun /ˌædməˈnɪʃən/

admonition

verwarnung
Meaning
a firm warning or reprimand; gentle or earnest advice
Example
He received an admonition for his careless work.
Er erhielt eine Verwarnung für seine nachlässige Arbeit.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

Einzug
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, die richtige Einrückung in ihren Aufsätzen zu verwenden.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

pleite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mit weit geöffneten Augen starren
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Die Touristen starrten mit weit aufgerissenen Augen auf die hohen Wolkenkratzer.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

jenseits oder über die Reichweite normaler oder nur physischer menschlicher Erfahrungen
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Seine Kunst hat eine transzendente Qualität.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

scharfsinnig
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Als scharfsinnige Kritikerin erkannte sie die tiefere Bedeutung des Stücks.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

makellos
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Ihr Zimmer war makellos, alles war an seinem Platz.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anis
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Anissamen werden oft in traditionellen Desserts und Tees verwendet.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

Bauch / Mut
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Er hatte den Mut, für seine Überzeugungen einzutreten.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

engagiert
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Sie ist eine engagierte Lehrerin, die sich tief um ihre Schüler kümmert.
B2 noun /ˈsel.ər.i/

Celery

Sellerie
Meaning
a green vegetable with long crisp stems that can be eaten raw or cooked
Example
I added chopped celery to the soup for extra flavor.
Ich habe gehackte Sellerie zur Suppe für zusätzlichen Geschmack hinzugefügt.
C2 noun dɪsˈbɜːs.mənt

disbursement

Auszahlung
Meaning
The payment of money from a fund.
Example
The company's disbursement of salaries was delayed.
Die Auszahlung der Gehälter des Unternehmens war verzögert.
C1 verb /ˈpætər/

patter

ein wiederholtes, leises Klopfen machen / schnell auf mechanische Weise sprechen
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
Der Regen klopfte sanft an das Fenster.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

glücklicherweise
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Glücklicherweise kam sie gerade rechtzeitig zur Besprechung.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

veraltet
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Diese Software ist vollständig veraltet.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

Nationalhymne
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
Die Nationalhymne wurde vor dem internationalen Spiel gespielt.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

Übermaß
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Es gab ein Übermaß an Essen auf dem Festival.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

Nähen
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Sie näht am Wochenende gerne ihre eigenen Kleidungsstücke.
C1 noun /ˌpeɪ.li.ɒnˈtɒl.ə.dʒi/

paleontology

Paläontologie
Meaning
the branch of science concerned with fossil animals and plants
Example
She decided to study paleontology at university.
Sie entschied sich, Paläontologie an der Universität zu studieren.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

innerlich
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Sie lächelte äußerlich, aber innerlich war sie besorgt.
A2 verb /pæs/

pass

vergehen
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Er hat die Prüfung mit Bravour bestanden.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

Rührstab
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
Die Großmutter benutzte einen Rührstab, um frische Butter zu machen.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfaktorisch
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
Das Parfüm aktivierte sofort ihre Riechnerven.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

Fußbetriebener Hebel
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Er drückte fest auf das Pedal des Fahrrads.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

Bagridenwels
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Der Mystus-Fisch kommt häufig in Flüssen und Bächen Südasiens vor.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

detail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Sie erklärte den Plan im Detail.
A1 noun /ɡeɪm/

game

Spiel
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Sie spielten ein Fußballspiel am Nachmittag.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

verwurzelt
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Seine Überzeugungen sind tief in der Tradition verwurzelt.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

Pastoralismus, Weidewirtschaftssystem
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
Pastoralismus ist eine traditionelle Art der Viehhaltung.
C2 verb əˈtɛn.ju.eɪt

attenuate

mildern
Meaning
To reduce the force, effect, or value of something; to make weak or thin.
Example
The medicine helps attenuate the pain.
Das Medikament hilft, den Schmerz zu lindern.
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importieren
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Das Land importiert Öl aus dem Ausland.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

teilen
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
Bitte teilen Sie den Kuchen in acht Stücke.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

Nützlichkeit; Nutzen; öffentlicher Dienst
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
Der Nutzen von Solarpanelen steigt mit steigenden Stromkosten.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

Schlamm / Verwicklung
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
Das Auto blieb nach dem starken Regen im Schlamm stecken.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

Nachfrage; der Wunsch der Verbraucher nach Waren oder Dienstleistungen
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
Die Nachfrage nach Bio-Lebensmitteln ist in den letzten Jahren erheblich gestiegen.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

Anhängsel
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Der Promi war immer von Anhängseln umgeben.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

Regeneration
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Ausreichende Ruhe ermöglicht die Regeneration der Muskeln nach dem Training.
B1 noun /ˈɪnsɪdənt/

incident

vorfall
Meaning
an event or occurrence, often unpleasant or unusual
Example
The police quickly responded to the incident in the park.
Die Polizei reagierte schnell auf den Vorfall im Park.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

zeitlos
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
Die zeitlose Schönheit des Gemäldes hat Kunstliebhaber über Generationen hinweg fasziniert.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

Fahrrad
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit.
A2 noun /prɪns/

prince

Prinz
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
Der Prinz wandte sich an seinem Geburtstag an die Nation.
C1 noun /ˈhjuːbrɪs/

hubris

Hubris
Meaning
excessive pride or self-confidence
Example
His hubris led to his downfall.
Sein Hubris führte zu seinem Fall.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

Glück
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanisch / intensiv
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

ausdauer
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Einen Marathon zu laufen erfordert außergewöhnliche Ausdauer.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

entsprechend
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
Die entsprechende Seite im Buch erklärt den Prozess im Detail.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signale
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Signale aus dem tiefen Weltraum wurden letzte Woche detektiert.
C1 verb /iːk/

eke

durchhalten
Meaning
to make a small amount of something last longer by using it sparingly
Example
The family tried to eke out their savings during the tough months.
Die Familie versuchte, ihre Ersparnisse während der schwierigen Monate auszudehnen.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

verbieten
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
Die Schule verbietet das Rauchen auf dem Campus.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
C2 adjective /əˈluːsɪv/

allusive

allusiv
Meaning
Making indirect references or hints; suggestive without being explicit.
Example
The novel is full of allusive passages that point to classical literature.
Der Roman ist voller allusiver Passagen, die auf klassische Literatur hinweisen.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

ekelhaft / grob
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Er dachte, das Essen sah ekelhaft aus, aber es schmeckte gut.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

jährliche Rente
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Sie erhält eine jährliche Rente aus der Lebensversicherung ihres verstorbenen Ehemanns.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

schwul
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Er kam während des Studiums als schwul heraus.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

Traube
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Die Trauben wuchsen in einem dichten Trauben.
C2 adjective /ˌhaɪpəˈdɜːrmɪk/

hypodermic

hypodermisch
Meaning
relating to the region immediately beneath the skin; also refers to a type of needle or syringe used to inject drugs beneath the skin.
Example
The doctor used a hypodermic needle to administer the vaccine.
Der Arzt benutzte eine hypodermische Nadel, um den Impfstoff zu verabreichen.
A2 verb /fraɪ/

fry

braten
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Sie brät Eier zum Frühstück jeden Morgen.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

Attentat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
Das Attentat auf den Präsidenten erschütterte die Nation.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Arum-Blätter werden häufig in der indischen Küche zum Kochen verwendet.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

Reibe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Benutze die Reibe, um Käse für die Pizza zu reiben.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetisieren
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Der Wissenschaftler konnte die Eisenstange magnetisieren.
C2 adjective /pərˈspɪkjuəs/

perspicuous

klar
Meaning
Clearly expressed and easily understood; lucid.
Example
The teacher gave a perspicuous explanation of the theory.
Der Lehrer gab eine klare Erklärung der Theorie.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

Skelett
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
Der Lehrer zeigte den Schülern ein menschliches Skelett im Biologieunterricht.
A2 noun /kæb/

cab

Taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Wir nahmen ein Taxi zum Flughafen.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

Chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
Die Proteste verwandelten sich in Chaos, als die Menge mit der Polizei zusammenstieß.
B2 verb /ˈmɑːdərət/

moderate

moderieren
Meaning
to make less extreme or intense; to control or preside over
Example
She moderated the heated debate between the candidates.
Sie moderierte die hitzige Debatte zwischen den Kandidaten.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
B1 verb /kəmˈpiːt/

compete

konkurrieren
Meaning
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
Example
Several companies compete for dominance in the market.
Mehrere Unternehmen konkurrieren um Dominanz auf dem Markt.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

Stylus
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Sie benutzte einen Stylus, um auf ihrem Tablet zu zeichnen.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

Glaubensbekenntnis
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
Ehrlichkeit war immer das zentrale Glaubensbekenntnis seines Lebens.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

Oktavo (Buchgröße, die durch das Falten eines Blattes in acht Teile entsteht)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
Die alte Bibliothek enthielt seltene Oktavo-Ausgaben von Shakespeare.
B2 adjective /ˈslʌɡ.ɪʃ/

Sluggish

langsam; träge; inaktiv
Meaning
slow-moving; lacking energy or alertness; inactive
Example
The old computer became sluggish after running for hours.
Der alte Computer wurde langsam, nachdem er stundenlang lief.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

Adler
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über den Bergen.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

eingeladen
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Sie wurde zur Party eingeladen.
B1 noun /ɡæp/

gap

Lücke / Abstand
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Es gibt eine große Lücke zwischen den Reichen und den Armen.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

anklagen
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
Das Parlament stimmte ab, um den Präsidenten anzuklagen.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

wütend machen
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Seine unbedachten Bemerkungen haben das ganze Team wütend gemacht.
B2 noun, adjective, adverb /ˌnɔːrθˈwest/

northwest

Nordwest
Meaning
the direction that is between north and west; situated in or moving toward this direction
Example
Seattle is located in the northwest of the United States.
Seattle liegt im Nordwesten der Vereinigten Staaten.
B1 adverb /ɪˈnɪʃəli/

initially

zunächst
Meaning
At the beginning; at first.
Example
Initially, he refused the offer but later accepted it.
Zu Beginn lehnte er das Angebot ab, nahm es später jedoch an.
C1 noun /əˈkʌmplɪs/

accomplice

Komplize
Meaning
a person who helps another commit a crime
Example
The thief was arrested along with his accomplice.
Der Dieb wurde zusammen mit seinem Komplizen verhaftet.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

empfänglich / harmonisch
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Sie ist empfänglich für die Bedürfnisse ihrer Schüler.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

je, immer; auf jede Weise
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
Bist du jemals in Paris gewesen?
C2 noun /kwiːn kreɪp ˈmɜːrtəl/

Queen crape myrtle

Königin Crepe Myrte
Meaning
A flowering tree with colorful, crepe-like flowers, scientifically known as Lagerstroemia
Example
The Queen crape myrtle bloomed beautifully in the garden with its purple flowers.
Die Königin Crepe Myrte blühte wunderschön im Garten mit ihren lila Blumen.
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

Pädagoge
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Sie ist eine engagierte Pädagogin, die ihre Schüler jeden Tag inspiriert.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

dicht
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
Das Gebiet ist dicht mit Bäumen bedeckt.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

die kleinste Einheit eines digitalen Bildes oder Displays
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen.
C2 verb /əˈnɔɪnt/

anoint

salben, weihen
Meaning
To smear or rub with oil, often as part of a religious ceremony or as a sign of consecration.
Example
The priest anointed the king with holy oil.
Der Priester salbte den König mit heiligem Öl.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

Asteroid
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
Der Asteroidengürtel liegt zwischen den Umlaufbahnen von Mars und Jupiter.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

jenseits der Alpen
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Die Römer bezeichneten Frankreich als Transalpine Gallien.
A2 verb /pʊl/

pull

ziehen
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Bitte ziehen Sie an der Tür, um sie zu öffnen.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

Delegation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
Die Delegation präsentierte die Agenda ihres Landes.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

Einführungshandbuch, Grundierung
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Er las ein Einführungsbuch über Programmierung, bevor er mit seinem Kurs begann.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

beginnen
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Sie beginnt nächste Woche einen neuen Job.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

Ästhetik
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
Innenarchitektur konzentriert sich auf Ästhetik und Funktionalität.
B2 noun /ˈɑːrkaɪvz/

archives

Archive
Meaning
A place or collection where historical records and documents are stored.
Example
She visited the national archives to research her family history.
Sie besuchte die nationalen Archive, um die Familiengeschichte zu erforschen.
B1 verb /dɪˈspleɪ/

display

anzeigen
Meaning
to show or exhibit; to present for others to see
Example
The museum displays ancient artifacts.
Das Museum zeigt antike Artefakte.
B2 adverb /ˈmen.tə.li/

Mentally

mental
Meaning
relating to the mind; in terms of mental processes
Example
She was mentally preparing herself for the exam.
Sie bereitete sich mental auf die Prüfung vor.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

Seelenwanderung
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Antike Philosophen diskutierten oft über die Seelenwanderung.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

Motilität
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
Die Motilität von Spermien ist entscheidend für eine erfolgreiche Befruchtung.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
C1 noun/verb kənˈdʒɛk.tʃər

conjecture

Vermutung
Meaning
An opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion or supposition about something.
Example
The scientist's conjecture was later proven true.
Die Vermutung des Wissenschaftlers wurde später als wahr erwiesen.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inaktiv; schlafend; vorübergehend suspendiert; momentan nicht aktiv
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
Der Vulkan war über ein Jahrhundert lang inaktiv.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
A1 verb /hɪər/

hear

hören
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Ich kann die Vögel singen hören.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

Geliebter
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Sie traf ihren Geliebten jeden Abend im Café.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

ehrenlos
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
Die Armee erlitt eine ehrenlose Niederlage.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

Fase
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Der Tischler schrägte die Kanten des Tisches ab.